SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Vista
  5. Miami - London
Miami - London
Oceania CruisesVIS270106K

Miami - London

Miami to London

Date

2027-01-06

Duration

180 nights

Departure Port

Miami

Egyesült Államok

Arrival Port

Southampton

Egyesült Királyság

Rating

Luxury

Theme

—

Vista 1
Vista 2
Vista 3
Vista 4
Vista 5
Vista 6
Vista 7
Vista 8
1 / 8

Oceania Cruises

Vista

Launched

2023

Refitted

—

Tonnage

67,000 GT

Passengers

1,200

Cabins

612

Crew

800

Length

791 m

Width

32 m

Speed

20 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Miami

Depart 16:00
United States
Miami

Miami a folyamatos megújulás városa — a South Beach Art Deco gyöngyszeme helyet ad a Wynwood utcai művészeti falfestményeinek, a Calle Ocho kubai ritmusainak és az üveg- és acéltornyokból álló városképnek, amely minden évtizedben újraalkotta magát, mióta Julia Tuttle 1896-ban meggyőzte Henry Flaglert, hogy hosszabbítsa meg déli irányba vasútvonalát. Kötelező élmények közé tartozik a pasztellszínekben pompázó Ocean Drive sétája alkonyatkor, valamint a világszínvonalú Pérez Art Museum Miami felfedezése, amely a Biscayne-öbölre néz. Novembertől áprilisig idilli időjárás várja az utazókat — meleg és száraz —, míg a nyár a hőséget, a páratartalmat és a hurrikánveszélyt hozza magával. Miami elegánsan kezeli a hajókirándulások indulását, a Port of Miami pedig rövid taxizással elérhető a legjobb városrészekből.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

George Town

Arrive 09:00Depart 17:00
Cayman Islands
George Town

George Town, a Kajmán-szigetek fővárosa, egy élénk kikötő, amely gazdag történelemről és sokszínű gasztronómiai kínálatról híres. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a csiga fritters kóstolása, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint a Cayman Brac és a Little Cayman. A legideálisabb időszak a látogatásra a téli hónapok, amikor az időjárás kellemesen meleg, tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Cartagena

Arrive 08:00Depart 15:00
Colombia
Cartagena

Cartagena, Kolumbia, egy UNESCO Világörökségi helyszín, amely lenyűgöző koloniális építészetéről, pezsgő hangulatáról és gazdag gasztronómiai kínálatáról ismert. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi Óváros felfedezése és a helyi specialitások, mint az arepas de huevo és a ceviche de camarones megkóstolása. A legjobb időszak a látogatásra december és április között van, amikor az idő meleg és száraz, tökéletes a kényelmes városi sétákhoz és a közeli látnivalók felfedezéséhez.

Day 6

Day 6

Panama Canal Transit

The Panama Canal is approximately 50 miles long and joins the Atlantic and Pacific Oceans. The waterway was cut through one of the narrowest portions of land joining North and South America and took over 400 years to complete. The canal was started by the French and finished by the United States. During the course of this construction over 30,000 people lost their lives. The first ship to transit the Panama Canal was in 1914 and today about fourteen thousand vessels do so each year.

Day 7

Day 7

At Sea

Day 8

Day 8

León

Arrive 11:00Depart 18:00

León Nicaragua kulturális és forradalmi fővárosa, Közép-Amerika legnagyobb katedrálisának (az UNESCO világörökség része) otthona, valamint a költő, Rubén Darío sírhelye és élénk szandinista korszakból származó falfestmények díszítik a koloniális homlokzatokat. Kötelező élmény a katedrális tetején sétálni, miközben vulkanikus panorámák tárulnak elénk, valamint vulkán deszkázás a Cerro Negro fekete lejtőin. Novembertől áprilisig száraz időjárás várja az utazókat, így ez a legkényelmesebb időszak a felfedezésre.

Day 9

Day 9

Puerto Quetzal

Arrive 09:00Depart 18:00
Guatemala
Puerto Quetzal

Puerto Quetzal Guatemala fő csendes-óceáni kikötője, amely az UNESCO világörökség részét képező koloniális Antigua városához és a vulkanikus szépségű Atitlán-tóhoz vezető kaput jelenti. Kötelező programok közé tartozik Antigua földrengés által megőrzött romjainak felfedezése, a magasföldi kávé és a hagyományos pepián pörkölt megkóstolása, valamint a tóparti maja falvak látogatása. A novembertől áprilisig tartó száraz évszak kínálja a legtisztább égboltot és a legkényelmesebb körülményeket a magasföldi kalandozásokhoz.

Day 10

Day 10

At Sea

Day 11

Day 11

Acapulco

Arrive 08:00Depart 17:00
Mexico
Acapulco

Acapulco Mexikó legendás csendes-óceáni üdülőhelye, ahol az aranykor ragyogása, a La Quebrada halálos bátorságú sziklaugrói és a gyarmati Manila Galleon kereskedelmi öröksége egyesül a Csendes-óceán egyik legszebb természetes öblében. Kötelező élmények közé tartozik az esti sziklaugró show La Quebradánál, a grillezett pescado a la talla fogyasztása egy Barra Vieja-i tengerparti palapában, valamint a Fuerte de San Diego múzeum meglátogatása. Látogasson el november és május között, hogy élvezze a száraz, napsütéses időjárást.

Day 12

Day 12

Manzanillo

Mexico
Manzanillo

Manzanillo Mexikó legforgalmasabb csendes-óceáni kikötője és az önmagát a Vitorláshal Fővárosaként aposztrofáló város, ahol a működő kikötő pezsgése találkozik a dzsungellel övezett aranyló homokos partokkal, melyek két öböl mentén terülnek el. Kötelező élmény a pescado zarandeado kóstolása, vitorláshalra való sporthorgászat, valamint Colima vulkanikus tájainak felfedezése. A novembertől májusig tartó száraz évszak kínálja a legideálisabb időjárást és a csúcshorgászati lehetőségeket.

Day 13

Day 13

Cabo San Lucas

Arrive 08:00Depart 17:00
Cabo San Lucas

Cabo San Lucas a Baja California-félsziget déli csücskénél fekvő pezsgő kikötőváros, amely lenyűgöző strandjairól és élénk hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény az ikonikus El Arco sziklaformáció felfedezése, valamint a helyi finomságok, mint a tacos de pescado és a ceviche kóstolása. A legjobb időszak a látogatásra november és április között van, amikor az időjárás kellemesen meleg, tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

San Diego

Arrive 12:00Depart 22:00
United States
San Diego

San Diego egy napsütötte dél-kaliforniai város, amely páratlan strandokkal, világszínvonalú kézműves sörökkel és egy határ menti gasztronómiai kultúrával büszkélkedhet, amely az Egyesült Államok legfinomabb mexikói konyháját teremti meg. Kötelező élmények közé tartozik a búvárkodás a La Jolla-öbölben, a Balboa Park tizenhét múzeumának és a San Diego Állatkertnek a felfedezése, valamint a halas tacók kóstolása egy tengerparti taqueríában. Az éghajlat egész évben kiváló, a szeptember és november közötti időszakban pedig a legmelegebb és legtisztább napok várják az utazókat.

Day 16

Day 16

Los Angeles

Arrive 07:00Depart 16:00
United States
Los Angeles

Los Angeles jutalmazza a kíváncsi utazót, aki hajlandó túllépni a város filmes mítoszain: a csendes-óceáni fény és az autópályák szövevénye alatt egy rendkívüli kulturális sokszínűségű város rejlik, világszínvonalú múzeumokkal és Észak-Amerika legváltozatosabb konyháival. A Getty Center, amely a város fölött magasodik, panorámás kilátással a Csendes-óceántól a San Gabriel-hegységig, az Egyesült Államok egyik legkiválóbb művészeti gyűjteményének ad otthont. Santa Monica Palisades Parkja naplementekor, valamint Silver Lake sugárútjai bármely napszakban egy olyan várost tárnak fel, amely folyamatosan újraalkotja önmagát. A San Pedro-i kikötői megállók révén könnyen elérhető Downtown, Hollywood és Malibu érintetlen tengerpartja. Dél-Kalifornia éghajlata egész évben vonzóvá teszi Los Angelest.

Day 17

Day 17

At Sea

Day 18

Day 18

At Sea

Day 19

Day 19

At Sea

Day 20

Day 20

At Sea

Day 21

Day 21

At Sea

Day 22

Day 22

Kahului

Arrive 08:00Depart 17:00
United States
Kahului

Kahului Maui, Hawaii Völgy Szigetének fő hajókirándulási kapuja, ahol a vulkanikus tájak, a ültetvénykori örökség és a polinéz kultúra egyesül a Csendes-óceán egyik legelbűvölőbb úti céljában. Az utazók nem hagyhatják ki a hajnal előtti utazást a Haleakalā csúcsára, hogy a felhők fölött élvezhessék a napfelkeltét, sem a lehetőséget, hogy autentikus laulau-t és friss ahi poke-t kóstoljanak meg a helyi plate lunch pultoknál. A legjobb hónapok az utazásra áprilistól júniusig és szeptembertől novemberig tartanak, amikor a passzátszelek enyhítik a meleget, és a bálnaszezon tömegei még nem gyűltek össze a nyugati part mentén.

Day 23

Day 23

Nawiliwili

Arrive 08:00Depart 17:00
United States
Nawiliwili

Nawiliwili Kauai kapuja, Hawaii legrégebbi és legzöldebb szigetéé, ahol a Waimea-kanyon tíz mérföld hosszú szurdoka, a Waialeale-hegy rekord esőzése és a kókuszpálmánál magasabb épületek tilalma őrzi a paradicsomot legszebb, érintetlen formájában. Látogasson el áprilistól szeptemberig a Holland America Line vagy a Princess Cruises hajóival, hogy élvezze a Fern Grotto kajakozást, a Poipu Beach búvárkodást, és a ritka hawaii élményt: egy szigetet, amely a szépséget választotta a fejlesztés helyett.

Day 24

Day 24

Honolulu

Arrive 08:00Depart 17:00
United States
Honolulu

Honolulu, Hawaii pezsgő fővárosa, egyedülálló kikötő, amely gazdag történelemmel, gyönyörű strandokkal és sokszínű gasztronómiai kínálattal büszkélkedhet. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a történelmi Pearl Harbor meglátogatása, valamint a helyi különlegességek, mint a poke és a loco moco megkóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra az áprilistól októberig tartó száraz évszak, amikor az időjárás tökéletes egy trópusi paradicsom felfedezéséhez.

Day 25

Day 25

Hilo

Arrive 08:00Depart 17:00
United States
Hilo

Hilo a buja, esővel áldott kapu a Hawaii Volcanoes Nemzeti Parkhoz a Nagy Sziget szél felőli partján, ahol aktív lávafolyamok, zuhatagos vízesések és egy autentikus ültetvénykori városka teremti meg Hawaii legdrámaibb természeti csodáját. Kötelező látnivalók közé tartozik a Kilauea kráter, a Rainbow Falls és a legendás Hilo Farmers Market. Szeptember és október általában a legszárazabb hónapok, bár Hilo egész évben bőséges élményekkel várja a látogatókat.

Day 26

Day 26

At Sea

Day 27

Day 27

At Sea

Day 28

Day 28

At Sea

Day 29

Day 29

At Sea

Day 30

Day 30

At Sea

Day 31

Day 31

Bora Bora

Arrive 08:00Depart 20:00
French Polynesia
Bora Bora

Bora Bora a Dél-Csendes-óceánból emelkedik ki, mint a trópusi sziget platóni ideálja — egy vulkanikus csúcs, amelyet egy lehetetlenül türkizkék tisztaságú lagúna ölel körbe, szépsége pedig mércévé vált, amelyhez az összes többi szigeti úti célt mérik. Az overwater bungalow lényegében itt született meg, és a sziget luxusszállodái továbbra is a vendégszeretetnek ezen fenséges formájának meghatározó kifejezői. Merüljön a külső zátony rendkívüli korallkertjeiben, vagy egyszerűen csak figyelje, ahogy a változó fény a hosszú csendes-óceáni délutánokon átalakítja Mount Otemanu bazalt sziluettjét. Áprilistól októberig látogasson el ide a legnyugodtabb, legszárazabb időjárásért. Tahiti Faa'a Nemzetközi Repülőtere negyvenöt perces repülőútra található.

Day 32

Day 32

Uturoa

Arrive 08:00Depart 17:00
French Polynesia
Uturoa

Uturoa, Raiatea szívében, a polinéz civilizáció legszentebb helyszínéhez, az UNESCO világörökségi listáján szereplő Marae Taputapuātea-hoz vezető kapu — innen indultak az ősi navigátorok azokkal a felfedezőutakkal, amelyek a Csendes-óceán szigeteit benépesítették. Kötelező élmények közé tartozik a marae zarándoklat, a Tahaa-val közös lagúna vitorlázása, valamint a napi piac virágkoszorúi és trópusi gyümölcsei. A májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legideálisabb feltételeket, miközben júliusban a Heiva fesztivál kulturális csúcspontként ragyog.

Day 33

Day 33

Moorea

Arrive 07:00Depart 19:00
French Polynesia
Moorea

Moorea egy vulkanikus sziget a Francia Polinéziában, amelyet Tahititől egy keskeny csatorna, az úgynevezett Hold-tenger választ el. Ez a hely híres iker-katedrális-szerű öbleiről, szaggatott smaragd csúcsaikról és szinte szürreális türkiz tisztaságú lagúnáiról. A látogatók semmiképp ne hagyják ki az autentikus *poisson cru* élvezetét egy tengerparti roulotte-ban, valamint az Ōpūnohu-öböl felfedezését outrigger kajakkal vagy vezetett túraútvonalon. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart — a száraz, déli tél — amikor az égbolt megbízhatóan tiszta, a páratartalom enyhe, és a környező vizeken évente átvonuló púpos bálnák is megfigyelhetők.

Day 34

Day 34

Papeete

Arrive 03:00Depart 23:00
French Polynesia
Papeete

Papeete a francia Polinézia élénk, kissé rusztikus fővárosa — nem a nyaralóposzterek álomszerű paradicsoma, hanem egy működő kikötőváros, ahol friss termények piacai, baguette pékségek és tahiti hagyományokat őrző outrigger kenuklubok találhatók, amelyek hiteles ellentétet képeznek Bora Bora és Moorea gyöngycsillogó lagúnái mellett. A napi Marché de Papeete a város lényeges élménye, ahol a standok roskadásig vannak töltve vaníliarudakkal, monoi illatú olajokkal, fekete gyöngyökkel és a Csendes-óceán legélénkebb virágkompozícióival. Moorea, amely a Hold-tenger túloldalán látható, és gyorskomppal mindössze 30 percnyi távolságra fekszik, drámaian csendesebb alternatívát kínál. Az esős évszak májustól októberig tart, amikor a legkiválóbb időjárás várja az utazókat.

Day 35

Day 35

Huahine

Arrive 08:00Depart 17:00
French Polynesia
Huahine

Huahine, amelyet gyakran a Francia Polinézia „Édenkertjének” neveznek, egy buja ikersziget-paradicsom Moorea és Bora Bora között, ahol ősi polinéz marae templomok állnak a dzsungellel borított dombok között, és a türkizkék lagúnák békésen, zsúfoltság nélkül terülnek el. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a több ezer éves, Maeva régészeti komplexumot, valamint a lagúnában tett snorkeling túrát a érintetlen korallkertek között. Az ideális időszak májustól októberig tart — az ausztrál száraz évszak — amikor az égbolt tiszta, a páratartalom lágy, és a délkeleti passzátszelek a vanília és tiare virágok illatát hozzák át a vízen.

Day 36

Day 36

At Sea

Day 37

Day 37

Rarotonga

Arrive 08:00Depart 17:00
Cook Islands
Rarotonga

Rarotonga, a Cook-szigetek legnagyobbika, egy vulkanikus paradicsom, melyet egy ragyogó lagúna ölel körül, és dzsungellel borított csúcsok koronáznak meg. Kötelező élmények közé tartozik a Muri-lagúna búvárkodás, az ősi Ara Metua út felfedezése, valamint az ika mata ízlelgetése a Punanga Nui Piacon. Az esős évszak májustól októberig tart, amikor a legkellemesebb az időjárás: meleg vizek és enyhe passzátszelek ideálisak a zátonyok felfedezéséhez.

Day 38

Day 38

At Sea

Day 39

Day 39

Alofi

Arrive 07:00Depart 16:00
Niue
Alofi

Alofi, Niue egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet az Oceania Cruises útvonalai is bemutatnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri finomságai várják a látogatót, valamint a tengerparti negyed bejárása, ahol a tengeri hagyományok a kortárs energiával fonódnak össze. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor a hűvösebb, száraz hónapok a legkellemesebb feltételeket kínálják a felfedezéshez.

Day 40

Day 40

At Sea

Day 41

Day 41

Vava'u

Tonga
Vava'u

Vava'u a Tonga Királyság lenyűgöző szigetcsoportja, az egyik kevés hely a világon, ahol engedélyezett a bálnaháton úszás, miközben egy vitorlázási paradicsomban található, amely 60 korallokkal szegélyezett szigetből áll. Kötelező élmények közé tartozik az anyabálna és borja mellett úszás (július–október között), kajakozás a türkiz lagúnákon át, valamint egy hagyományos vasárnapi umu lakoma megtekintése. Látogasson el július és október között, hogy a bálnák csúcsszezonját és a legkellemesebb száraz évszakot élvezhesse.

Day 42

Day 42

At Sea

Day 43

Day 43

Savusavu

Arrive 07:00Depart 16:00
Fiji
Savusavu

Savusavu a Fidzsi-szigetek „rejtett paradicsoma” Vanua Levu szigetén, egy vulkanikus kikötőváros, mely forró forrásairól, a Namena Tengeri Rezervátumban található világszínvonalú búvárkodásról, valamint az autentikus fidzsi kultúra laza melegségéről ismert. Kötelező élmények közé tartozik a kokoda (fidzsii ceviche) megkóstolása, a Namena Rezervátum lélegzetelállító puha korallkertjeiben való merülés, valamint egy hagyományos kava ceremónián való részvétel. A száraz évszak (május–október) kínálja a legjobb búvárkodási látási viszonyokat és a legkellemesebb időjárást.

Day 44

Day 44

Denarau Kikötő

Arrive 09:00Depart 22:00
Fiji
Denarau Kikötő

A Port Denarau Fidzsi elsőrangú kikötője Viti Levu nyugati partján, amely a kapu a Mamanuca és Yasawa szigetcsoportokhoz. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Mamanuca zátonyok búvárkodása, egy hagyományos kava ceremónia átélése, a kokoda ceviche megkóstolása, valamint a Sabeto termálforrás iszapmedencéiben való fürdőzés. Látogasson el ide az esőmentes évszakban, májustól novemberig, amikor ragyogó napsütés, nyugodt tenger és kellemes, körülbelül 26 Celsius-fokos trópusi hőmérséklet várja.

Day 45

Day 45

Lautoka

Arrive 08:00Depart 17:00
Fiji
Lautoka

Lautoka, Fidži „Cukorvárosa”, egy jellegzetes nyugati Viti Levu kikötő, ahol egy évszázados cukorgyár, egy pezsgő városi piac és buja botanikus kertek tárják fel a dél-csendes-óceáni élet lassú, autentikus ritmusát. Az idelátogatóknak érdemes megkóstolniuk a kokodát és a lovóban füstölt sertéshúst a tengerparti piacon, valamint felfedezni a közeli Yasawa-szigeteket vagy Taveuni esőerdeinek vízeséseit. A májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legkényelmesebb hajózási körülményeket, meleg nappalokkal, alacsony páratartalommal és nyugodt tengerekkel, amelyek ideálisak a part menti kirándulásokhoz.

Day 46

Day 46

At Sea

Day 47

Day 47

Port Vila

Arrive 08:00Depart 17:00
Vanuatu
Port Vila

Port Vila Vanuatu bájos Dél-csendes-óceáni fővárosa, ahol a melanéz kultúra találkozik a francia-brit gyarmati örökséggel egy gyönyörű természetes kikötő körül. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos laplap és kava kóstolása egy nakamalban, a búvárkodás a Hideaway-sziget víz alatti postahivatalánál, valamint az úszás a Mele-vízeséseknél. A májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legkellemesebb trópusi időjárást.

Day 48

Day 48

Lifou-sziget

Arrive 08:00Depart 17:00
New Caledonia
Lifou-sziget

Lifou Új-Kaledónia legnagyobb Loyalty-szigete, ahol a magasra emelkedő korallsziklák a hihetetlenül tiszta vízbe zuhanak, a kanak hagyományos törzsfőnökség irányítja a kulturális életet, és a Baie de Jinek Robinson Crusoe-t idéző tökéletességet kínál, turisztikai fejlesztések nélkül. Látogasson el szeptember és november között a Regent Seven Seas vagy a Silversea hajóival, hogy sziklafal melletti búvárkodásban, tengeri teknősökkel való találkozásban és egy olyan csendes-óceáni szigetélményben legyen része, amely a kulturális megőrzést választotta a kereskedelmi hasznosítás helyett.

Day 49

Day 49

Noumea

Arrive 07:00Depart 14:00
New Caledonia
Noumea

Nouméa, Új-Kaledónia fővárosa, egy páratlan francia-melanéz város, amely egy UNESCO Világörökségi lagúnában helyezkedik el — a Föld legnagyobb zárt zátonyrendszerében. Az utazók feltétlenül fedezzék fel a Renzo Piano által tervezett Tjibaou Kulturális Központot, merüljenek el a kristálytiszta korallkertekben az Amédée Világítótoronynál, és élvezzék a francia konyha és a csendes-óceáni összetevők harmonikus fúzióját a Moselle Piacon. Áprilistól novemberig a legkellemesebb a trópusi éghajlat.

Day 50

Day 50

At Sea

Day 51

Day 51

At Sea

Day 52

Day 52

Sydney

Arrive 07:00Depart 22:00
Australia
Sydney

Arthur Phillip kapitány által „a világ legszebb kikötőjének” nevezett helyszínen fekvő Sydney a globális képzeletet Jørn Utzon vitorlás tetős Operaházával, egy hídjával, amelyen panorámás kilátásért mászhatunk fel, valamint a Sydney-i sziklaosztrigákra és a déli félteke legnagyobb halpiacára épülő gasztronómiai kínálatával hódítja meg. A Kék-hegység és a Hunter-völgy borvidéke a városon túl is folytatja a kalandot. Októbertől áprilisig tart a nyári meleg, amikor a kikötő a legragyogóbb kékben tündököl.

Day 53

Day 53

At Sea

Day 54

Day 54

Mooloolaba

Arrive 08:00Depart 17:00
Australia
Mooloolaba

Mooloolaba, Queensland, Ausztrália a déli félteke lenyűgöző természeti örökségét tárja elénk—érintetlen partvonalak, egyedülálló vadvilág és ősi geológiai drámákat idéző tájak. Kihagyhatatlan élmény a kivételes helyi tenger gyümölcseinek kóstolása, valamint a környező nemzeti parkok felfedezése. A legkedvezőbb látogatási időszak novembertől márciusig tart, a déli félteke nyári hónapjaiban. Az Azamara és más luxushajó-társaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 55

Day 55

At Sea

Day 56

Day 56

Whitsunday-sziget

Arrive 08:00Depart 17:00
Australia
Whitsunday-sziget

Az ausztráliai Whitsunday-sziget a déli félteke lenyűgöző természeti örökségét tárja elénk—érintetlen partvonalak, egyedülálló vadon élő állatok és ősi geológiai drámákban gazdag tájak. Kihagyhatatlan élmény a kivételes helyi tengeri ételek kóstolása, valamint a környező nemzeti parkok felfedezése. A legkedvezőbb látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a szárazabb időjárás és a kellemes hőmérséklet ideális feltételeket teremt. Az olyan luxus hajótársaságok, mint az Oceania Cruises, ezt a kikötőt a legvonzóbb útvonalaik között kínálják. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 57

Day 57

Cairns

Arrive 11:00
Australia
Cairns

Cairns az egyetlen város a Földön, amely két UNESCO Világörökségi helyszín között fekszik — a Nagy-korallzátony és az ősi Daintree esőerdő között. Látogasson el ide június és október között a Celebrity Cruises vagy a Viking társaságokkal, hogy felfedezhesse a külső zátonyok snorkelezését, a Daintree-folyó krokodil hajózásait, a kaszovári madarakkal való találkozásokat, valamint azt az egyedülálló kiváltságot, hogy átélhesse 180 millió év esőerdő-evolúcióját a bolygó legnagyobb élő struktúrája mellett.

Day 59

Day 59

At Sea

Day 60

Day 60

At Sea

Day 61

Day 61

Darwin

Arrive 20:00
Australia
Darwin

Darwin Ausztrália trópusi Top End fővárosa, ahol a hatvankétezer éves őslakos örökség találkozik a rendkívüli multikulturalizmussal, sósvízi krokodilokkal és a Kakadu ősi sziklafestményeihez vezető kapuval. Kötelező élmények közé tartozik a Mindil Beach Sunset Market, az úszás a Litchfield-vízesések alatt, valamint a húszezer éves aboriginal festmények megtekintése Ubirrben. Májustól októberig tartó száraz évszak idején tiszta égbolt és szabadtéri piacok kultúrája várja az utazókat.

Day 63

Day 63

At Sea

Day 64

Day 64

At Sea

Day 65

Day 65

Komodói-sziget

Arrive 08:00Depart 16:00
Indonesia
Komodói-sziget

A Komodo-sziget egy UNESCO Világörökségi Nemzeti Park szíve, amely mintegy 5 700 komodói sárkányt – a világ legnagyobb gyíkjait – óv, miközben Indonézia egyik leggazdagabb tengeri ökoszisztémájának ad otthont, páratlan búvárkodási és snorkeling élményekkel. Kihagyhatatlan programok közé tartozik a parkőrökkel vezetett sárkánytúra, a tápanyagban gazdag Batu Bolong zátonyainak felfedezése búvárfelszereléssel, valamint a Padar-sziget meghódítása, ahol a híres, háromszínű tengerpart panorámája tárul a szemünk elé. Áprilistól novemberig a legtisztább égbolt és a legjobb víz alatti látótávolság várja az utazókat.

Day 66

Day 66

Lombok

Arrive 10:00Depart 18:00
Indonesia
Lombok

Lombok egy érintetlen indonéz sziget Bali keleti oldalán, melyet a 3 726 méter magas Rinjani vulkáni csúcs ural, és otthont ad az őshonos Sasak kultúrának, amely jellegzetes szövésművészetéről, tüzes konyhájáról és hagyományos nádfedeles falvairól ismert. Kihagyhatatlan élmény a Rinjani kaldera felfedezése, a teknősökkel való búvárkodás a Gili-szigeteken, valamint az izzó ayam taliwang ízlelgetése. Májustól októberig érdemes látogatni, amikor az időjárás száraz, ideális a túrázáshoz és a tengerparti pihenéshez.

Day 67

Day 67

Bali

Arrive 07:00Depart 19:00
Indonesia
Bali

Bali Indonézia hindu szigeti paradicsoma, ahol a megmunkált rizsföldek, a vulkanikus csúcsok és a virágokkal díszített templomi szertartások egy rendkívüli szépségű és odaadású civilizációt alkotnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a napfelkelte megcsodálása a Pura Tanah Lotnál, a hajnali túra a Batur-hegyre, valamint a babi guling hagyományos warungban való megkóstolása. Április és október között érdemes látogatni, amikor a száraz időjárás uralkodik, és ezek a hónapok kínálják a legjobb egyensúlyt a kellemes körülmények és a kezelhető tömegek között.

Day 68

Day 68

At Sea

Day 69

Day 69

Semarang

Arrive 07:00Depart 18:00
Indonesia
Semarang

Semarang Közép-Jáva kikötői fővárosa, a világ legnagyobb buddhista emlékművéhez, a Borobudurhoz, valamint a magasba törő hindu templomokhoz, Prambananhoz vezető kapu. Saját jutalma a holland gyarmati Óváros és Indonézia legkülönlegesebb utcai ételei. Kötelező élmények közé tartozik a napfelkelte Borobudurnál, a Prambanan templomegyüttes felfedezése, valamint Semarang híres lumpia tavaszi tekercseinek megkóstolása. Látogasson el június és augusztus között, amikor tiszta égbolt és kellemes idő várja a templomlátogatókat.

Day 70

Day 70

Dzsakarta

Arrive 10:00Depart 18:00
Indonesia
Dzsakarta

Jakarta, Indonézia egyedülálló kikötővárosa, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amely az Oceania Cruises útvonalain is szerepel. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri ételek várják a látogatót, valamint a vízparti negyed felfedezése, ahol a tengeri hagyományok és a kortárs energia találkoznak. A legideálisabb látogatási időszak november és április között van, amikor a száraz évszak tiszta eget és nyugodt tengert hoz.

Day 71

Day 71

At Sea

Day 72

Day 72

Szingapúr

Arrive 07:00Depart 17:00
Singapore
Szingapúr

Raffles 1819-es kereskedőállomásától a világ második legforgalmasabb kikötőjéig Szingapúr mindig is a világ kereskedelmi útvonalainak találkozási pontja volt — és a Supertree Groves futurisztikus fái, az UNESCO által jegyzett hawker-kultúra, valamint a Maxwell Food Centre híres hainanesi csirkerizses tálja mind azt bizonyítják, hogy ambíciója sosem halványult el. Délkelet-Ázsia meghatározó hajózási központjaként ideális kiindulópontot kínál az Indiai-óceán, az Indonéz-szigetvilág és még távolabbi vizek felfedezéséhez. Februártól áprilisig a legkedvezőbb az időjárás, hogy felfedezze ezt a rendkívüli szigetváros-államot.

Day 73

Day 73

At Sea

Day 74

Day 74

Ko Samui

Arrive 07:00Depart 16:00
Thailand
Ko Samui

Ko Samui Thaiföld kedvelt öböl-szigete, ahol érintetlen tengerpartok, kókuszpálma ligetek és világszínvonalú utcai piacok harmóniában élnek a fénylő Nagy Buddha templommal és az Ang Thong Tengeri Park smaragd szigeteivel. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik Bophut péntek esti piaca, az Ang Thong-i búvárkodás, valamint a naplementés vacsora a nyugati partokon. December és április között a legszárazabb az időjárás és a legnyugodtabbak a tengerek.

Day 75

Day 75

Laem Chabang

Arrive 07:00
Thailand
Laem Chabang

Laem Chabang, Thaiföld fő mélytengeri kikötője a Chonburi tartományban, a tengeri kapu Bangkok felé és Közép-Thaiföld kulturális kincseihez. A bájos Si Racha városa csupán néhány percnyire található, ahol kiváló tengeri ételek és autentikus thai piacok varázslatos hangulata várja az utazókat. A látogatók semmiképp se hagyják ki a szárazföldi kirándulást Bangkok Grand Palace-hoz, valamint az esti sétát Si Racha vízparti éjszakai piacain. Az ideális időszak novembertől februárig tart, amikor a hűvös, száraz északkeleti monszun szél kellemes hőmérsékletet és nyugodt tengert hoz a Thai-öbölre.

Day 77

Day 77

At Sea

Day 78

Day 78

Ho Si Minh-város

Arrive 09:00Depart 18:00
Vietnam
Ho Si Minh-város

Még mindig csak Szaigonnak suttogják tízmilliós lakói, Ho Si Minh-város olyan energiával lüktet, amely túlélte minden birodalmat és háborút. A Notre-Dame katedrális francia gyarmati nagyszerűsége és Gustave Eiffel Központi Postahivatala élénk kontrasztot alkot a város pezsgő utcai életével — egy végtelen motoros folyammal, amelyet a pho leves és a faszénen grillezett húsok illata leng be. Ne hagyja ki az Újjáegyesülési Palotát, amely a hidegháborús modernizmus időkapszulája, vagy egy hajnalban vásárolt tál bánh mì-t egy járdaszéli árustól. A száraz évszak, novembertől áprilisig, kínálja a legkényelmesebb feltételeket a felfedezéshez.

Day 79

Day 79

At Sea

Day 80

Day 80

Chan May

Arrive 07:00Depart 16:00
Vietnam
Chan May

Chan May a közép-vietnami kulturális szívvidék mélytengeri kapuja, amely hozzáférést biztosít az uralkodói Hue-hoz, a Da Nang drámai Márványhegyeihez és az ősi Hoi An lampionokkal megvilágított utcáihoz. Kötelező élmények közé tartozik Hue UNESCO-világörökségi címeres erődítményének felfedezése, a tüzes bun bo Hue tészta leves megkóstolása, valamint a lélegzetelállító Hai Van-hágó autózása. Februártól augusztusig tart a legszárazabb és legkellemesebb időjárás ezen a páratlan partszakaszon.

Day 81

Day 81

Ha Long-öböl

Arrive 10:00Depart 20:00
Vietnam
Ha Long-öböl

A Ha Long-öböl egy UNESCO Világörökségi táj, amely közel kétezer mészkő karst-szigetből áll, melyek smaragdzöld vizekből emelkednek ki Vietnam Tonkini-öblében. Kihagyhatatlan élmény egy éjszakai junk hajós utazás a karst-formációk között, kajakozás eldugott lagúnákba, valamint a katedrális méretű Sung Sót-barlang felfedezése. Októbertől áprilisig tartó időszakban a legkedvezőbb az időjárás, amikor a tavaszi köd éteri hangulatot kölcsönöz már amúgy is földöntúli tájnak.

Day 82

Day 82

At Sea

Day 83

Day 83

Hongkong

Arrive 06:00Depart 18:00
Hong Kong
Hongkong

Hongkong kikötője egy pezsgő kapu, amely kelet és nyugat egyedülálló kulturális keverékéhez vezet, lenyűgöző városképével és nyüzsgő légkörével. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi dim sum ízlelgetése és az élénk piacok felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra az őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és ideális a szabadtéri kalandokhoz.

Day 84

Day 84

At Sea

Day 85

Day 85

At Sea

Day 86

Day 86

Sanghaj

Arrive 08:00
China
Sanghaj

Sanghaj Kína legkozmopolitább kikötővárosa, ahol a tizenkilencedik századi Bund építészet a Huangpu-folyó túloldalán álló futurisztikus Pudong panorámájával szemben tárul elénk. Egyetlen látogatás sem teljes anélkül, hogy ne kóstolnánk meg a xiaolongbao levesgombócokat egy helyi gőzölőházban, majd ne sétálnánk végig a platánfákkal szegélyezett utcákon a Francia Negyedben alkonyatkor. Az ideális időszak szeptember vége és november között van, amikor az őszi fény aranyozza be a városképet, a hőmérséklet kellemesen enyhe, és a híres szőrös rák szezonja a város étkezőasztalait a tiszta élvezet ünnepévé varázsolja.

Day 88

Day 88

At Sea

Day 89

Day 89

Incheon

Arrive 08:00Depart 17:00
South Korea
Incheon

Incheon Dél-Korea kapuja és a jajangmyeon fekete babos tészta szülőhelye, ahol megtalálható az ország egyetlen kínai negyede, a koreai háborús emlékművek, valamint kompjáratok indulnak a Sárga-tenger 168 szigetéhez. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Yeonan móló halpiaca, a Ganghwa-sziget UNESCO világörökségi dolmenjei, valamint egy izgalmas túra a Demilitarizált Zónába. A tavasz (április–június) és az ősz (szeptember–november) kínálja a legideálisabb időjárást, amikor a cseresznyevirágzás és az őszi lombszíneződés varázsolja el a látogatókat.

Day 90

Day 90

At Sea

Day 91

Day 91

Nagaszaki

Arrive 07:00Depart 16:00
Japan
Nagaszaki

Nagaszaki egy történelmileg gazdag kikötőváros Japán Kyushu szigetén, melyet évszázadokon át a portugál, holland és kínai hatások formáltak — a látogatók számára kínálva a Glover Garden örökségi negyedet, a megható Békeparkot és a lélegzetelállító Inasa-hegy esti panorámáját. Kötelező élmények közé tartozik a város jellegzetes champon tészta levesének megkóstolása, valamint a hangulatos domboldali utcák felfedezése, melyeket kőtemplomok és kínai templomok szegélyeznek. A legjobb hónapok a látogatásra márciustól májusig tartanak, amikor enyhe az idő és virágoznak a cseresznyefák, vagy októbertől novemberig, amikor az őszi színek lángra lobbantják a környező dombokat.

Day 92

Day 92

Hiroshima

Arrive 11:00Depart 19:00
Japan
Hiroshima

Hiroshima egy mélyen megindító, mégis élénken újjászületett japán város, amely otthont ad az UNESCO világörökségi listáján szereplő Béke Emlékparknak és az ikonikus A-Bomba Dómnak. Kihagyhatatlan élmény a város híres réteges okonomiyaki-jának megkóstolása, a friss Belső-tengeri osztrigák ízlelgetése, valamint a kompút Miyajimára, ahol megcsodálhatjuk a lebegő, vörös torii kaput. A tavaszi cseresznyevirágzás és az őszi lombhullás (március–május és október–november) időszakai kínálják a leglátványosabb látogatásokat.

Day 93

Day 93

Kócsí

Arrive 10:00Depart 18:00
Japan
Kócsí

Kochi, Japán Shikoku szigetén, a Csendes-óceán partján fekvő kikötőváros, amely híres a kivételesen jól megőrzött 17. századi váráról, az élénk Hirome Piac gasztronómiai csarnokáról, valamint az ikonikus katsuo no tatakiról — a szalmán sütött skipjack tonhalról, amely a régió merész kulináris identitását testesíti meg. Az odalátogatók nem hagyhatják ki a vár területének felfedezését, valamint a sawachi közös tálak élvezetét, melyeket ropogós Tosa szakéval párosítanak. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor enyhe az idő és virágoznak a cseresznyefák, vagy az ősz, amikor a táj már a tájfun szezon elmúltával a yuzu gyümölcs illatával árad.

Day 94

Day 94

Kóbe

Arrive 07:00Depart 18:00
Japan
Kóbe

Kobe Japán legkozmopolitább kikötővárosa, amely világszerte híres kifinomultan márványozott marhahúsáról. A Rokko-hegység és az Osaka-öböl között fekszik, lenyűgöző örökségi negyeddel, ahol viktoriánus külföldi rezidenciák tárulnak a látogatók elé. Kötelező élmények közé tartozik az autentikus Kobe marhahús teppanyaki, a Nada szaké főzdék felfedezése, valamint az Arima Onsen gyógyforrásainak meglátogatása. A cseresznyevirágzás időszaka (március vége–április) és az őszi lombhullás a leglátványosabb időszakok a város felfedezésére.

Day 95

Day 95

Simizu

Arrive 12:00Depart 20:00
Japan
Simizu

Shimizu Japán elsőrangú kikötője a Fuji-hegy kapujaként a Suruga-öböl partján, ahol a gazdag teakereskedelmi hagyományok találkoznak a kivételes tengerparti gasztronómiával — különösen a páratlan, csak itt fellelhető sakura ebi cseresznyevirág garnélával. Az utazók semmiképp ne hagyják ki az UNESCO világörökségi listáján szereplő Miho no Matsubara fenyőligetet, amely ikonikus Fuji-hegyi panorámát kínál, valamint a pezsgő Kashi no Ichi halpiacot, ahol Japán legfrissebb tonhalkínálata és fehérhalai várják a látogatókat. Az ideális időszak március végétől májusig tart, amikor a cseresznyevirágok keretezik a hófödte vulkánt, és a tavasz első teaszüretének illata lengi be a domboldalakat.

Day 96

Day 96

Jokohama

Arrive 07:00
Japan
Jokohama

Jokohama Japán elsőszámú tengeri kikötője és egy elbűvölő kikötőváros, ahol a tizenkilencedik századi kozmopolita örökség találkozik a kortárs vízparti eleganciával, mindössze harminc percre Tokió déli részétől. A látogatóknak érdemes felfedezniük a történelmi Yamate Bluff negyedet, és elmerülni Ázsia legnagyobb Chinatownjában, miközben élvezik az ikonikus iekei ramen és shōronpō levesgombócok ízét. A tavasz a legelbűvölőbb időszak, amikor a cseresznyevirágzás átalakítja a közeli Hirosaki kastélyt, és a mérsékelt tengerparti levegő a kikötő menti sétákat ellenállhatatlan élménnyé varázsolja.

Day 98

Day 98

At Sea

Day 99

Day 99

At Sea

Day 100

Day 100

Hirara

Arrive 08:00Depart 17:00
Japan

Hirara a Miyako-jima fővárosa, egy okinawai korallsziget, amely Japán legelbűvölőbb fehérhomokos strandjainak ad otthont, köztük a hét kilométer hosszú Maehama Beach-nek. A szigetet három lélegzetelállító, óceán felett ívelő híd köti össze a szomszédos szigetekkel. A kihagyhatatlan élmények közé tartozik a fürdőzés a Maehama Beach-en, kerékpározás az Irabu-hídon át, a Miyako soba tészta és a nyári mangó kóstolása, valamint a nyugodt, zátonyok által védett vizekben való búvárkodás. Látogasson el április és október között, hogy élvezhesse a meleg fürdőzést és a trópusi időjárást.

Day 101

Day 101

Keelung

Arrive 08:00Depart 17:00
Taiwan
Keelung

Keelung, Észak-Tajvan történelmi kikötővárosa, vibráló légköréről és kulináris kincseiről híres, köztük a világhírű osztriga omlett és párolt sertéshúsos rizs különlegességekkel. Egy kihagyhatatlan élmény a nyüzsgő Keelung éjszakai piac felfedezése, valamint a közeli nevezetességek, mint a Nap-Hold-tó és a Taroko-szurdok meglátogatása. A legideálisabb évszak az ősz, amikor az időjárás enyhe és kellemes, tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 102

Day 102

Kaohsiung

Arrive 09:00Depart 18:00
Taiwan
Kaohsiung

Kaohsiung Tajvan pezsgő déli kikötővárosa, amely az ipari kikötőből kulturális erőközponttá alakult át, otthont adva a Pier-2 Művészeti Központnak, a világ legnagyobb előadó-művészeti helyszínének a Weiwuyingben, valamint a lenyűgöző buddhista építészetnek a Fo Guang Shan kolostornál. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Liuhe Éjszakai Piac utcai ételei, a Fénydóm üveginstallációja, valamint a Lótusz-tó Sárkány és Tigris pagodái. Októbertől márciusig a legkellemesebb a szubtrópusi időjárás.

Day 103

Day 103

At Sea

Day 104

Day 104

Manila

Arrive 08:00Depart 16:00
Philippines
Manila

Manila a Fülöp-szigetek kiterjedt, történelmileg rétegzett fővárosa, ahol az UNESCO világörökségi listáján szereplő San Agustín-templom az Intramuros erődített városrészben, a világszínvonalú múzeumok és Ázsia egyik legkevésbé méltatott konyhája jutalmazza azokat az utazókat, akik képesek átölelni ennek a lenyűgöző komplexitásnak a szépségét. Látogasson el november és február között a Cunard vagy a Holland America Line hajóival, hogy felfedezze a barokk gyarmati örökséget, a forradalmi történelmet, valamint a filippínó vendégszeretetet, amely még a tizenhárommilliós nyüzsgést is otthonossá varázsolja.

Day 105

Day 105

Coron-sziget

Arrive 08:00Depart 17:00
Philippines
Coron-sziget

A Fülöp-szigeteki Coron-sziget elmeríti a látogatókat Délkelet-Ázsia bódító keverékében, ahol az ősi kultúra, a rendkívüli gasztronómia és a trópusi szépség találkozik. Ne hagyja ki a pezsgő helyi piacokat és az utcai étel kínálatot, ahol a régió ízei páratlan összetettségben bontakoznak ki. A legkényelmesebb látogatási időszak december és április között van, a száraz évszakban, amikor az égbolt a legtisztább és a tengerek a legnyugodtabbak. Olyan hajótársaságok, mint a Norwegian Cruise Line, szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 106

Day 106

Puerto Princesa

Arrive 08:00Depart 17:00
Philippines
Puerto Princesa

Puerto Princesa Palawan kapuja — amelyet ismételten a világ legjobb szigetének választottak — és az otthona az UNESCO által védett, leghosszabb hajózható földalatti folyónak, nyolc kilométernyi katedrális méretű mészkőbarlanggal, amelyeket evezős csónakkal fedezhetünk fel. Látogasson el november és május között a Seabourn vagy a Holland America Line társaságával, hogy felfedezze a Honda-öböl szigeteit, élénk zátonyok között snorkelezzen, és eljusson a Fülöp-szigetekre, ahol a természeti szépség minden szuperlatívuszt felülmúl.

Day 107

Day 107

Kota Kinabalu

Malaysia
Kota Kinabalu

Kota Kinabalu, Malajzia, a Délkelet-Ázsia bódító keverékébe kalauzolja a látogatókat, ahol az ősi kultúra, a rendkívüli gasztronómia és a trópusi szépség találkozik. Ne hagyja ki a pezsgő helyi piacokat és az utcai ételkínálatot, ahol a régió ízei páratlan összetettségben bontakoznak ki. Az év bármely szakában kellemes az időjárás, bár az esősebb hónapoktól mentes, májustól októberig tartó időszak kínálja a legideálisabb körülményeket. A Norwegian Cruise Line és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egész napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 108

Day 108

Muara

Arrive 07:00Depart 16:00
Muara

Muara Brunei Darussalam kapuja, egy gazdag szultanátus Borneón, amely aranykupolás mecseteiről, a világ legnagyobb vízi falujáról (Kampong Ayer) és az érintetlen esőerdőről ismert az Ulu Temburong Nemzeti Parkban. Kihagyhatatlan élmény az Omar Ali Saifuddien-mecset meglátogatása, a Kampong Ayer vízitaxival való felfedezése, valamint az ambuyat, a nemzeti szágóétel megkóstolása. A februártól áprilisig tartó időszak a legszárazabb.

Day 109

Day 109

At Sea

Day 110

Day 110

Szingapúr

Arrive 13:00
Singapore
Szingapúr

Raffles 1819-es kereskedőállomásától a világ második legforgalmasabb kikötőjéig Szingapúr mindig is a világ kereskedelmi útvonalainak találkozási pontja volt — és a Supertree Groves futurisztikus fái, az UNESCO által jegyzett hawker-kultúra, valamint a Maxwell Food Centre híres hainanesi csirkerizses tálja mind azt bizonyítják, hogy ambíciója sosem halványult el. Délkelet-Ázsia meghatározó hajózási központjaként ideális kiindulópontot kínál az Indiai-óceán, az Indonéz-szigetvilág és még távolabbi vizek felfedezéséhez. Februártól áprilisig a legkedvezőbb az időjárás, hogy felfedezze ezt a rendkívüli szigetváros-államot.

Day 111

Day 111

Klang kikötő

Depart 17:00
Malaysia
Klang kikötő

Port Klang Malajzia elsőszámú tengeri kikötője Kuala Lumpurba, egy pezsgő kikötőváros a Malakka-szoros partján, ahol kínai üzlethelyiségek, maláj mecsetek és indiai templomok osztoznak a szűk utcákon, miközben a tenger gyümölcseit kínáló éttermek Malajzia egyik legfrissebb és legkedvezőbb árú tengerparti konyháját szolgálják fel. Kötelező élmény a chili rákhús kóstolása a vízparton, a Petronas ikertornyok meglátogatása Kuala Lumpurban, valamint a tűzlégy hajókkal való utazás Kuala Selangorban. A legszárazabb időszak júniustól augusztusig tart, érdemes ekkor látogatni.

Day 113

Day 113

Georgetown

Arrive 08:00Depart 17:00
Malaysia
Georgetown

Penang, Georgetown egy UNESCO Világörökségi város, ahol a maláj, kínai, indiai és európai kultúrák egyesülve alkotják Délkelet-Ázsia egyik leggazdagabb rétegű városképét, valamint Ázsia egyik legkiválóbb utcai gasztronómiai élményét. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a kínai klánok mólóinak felfedezése a tenger fölött, a díszes Khoo Kongsi klánház megcsodálása, valamint a legendás char kway teow és assam laksa kóstolása a helyi árusok standjainál. December és március között a legszárazabb az idő, bár az ételek egész évben páratlanok.

Day 114

Day 114

Phuket

Arrive 08:00Depart 17:00
Thailand
Phuket

Phuket, Thaiföld legnagyobb szigete, egy káprázatos Andamán-tengeri úti cél, ahol a kínai-portugál örökség, a peranakan konyha és a világszínvonalú tengerpartok találkoznak. Ne hagyja ki a régi Phuket városának felújított üzletházait, a Phang Nga-öböl mészkőszikláit, valamint a sziget egyedi Hokkien tésztaételeit. A novembertől áprilisig tartó száraz évszak nyugodt tengert és ideális körülményeket kínál a hajózásra és a búvárkodásra.

Day 115

Day 115

At Sea

Day 116

Day 116

At Sea

Day 117

Day 117

Galle

Arrive 11:00Depart 19:00
Sri Lanka
Galle

Galle Srí Lanka UNESCO által jegyzett holland gyarmati erődvárosa, ahol a tizennyolcadik századi bástyák sétányairól lenyűgöző kilátás nyílik az Indiai-óceánra és a krikettpályákra, míg a korallkő utcák boutique hoteleknek és rendkívüli rizs- és curry-konyhának adnak otthont. Látogasson el december és március között a Princess Cruises társasággal, hogy élvezhesse a naplementés sétákat a ágyúkkal szegélyezett falakon, a ritka fehér tea kóstolókat, és egy élő gyarmati várost, amely megőrizte egyértelműen szrilankai jellegét.

Day 118

Day 118

At Sea

Day 119

Day 119

Malé

Arrive 07:00Depart 23:00
Maldives
Malé

Malé, a Maldív-szigetek kompakt szigetfővárosa, a kapu a Föld egyik legelbűvölőbb korall-archipelágjához, amely huszonhat atollból áll, ragyogó lagúnákkal és érintetlen zátonyokkal. Kihagyhatatlan élmény a mantarájokkal való búvárkodás az Ari-atollban, a korallkőből épült Pénteki Mecset felfedezése, valamint a garudhiya tonhalleves és a mas huni ízletes kóstolása. December és április között a legszárazabb az időjárás, és a legkiválóbb a víz alatti látótávolság a zátonyok felfedezéséhez.

Day 120

Day 120

At Sea

Day 121

Day 121

At Sea

Day 122

Day 122

Mumbaí

Arrive 06:00
India
Mumbaí

Mumbai India lenyűgöző, lélegzetelállító metropolisza, ahol 21 millió ember élete fonódik össze a Gateway of India, a világ legimpozánsabb vasútállomása és a Bollywood varázslatos világa között, miközben a világ legváltozatosabb utcai ételkultúrája tárul elénk. Kötelező látnivalók közé tartozik a Gateway of India és a Taj Palace, az utcai árusok vada pav és pani puri kóstolása, valamint a Chhatrapati Shivaji Terminus megtekintése. Látogasson el ide november és február között, amikor a hőmérséklet kellemes, az ég pedig tiszta.

Day 124

Day 124

At Sea

Day 125

Day 125

At Sea

Day 126

Day 126

Dubai

Arrive 11:00Depart 23:00
United Arab Emirates
Dubai

Dubai merészsége — egy város, amely egyetlen élet alatt kelt életre a sivatagból és a tengerből — egyszerre látványossága és lelke. A Dubai Creek szélfogó tornyú házai és az illatos arany- és fűszerpiacok egy régebbi identitást horgonyoznak, míg a Burj Khalifa, a pálma alakú szigetek és a hatalmas Dubai Mall egy olyan ambíciót képviselnek, amely továbbra is ámulatba ejt. Legszebb arcában Dubai megjutalmazza azokat, akik a szuperlatívuszokon túl merészkednek: hajnali sivatagi szafarik, dhow vacsorahajózások a Creek-en, valamint az Al Quoz művészeti negyed rendkívüli kulturális gyűjteményei. Októbertől áprilisig megbízhatóan napos időjárás várja az utazókat, anélkül, hogy a nyár elviselhetetlen hősége eluralkodna.

Day 127

Day 127

Abu Dzabi

Arrive 08:00Depart 18:00
United Arab Emirates
Abu Dzabi

Abu-Dzabi, az Egyesült Arab Emírségek ragyogó fővárosa, egykor gyöngyhalász faluból vált olyan várossá, ahol a beduin örökség és a futurisztikus ambíció lélegzetelállító feszültségben él együtt. A Sheikh Zayed Nagymecset — nyolcvankét kupolájával, ezer márvánnyal borított oszlopával és a világ legnagyobb kézzel csomózott szőnyegével — az iszlám művészet csúcspontjaként áll, míg Saadiyat-sziget kulturális negyede világszínvonalú múzeumoknak ad otthont, köztük a Louvre Abu-Dzabinak. Látogasson el október és április között a hűvösebb időjárásért, Dubaj pedig mindössze kilencven percnyi távolságra található. Ez a város a kíváncsi utazót minden sarkon rétegezett pompával jutalmazza.

Day 128

Day 128

Doha

Arrive 07:00Depart 17:00
Qatar
Doha

Valaha egy szerény gyöngyhalász falucska az Arab-öböl partján, Doha mára a világ egyik legmerészebb építészeti fővárosává vált — Pritzker-díjas tornyok sziluettje emelkedik egy felújított tengerparti sétány fölött, ahol a hagyományos dhow hajók alkonyatkor még mindig vitorláznak. Az Iszlám Művészetek Múzeuma, Pei Cobb Freed mesterműve egy mesterséges félszigeten, a Föld egyik legkiválóbb iszlám művészeti és dizájn gyűjteményének ad otthont, míg a felújított Souq Waqif elmélyült találkozást kínál a katari örökséggel. Októbertől márciusig kellemesen meleg napok várják az utazót — ez az ideális időszak, mielőtt az öböl nyári forrósága megérkezik.

Day 129

Day 129

Dubai

Arrive 08:00Depart 17:00
United Arab Emirates
Dubai

Dubai merészsége — egy város, amely egyetlen élet alatt kelt életre a sivatagból és a tengerből — egyszerre látványossága és lelke. A Dubai Creek szélfogó tornyú házai és az illatos arany- és fűszerpiacok egy régebbi identitást horgonyoznak, míg a Burj Khalifa, a pálma alakú szigetek és a hatalmas Dubai Mall egy olyan ambíciót képviselnek, amely továbbra is ámulatba ejt. Legszebb arcában Dubai megjutalmazza azokat, akik a szuperlatívuszokon túl merészkednek: hajnali sivatagi szafarik, dhow vacsorahajózások a Creek-en, valamint az Al Quoz művészeti negyed rendkívüli kulturális gyűjteményei. Októbertől áprilisig megbízhatóan napos időjárás várja az utazókat, anélkül, hogy a nyár elviselhetetlen hősége eluralkodna.

Day 130

Day 130

At Sea

Day 131

Day 131

At Sea

Day 132

Day 132

Szalála

Arrive 08:00Depart 17:00
Oman
Szalála

Salalah, Omán egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Seabourn útvonalai is kiemelnek. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri ételek várják a látogatót, valamint a vízparti negyed bejárása, ahol a tengeri örökség a kortárs energiával fonódik össze. Az ideális látogatási időszak novembertől áprilisig tart, amikor a hűvösebb, száraz hónapok a legkényelmesebb feltételeket kínálják a felfedezéshez.

Day 133

Day 133

At Sea

Day 134

Day 134

At Sea

Day 135

Day 135

At Sea

Day 136

Day 136

Dzsiddá

Arrive 08:00Depart 22:00
Saudi Arabia
Dzsiddá

Dzsiddá, Szaúd-Arábia, kaput nyit a világ egyik leginkább történelmileg jelentős régiójába, ahol régészeti csodák, legendás konyha és drámai sivatagi tájak találkoznak. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a soukok felfedezése és a rendkívüli helyi gasztronómia megkóstolása. A legideálisabb látogatási időszak december és április között van, a száraz évszakban, amikor az égbolt a legtisztább és a tengerek a legnyugodtabbak. Az Emerald Yacht Cruises és más luxus hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 137

Day 137

At Sea

Day 138

Day 138

Safaga

Arrive 08:00
Egypt
Safaga

Safaga a Vörös-tenger partján fekvő kikötő, amely a világklasszis búvárkodást kínálja érintetlen korallzátonyokon, miközben könnyű hozzáférést biztosít Luxor ősi egyiptomi emlékeihez—a Királyok Völgyéhez, a Karnak-templomhoz és Tutanhamon sírjához—mindössze három órányira a szárazföld belsejében. Kötelező élmények közé tartozik a búvárkodás a Panorama Reef és Abu Kafan zátonyainál, egy egynapos kirándulás Luxor fáraói templomaihoz, valamint a búvárkodás a meleg, kristálytiszta Vörös-tenger vizében. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás, ideális az alatti és sivatagi felfedezések kombinálásához.

Day 140

Day 140

Akaba

Arrive 08:00Depart 23:00
Jordan
Akaba

Aqaba, Jordánia, egy kaput nyit a világ egyik leginkább történelmileg jelentős régiójába, ahol régészeti csodák, legendás konyha és drámai sivatagi tájak találkoznak. Elengedhetetlen élmény a szukok felfedezése és a rendkívüli helyi gasztronómia megkóstolása. Legjobb októbertől áprilisig látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremtenek. Az Emerald Yacht Cruises és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és minden irányban felfedezésre csábít.

Day 141

Day 141

Sarm es-Sejk

Arrive 08:00Depart 19:00
Egypt
Sarm es-Sejk

Sharm El Sheikh, Egyiptom egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amely a Seabourn útvonalain is szerepel. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi központ felfedezése, hogy átéljük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a helyi kulináris hagyományok felkutatása egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak áprilistól októberig tart, amikor a meleg idő és a hosszabb nappalok tökéletes feltételeket teremtenek.

Day 142

Day 142

Ain Sukhna

Arrive 08:00Depart 20:00
Egypt
Ain Sukhna

Ain Sokhna Egyiptom Vörös-tenger kapuja, mindössze kilencven percnyire Kairótól és a gízai Nagy Piramisoktól, nevét a fáraók óta használt termálforrásokról kapta. Kihagyhatatlan programok közé tartoznak a part menti kirándulások a Piramisokhoz, a Nagy Egyiptomi Múzeumba, valamint az iszlám Kairó középkori negyedeibe. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás a felfedezőutakhoz.

Day 142

Day 142

Suez Canal Transit

Day 144

Day 144

At Sea

Day 145

Day 145

Limaszol

Arrive 07:00Depart 16:00
Cyprus
Limaszol

Limassol Ciprus kozmopolita tengerparti városa, ahol egy keresztes lovagok kastélya, megújult óváros és lenyűgöző modern tengerparti sétány találkozik a világ legrégebbi névvel rendelkező borhagyományával a közeli Troodos-hegység lábainál. Látogasson el ide egész évben, hogy felfedezze a középkori örökséget, a Commandaria borfalvakat és a Kourion ősi színházához vezető kirándulásokat, amely a Földközi-tenger fölött magasodik.

Day 146

Day 146

Rodosz

Arrive 10:00Depart 18:00
Greece
Rodosz

Rodosz, Görögország ragyogó Dodekanészosz gyöngyszeme, egyesíti a Szent János Lovagjai által épített, UNESCO által védett középkori Óvárost a napfényes Égei-tenger szépségével, mindössze hét mérföldre a török partoktól. Sétáljon végig a Lovagok utcáján, mielőtt megkóstolná a *pitaroudia* fánkokat és a helyi Athiri bort egy Óvárosi tavernában, majd hajózzon katamaránnal a neoklasszikus Symi kikötőjébe. A sziget évente több mint 300 napot fürdik a napsütésben, áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig ideális hőmérsékletet kínál a felfedezéshez, a nyári csúcsszezon tömegei nélkül.

Day 147

Day 147

Epheszosz

Arrive 07:00Depart 17:00
Turkey
Epheszosz

Epheszosz egy lenyűgöző, törökországi mediterrán kikötő, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatóknak érdemes gyalogosan felfedezniük a történelmi negyedeket, és átadniuk magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri ételek és a régió borai a mediterrán életmód mesterművét kínálják. Legjobb október és április között látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremt. A Tauck hajótársaság is szerepelteti ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalain. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 148

Day 148

Pireusz

Arrive 05:00Depart 19:00
Greece
Pireusz

Az a kikötő, amely Athéni demokrácia tengeri fölényét indította el a Szalamiszi csatában, Pireusz továbbra is Görögország tengeri szíve — és a legkényelmesebb kapu az Akropoliszhoz és az Égei-tengeri szigetekhez. Élvezze a grillezett tengeri sügért egy Mikrolimano parti tavernában, látogassa meg a rendkívüli bronz Pireuszi Apollót, majd délután induljon Hydrára vagy Santorínira. Április vége és június, valamint szeptember a legaranyabb és legkevésbé zsúfolt időszak az Égei-tengeren.

Day 149

Day 149

At Sea

Day 150

Day 150

Igoumenitsa

Arrive 08:00Depart 17:00
Greece

Igoumenitsa a görögországi Épeirosz északnyugati partján fekvő kapu kikötő, amely a Jón-tengeren át Corfu szigetével szemben helyezkedik el. A megújult tengerparti sétány és a Görögország leglátványosabb, mégis kevésbé ismert tájainak elérése teszi különlegessé. Kihagyhatatlan kirándulások közé tartozik a mitológiai Acheron-folyó szurdoka, az ősi holtak jóshelye, valamint a Vikos-szurdok közelében található Zagori kőfalvas települései. Májustól októberig érdemes látogatni, amikor ideálisak a túrázási körülmények és ragyogó a mediterrán fény.

Day 151

Day 151

Bari

Arrive 07:00Depart 16:00
Italy
Bari

Bari, Puglia ősi fővárosa az Adria partján, több mint kétezer éve hidat képez Nyugat-Európa és a Kelet-mediterrán világ között — ezt a gazdag örökséget tükrözi a lenyűgöző Basilica di San Nicola, a középkori kereszténység egyik legfontosabb zarándoktemploma, valamint a labirintusszerű Bari Vecchia, ahol az idős asszonyok még mindig kézzel sodorják az orecchiette tésztát az utcán. A környező Puglia régió Olaszország egyik legvonzóbb kulináris célpontja: Andriában született burrata, a baresei focaccia, és az a pugliai konyha, amely az utóbbi időben nemzetközi figyelmet kapott, mint Róma és Firenze csendesebb, autentikusabb rokona. Látogasson el ide április és június, valamint szeptember és október között; az Alberobellói trullik negyven percre délre találhatók.

Day 152

Day 152

Zára

Arrive 09:00Depart 18:00
Croatia
Zára

Zágráb, Horvátország dalmát partvidékének történelmi kikötővárosa, az ókori építészet és az élénk kultúra lenyűgöző keveréke. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Szent Donát-templom meglátogatása és a tengerzene varázslatos dallamainak élvezete. A legideálisabb időszak a látogatásra a meleg nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Day 153

Day 153

Koper

Arrive 08:00Depart 17:00
Slovenia
Koper

Koper Szlovénia történelmi adriai kikötője, melynek gyönyörűen megőrzött velencei óvárosa, világszínvonalú isztriai olívaolaja és könnyű hozzáférése a lélegzetelállító Škocjan-barlangokhoz egyaránt elbűvölő. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a Malvazija borok kóstolása a domboldali falvakban, a középkori Haláltánc freskók felfedezése Hrastovljében, valamint a szarvasgombás tészta fogyasztása évszázados udvarokban. Májustól októberig tart a fő szezon, szeptember pedig ideális az aratási ünnepségekhez.

Day 154

Day 154

Ravenna

Depart 21:00
Italy
Ravenna

Ravenna, Emilia-Romagna történelmi kikötője, lenyűgöző bizánci mozaikjairól és gazdag kulturális örökségéről híres, nyolc UNESCO Világörökségi helyszínnel büszkélkedhet. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a cappelletti kóstolása, valamint a pezsgő Mercato Coperto felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város a helyi eseményektől élénk.

Day 155

Day 155

Split

Arrive 11:00Depart 20:00
Croatia
Split

Split, Horvátország pezsgő kikötővárosa, az ősi történelem és a modern élet páratlan elegye, melynek középpontjában a lenyűgöző Diocletianus-palota áll. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a pašticada kóstolása, valamint a nyüzsgő piacok felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a turisták száma is könnyebben kezelhető.

Day 156

Day 156

Dubrovnik

Arrive 08:00Depart 23:00
Croatia
Dubrovnik

Dubrovnik, Horvátország lenyűgöző kikötővárosa, a gazdag történelem, a drámai építészet és az élénk kultúra harmonikus keveréke, amely elengedhetetlen úti céllá teszi. Ne hagyja ki a sétát a városfalakon, ahol lélegzetelállító kilátás tárul elénk, és kóstolja meg a helyi specialitásokat, mint a „peka” vagy a „fekete rizottó”. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz vagy a kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a ritkább turisták egyaránt hozzájárulnak a tökéletes élményhez.

Day 157

Day 157

At Sea

Day 158

Day 158

Valletta

Arrive 08:00Depart 17:00
Malta
Valletta

Valletta, Európa legkisebb fővárosa, egy kivételes nagyságú erődváros, amelyet a Szent János Lovagjai mindössze tizenöt év alatt emeltek kopár mészkőből, miután visszaverték az 1565-ös nagy oszmán ostromot — a napfényben fürdő reneszánsz utcahálózata alatt barokk paloták, aranyozott kápolnák és a Földközi-tenger térségében páratlan második világháborús földalatti menedékek sűrűsége rejtőzik. A Grand Harbour, amelyet aranyló bástyák kereteznek, melyek a meglepően kék vízbe merülnek, az egyik legdrámaibb és legfotogénebb érkezési pontot kínálja a kikötőbe érkező hajók számára. A tavasz és az ősz a legkellemesebb hőmérsékleteket hozza, hogy felfedezhesse ezt az UNESCO világörökségi gyöngyszemet.

Day 159

Day 159

Messina

Arrive 08:00Depart 18:00
Italy
Messina

Messina őrzi azt a legendás szorost, amely Szicíliát választja el az olasz szárazföldtől — azt a vízi utat, amelyet Homérosz mitikus Szküllának és Kharübdisznek nevezett —, és a normann katedrális csillagászati órája, amely a világ egyik legnagyobb mechanikus órája, minden délben lenyűgöző automata előadást mutat be, aranyozott alakokkal, amelyek a Feltámadás jeleneteit elevenítik meg. A várost a 1908-as földrengés után katasztrofálisan újjáépítették, ám piacai és tengerparti sétánya a szicíliai kikötő heves energiáját sugározzák, amely több mint kétezerötszáz év mediterrán történelmét őrzi. Messina tökéletes kapu Taorminába, amely egy 40 perces autóútra fekszik az Jón-tenger partja fölötti dombokon, ahol az Etna legdrámaibb látványát élvezhetjük. A tavasz és az ősz a legideálisabb időszak erre a varázslatos utazásra.

Day 160

Day 160

Sorrento

Arrive 08:00Depart 18:00
Italy
Sorrento

Sorrento a dél-olaszországi Sorrentói-félsziget sziklaszirtjén ragyogó gyöngyszem, amely hatvan méterrel a Nápolyi-öböl fölött emelkedik, lenyűgöző kilátást nyújtva a Vezúvra és Capri szigetére. Az idelátogatók nem hagyhatják ki a gnocchi alla sorrentina-t egy családi kézben lévő trattoriában a régi negyedben, sem a rövid kirándulást az Amalfi-part mentén Positano és Ravello felé. Az ideális időszak április végétől október közepéig tart, amikor a meleg mediterrán fény megvilágítja a tufaszirtet, és a híres helyi citromok elérik legillatosabb csúcspontjukat.

Day 161

Day 161

Civitavecchia

Arrive 07:00Depart 16:00
Italy
Civitavecchia

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.

Day 162

Day 162

Livorno

Arrive 07:00Depart 19:00
Italy
Livorno

A Medici-ideálként megálmodott Livorno a tizenhatodik század végén született, mint a megkülönböztetés nélküli város — alapító jogszabályai, a Leggi Livornine, egyenlő jogokat biztosítottak zsidóknak, keresztényeknek, muszlimoknak és minden nemzet kereskedőinek, így a reneszánsz Európa egyik legkozmopolitább városává vált. Ma a Venezia Nuova negyed velencei stílusú csatornái színes palazzókat tükröznek, melyek különös, megkopott bájt sugároznak, miközben a Mercato Centrale halpultjai a cacciucco alapanyagait kínálják — egy öt tengeri lényből álló, robusztus livornói brodetto —, amely miatt ez a kikötőváros a komoly gasztronómiai zarándoklatok célpontja. Innen könnyedén szervezhetők egynapos kirándulások Pisába és Luccába. Az idény áprilistól októberig tart.

Day 163

Day 163

Monaco

Arrive 07:00Depart 16:00
Monaco
Monaco

Monaco, Monaco egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amely a Regent Seven Seas Cruises útvonalain is szerepel. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi központ bejárása, ahol a réteges építészeti örökséget élvezhetjük, valamint a régió kulináris hagyományainak felfedezése egy helyi, a kikötőtől távol eső, kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 164

Day 164

Barcelona

Arrive 10:00Depart 20:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 165

Day 165

Palma de Mallorca

Depart 17:00
Spain
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca a világ egyik leglenyűgözőbb gótikus katedrálisával hirdeti magát — La Seu, mézszínű homokkő támpilléreivel, amelyek közvetlenül a kikötőből emelkednek, belsejét Antoni Gaudí alakította át, és a világ legnagyobb gótikus rózsaablaka világítja meg. A mögötte fekvő óváros egy negyednyi arab fürdővel, reneszánsz palotákkal, melyeket butik hotelekké alakítottak át, valamint a Passeig del Bornnal — egy platánfákkal árnyékolt sétánnyal, ahol a Baleár-szigeteki élet lassú, elegáns ritmusban zajlik. A helyi ensaïmada sütemény és a sziget fekete disznóiból származó friss sobrasada kolbász elengedhetetlen reggeli rituálék. Látogasson el májusban, júniusban vagy szeptemberben: meleg, ragyogó, és mérhetően nyugodtabb, mint a július–augusztusi csúcsszezon.

Day 166

Day 166

At Sea

Day 167

Day 167

Motril

Arrive 07:00Depart 21:00
Spain
Motril

Motril, a Costa Tropical elbűvölő kikötője, gazdag történelmével és egyedülálló kulturális keveredésével ragyog, így tökéletes megálló azoknak az utazóknak, akik egyszerre keresik a pihenést és a helyi bájt. Kihagyhatatlan élmény a *tortilla del Sacromonte* kóstolása, valamint a Mercado Municipal de Abastos felkeresése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor a kellemes éghajlat és a helyi ünnepségek varázslatos légkört teremtenek.

Day 168

Day 168

Sevilla

Arrive 11:00Depart 22:00
Spain
Sevilla

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.

Day 169

Day 169

Gibraltár

Arrive 07:00Depart 14:00
Gibraltar
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 170

Day 170

Lisszabon

Arrive 07:00Depart 16:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 171

Day 171

Porto

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Porto

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.

Day 172

Day 172

La Coruña

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
La Coruña

La Coruña, Spanyolország zöldellő Galicia régiójának atlanti kapuja, otthont ad a Hercules-torony számára — a világ legrégebbi, ma is működő római világítótornya és az UNESCO Világörökség része — valamint egy olyan vízparti üveggalériákból álló sornak, amely Európában páratlan. Az odalátogatóknak kihagyhatatlan élmény a pulpo á feira és a vad percebes ízlelgetése a helyi piacokon, valamint a rövid utazás Santiago de Compostela felé a Camino mentén. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legkellemesebb időjárást, szeptember pedig meleg napokat, aranyló fényt és kevesebb turistát hoz a Ciudad Vieja gránitutcáin.

Day 173

Day 173

Bilbao

Arrive 10:00Depart 19:00
Spain
Bilbao

Bilbao a Baszkföld kulturális fővárosa, ahol Frank Gehry ikonikus Guggenheim Múzeuma egy ipari kikötőből világklasszis úti céllá átalakult várost tart meg. A látogatók nem hagyhatják ki a Casco Viejo pintxo bárjait és a rendkívüli Michelin-csillagos gasztronómiai kínálatot, melyek a múzeum titánfényű pompájával együtt varázsolják el az érzékeket. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor az enyhe atlanti időjárás lágy fénybe öleli a várost, tökéletes feltételeket teremtve a folyóparti sétányok és a közeli Rioja borvidék felfedezéséhez.

Day 174

Day 174

Saint-Jean-de-Luz

Arrive 08:00Depart 17:00
France
Saint-Jean-de-Luz

Saint Jean De Luz, Franciaország egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet a Hapag-Lloyd Cruises útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi városközpont sétálása, hogy felfedezzük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a helyi gasztronómiai hagyományok felkutatása egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 175

Day 175

Bordeaux

Arrive 08:00
France
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 177

Day 177

La Rochelle

Arrive 08:00Depart 17:00
France
La Rochelle

La Rochelle egy történelmi francia atlanti kikötőváros, amely híres középkori, tornyokkal övezett kikötőjéről, reneszánsz árkádos utcáiról és az elegáns Île de Ré közelségéről. Áprilistól októberig érdemes ellátogatni ide, hogy felfedezze a világszínvonalú múzeumokat, kerékpározzon a sziget sóstavai és osztrigafalvai között, valamint megkóstolja Franciaország legfinomabb tengeri ételeit.

Day 178

Day 178

At Sea

Day 179

Day 179

Saint-Helier

Arrive 08:00Depart 16:00
Jersey

Saint Helier Jersey fővárosa, egy önkormányzattal rendelkező Korona-függőség az angol csatornában, amely a brit és normann-francia örökséget ötvözi 119 négyzetkilométernyi gránitsziklával, apályos lapos területekkel és világhírű tejgazdaságokkal. Kötelező élmények közé tartozik a viktoriánus Központi Piac felfedezése, a Jersey Royal burgonya és a pókkagyló kóstolása, valamint a drámai északi part sziklás ösvényein tett séta. Májustól júniusig érdemes látogatni a burgonya betakarítás, a vadvirágos sziklafalak és a leghosszabb nappalok idején.

Day 180

Day 180

Honfleur

Arrive 07:00Depart 21:00
France
Honfleur

Honfleur, egy történelmi kikötő Normandiában, híres lenyűgöző vízpartjáról és pezsgő művészeti örökségéről, amelyről ismert, hogy jelentős utazások kiindulópontja volt, mint például Samuel de Champlain Québecbe tartó útja. Ne hagyja ki a helyi specialitások, mint a moules marinières és a tarte normande kóstolását, miközben felfedezi a bájos, macskaköves utcákat. A legjobb időszak a látogatásra a tavaszi és nyári hónapok, amikor a város virágba borul, és a szabadtéri étkezés virágzik.

Day 181

Day 181

Southampton

Arrive 07:00Depart 16:00
England
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 1

Miami

Depart 16:00
United States
Miami

Miami a folyamatos megújulás városa — a South Beach Art Deco gyöngyszeme helyet ad a Wynwood utcai művészeti falfestményeinek, a Calle Ocho kubai ritmusainak és az üveg- és acéltornyokból álló városképnek, amely minden évtizedben újraalkotta magát, mióta Julia Tuttle 1896-ban meggyőzte Henry Flaglert, hogy hosszabbítsa meg déli irányba vasútvonalát. Kötelező élmények közé tartozik a pasztellszínekben pompázó Ocean Drive sétája alkonyatkor, valamint a világszínvonalú Pérez Art Museum Miami felfedezése, amely a Biscayne-öbölre néz. Novembertől áprilisig idilli időjárás várja az utazókat — meleg és száraz —, míg a nyár a hőséget, a páratartalmat és a hurrikánveszélyt hozza magával. Miami elegánsan kezeli a hajókirándulások indulását, a Port of Miami pedig rövid taxizással elérhető a legjobb városrészekből.

Day 2

At Sea

Day 3

George Town

Arrive 09:00Depart 17:00
Cayman Islands
George Town

George Town, a Kajmán-szigetek fővárosa, egy élénk kikötő, amely gazdag történelemről és sokszínű gasztronómiai kínálatról híres. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a csiga fritters kóstolása, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint a Cayman Brac és a Little Cayman. A legideálisabb időszak a látogatásra a téli hónapok, amikor az időjárás kellemesen meleg, tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 4

At Sea

Day 5

Cartagena

Arrive 08:00Depart 15:00
Colombia
Cartagena

Cartagena, Kolumbia, egy UNESCO Világörökségi helyszín, amely lenyűgöző koloniális építészetéről, pezsgő hangulatáról és gazdag gasztronómiai kínálatáról ismert. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi Óváros felfedezése és a helyi specialitások, mint az arepas de huevo és a ceviche de camarones megkóstolása. A legjobb időszak a látogatásra december és április között van, amikor az idő meleg és száraz, tökéletes a kényelmes városi sétákhoz és a közeli látnivalók felfedezéséhez.

Day 6

Panama Canal Transit

The Panama Canal is approximately 50 miles long and joins the Atlantic and Pacific Oceans. The waterway was cut through one of the narrowest portions of land joining North and South America and took over 400 years to complete. The canal was started by the French and finished by the United States. During the course of this construction over 30,000 people lost their lives. The first ship to transit the Panama Canal was in 1914 and today about fourteen thousand vessels do so each year.

Day 7

At Sea

Day 8

León

Arrive 11:00Depart 18:00

León Nicaragua kulturális és forradalmi fővárosa, Közép-Amerika legnagyobb katedrálisának (az UNESCO világörökség része) otthona, valamint a költő, Rubén Darío sírhelye és élénk szandinista korszakból származó falfestmények díszítik a koloniális homlokzatokat. Kötelező élmény a katedrális tetején sétálni, miközben vulkanikus panorámák tárulnak elénk, valamint vulkán deszkázás a Cerro Negro fekete lejtőin. Novembertől áprilisig száraz időjárás várja az utazókat, így ez a legkényelmesebb időszak a felfedezésre.

Day 9

Puerto Quetzal

Arrive 09:00Depart 18:00
Guatemala
Puerto Quetzal

Puerto Quetzal Guatemala fő csendes-óceáni kikötője, amely az UNESCO világörökség részét képező koloniális Antigua városához és a vulkanikus szépségű Atitlán-tóhoz vezető kaput jelenti. Kötelező programok közé tartozik Antigua földrengés által megőrzött romjainak felfedezése, a magasföldi kávé és a hagyományos pepián pörkölt megkóstolása, valamint a tóparti maja falvak látogatása. A novembertől áprilisig tartó száraz évszak kínálja a legtisztább égboltot és a legkényelmesebb körülményeket a magasföldi kalandozásokhoz.

Day 10

At Sea

Day 11

Acapulco

Arrive 08:00Depart 17:00
Mexico
Acapulco

Acapulco Mexikó legendás csendes-óceáni üdülőhelye, ahol az aranykor ragyogása, a La Quebrada halálos bátorságú sziklaugrói és a gyarmati Manila Galleon kereskedelmi öröksége egyesül a Csendes-óceán egyik legszebb természetes öblében. Kötelező élmények közé tartozik az esti sziklaugró show La Quebradánál, a grillezett pescado a la talla fogyasztása egy Barra Vieja-i tengerparti palapában, valamint a Fuerte de San Diego múzeum meglátogatása. Látogasson el november és május között, hogy élvezze a száraz, napsütéses időjárást.

Day 12

Manzanillo

Mexico
Manzanillo

Manzanillo Mexikó legforgalmasabb csendes-óceáni kikötője és az önmagát a Vitorláshal Fővárosaként aposztrofáló város, ahol a működő kikötő pezsgése találkozik a dzsungellel övezett aranyló homokos partokkal, melyek két öböl mentén terülnek el. Kötelező élmény a pescado zarandeado kóstolása, vitorláshalra való sporthorgászat, valamint Colima vulkanikus tájainak felfedezése. A novembertől májusig tartó száraz évszak kínálja a legideálisabb időjárást és a csúcshorgászati lehetőségeket.

Day 13

Cabo San Lucas

Arrive 08:00Depart 17:00
Cabo San Lucas

Cabo San Lucas a Baja California-félsziget déli csücskénél fekvő pezsgő kikötőváros, amely lenyűgöző strandjairól és élénk hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény az ikonikus El Arco sziklaformáció felfedezése, valamint a helyi finomságok, mint a tacos de pescado és a ceviche kóstolása. A legjobb időszak a látogatásra november és április között van, amikor az időjárás kellemesen meleg, tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 14

At Sea

Day 15

San Diego

Arrive 12:00Depart 22:00
United States
San Diego

San Diego egy napsütötte dél-kaliforniai város, amely páratlan strandokkal, világszínvonalú kézműves sörökkel és egy határ menti gasztronómiai kultúrával büszkélkedhet, amely az Egyesült Államok legfinomabb mexikói konyháját teremti meg. Kötelező élmények közé tartozik a búvárkodás a La Jolla-öbölben, a Balboa Park tizenhét múzeumának és a San Diego Állatkertnek a felfedezése, valamint a halas tacók kóstolása egy tengerparti taqueríában. Az éghajlat egész évben kiváló, a szeptember és november közötti időszakban pedig a legmelegebb és legtisztább napok várják az utazókat.

Day 16

Los Angeles

Arrive 07:00Depart 16:00
United States
Los Angeles

Los Angeles jutalmazza a kíváncsi utazót, aki hajlandó túllépni a város filmes mítoszain: a csendes-óceáni fény és az autópályák szövevénye alatt egy rendkívüli kulturális sokszínűségű város rejlik, világszínvonalú múzeumokkal és Észak-Amerika legváltozatosabb konyháival. A Getty Center, amely a város fölött magasodik, panorámás kilátással a Csendes-óceántól a San Gabriel-hegységig, az Egyesült Államok egyik legkiválóbb művészeti gyűjteményének ad otthont. Santa Monica Palisades Parkja naplementekor, valamint Silver Lake sugárútjai bármely napszakban egy olyan várost tárnak fel, amely folyamatosan újraalkotja önmagát. A San Pedro-i kikötői megállók révén könnyen elérhető Downtown, Hollywood és Malibu érintetlen tengerpartja. Dél-Kalifornia éghajlata egész évben vonzóvá teszi Los Angelest.

Day 17

At Sea

Day 18

At Sea

Day 19

At Sea

Day 20

At Sea

Day 21

At Sea

Day 22

Kahului

Arrive 08:00Depart 17:00
United States
Kahului

Kahului Maui, Hawaii Völgy Szigetének fő hajókirándulási kapuja, ahol a vulkanikus tájak, a ültetvénykori örökség és a polinéz kultúra egyesül a Csendes-óceán egyik legelbűvölőbb úti céljában. Az utazók nem hagyhatják ki a hajnal előtti utazást a Haleakalā csúcsára, hogy a felhők fölött élvezhessék a napfelkeltét, sem a lehetőséget, hogy autentikus laulau-t és friss ahi poke-t kóstoljanak meg a helyi plate lunch pultoknál. A legjobb hónapok az utazásra áprilistól júniusig és szeptembertől novemberig tartanak, amikor a passzátszelek enyhítik a meleget, és a bálnaszezon tömegei még nem gyűltek össze a nyugati part mentén.

Day 23

Nawiliwili

Arrive 08:00Depart 17:00
United States
Nawiliwili

Nawiliwili Kauai kapuja, Hawaii legrégebbi és legzöldebb szigetéé, ahol a Waimea-kanyon tíz mérföld hosszú szurdoka, a Waialeale-hegy rekord esőzése és a kókuszpálmánál magasabb épületek tilalma őrzi a paradicsomot legszebb, érintetlen formájában. Látogasson el áprilistól szeptemberig a Holland America Line vagy a Princess Cruises hajóival, hogy élvezze a Fern Grotto kajakozást, a Poipu Beach búvárkodást, és a ritka hawaii élményt: egy szigetet, amely a szépséget választotta a fejlesztés helyett.

Day 24

Honolulu

Arrive 08:00Depart 17:00
United States
Honolulu

Honolulu, Hawaii pezsgő fővárosa, egyedülálló kikötő, amely gazdag történelemmel, gyönyörű strandokkal és sokszínű gasztronómiai kínálattal büszkélkedhet. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a történelmi Pearl Harbor meglátogatása, valamint a helyi különlegességek, mint a poke és a loco moco megkóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra az áprilistól októberig tartó száraz évszak, amikor az időjárás tökéletes egy trópusi paradicsom felfedezéséhez.

Day 25

Hilo

Arrive 08:00Depart 17:00
United States
Hilo

Hilo a buja, esővel áldott kapu a Hawaii Volcanoes Nemzeti Parkhoz a Nagy Sziget szél felőli partján, ahol aktív lávafolyamok, zuhatagos vízesések és egy autentikus ültetvénykori városka teremti meg Hawaii legdrámaibb természeti csodáját. Kötelező látnivalók közé tartozik a Kilauea kráter, a Rainbow Falls és a legendás Hilo Farmers Market. Szeptember és október általában a legszárazabb hónapok, bár Hilo egész évben bőséges élményekkel várja a látogatókat.

Day 26

At Sea

Day 27

At Sea

Day 28

At Sea

Day 29

At Sea

Day 30

At Sea

Day 31

Bora Bora

Arrive 08:00Depart 20:00
French Polynesia
Bora Bora

Bora Bora a Dél-Csendes-óceánból emelkedik ki, mint a trópusi sziget platóni ideálja — egy vulkanikus csúcs, amelyet egy lehetetlenül türkizkék tisztaságú lagúna ölel körbe, szépsége pedig mércévé vált, amelyhez az összes többi szigeti úti célt mérik. Az overwater bungalow lényegében itt született meg, és a sziget luxusszállodái továbbra is a vendégszeretetnek ezen fenséges formájának meghatározó kifejezői. Merüljön a külső zátony rendkívüli korallkertjeiben, vagy egyszerűen csak figyelje, ahogy a változó fény a hosszú csendes-óceáni délutánokon átalakítja Mount Otemanu bazalt sziluettjét. Áprilistól októberig látogasson el ide a legnyugodtabb, legszárazabb időjárásért. Tahiti Faa'a Nemzetközi Repülőtere negyvenöt perces repülőútra található.

Day 32

Uturoa

Arrive 08:00Depart 17:00
French Polynesia
Uturoa

Uturoa, Raiatea szívében, a polinéz civilizáció legszentebb helyszínéhez, az UNESCO világörökségi listáján szereplő Marae Taputapuātea-hoz vezető kapu — innen indultak az ősi navigátorok azokkal a felfedezőutakkal, amelyek a Csendes-óceán szigeteit benépesítették. Kötelező élmények közé tartozik a marae zarándoklat, a Tahaa-val közös lagúna vitorlázása, valamint a napi piac virágkoszorúi és trópusi gyümölcsei. A májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legideálisabb feltételeket, miközben júliusban a Heiva fesztivál kulturális csúcspontként ragyog.

Day 33

Moorea

Arrive 07:00Depart 19:00
French Polynesia
Moorea

Moorea egy vulkanikus sziget a Francia Polinéziában, amelyet Tahititől egy keskeny csatorna, az úgynevezett Hold-tenger választ el. Ez a hely híres iker-katedrális-szerű öbleiről, szaggatott smaragd csúcsaikról és szinte szürreális türkiz tisztaságú lagúnáiról. A látogatók semmiképp ne hagyják ki az autentikus *poisson cru* élvezetét egy tengerparti roulotte-ban, valamint az Ōpūnohu-öböl felfedezését outrigger kajakkal vagy vezetett túraútvonalon. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart — a száraz, déli tél — amikor az égbolt megbízhatóan tiszta, a páratartalom enyhe, és a környező vizeken évente átvonuló púpos bálnák is megfigyelhetők.

Day 34

Papeete

Arrive 03:00Depart 23:00
French Polynesia
Papeete

Papeete a francia Polinézia élénk, kissé rusztikus fővárosa — nem a nyaralóposzterek álomszerű paradicsoma, hanem egy működő kikötőváros, ahol friss termények piacai, baguette pékségek és tahiti hagyományokat őrző outrigger kenuklubok találhatók, amelyek hiteles ellentétet képeznek Bora Bora és Moorea gyöngycsillogó lagúnái mellett. A napi Marché de Papeete a város lényeges élménye, ahol a standok roskadásig vannak töltve vaníliarudakkal, monoi illatú olajokkal, fekete gyöngyökkel és a Csendes-óceán legélénkebb virágkompozícióival. Moorea, amely a Hold-tenger túloldalán látható, és gyorskomppal mindössze 30 percnyi távolságra fekszik, drámaian csendesebb alternatívát kínál. Az esős évszak májustól októberig tart, amikor a legkiválóbb időjárás várja az utazókat.

Day 35

Huahine

Arrive 08:00Depart 17:00
French Polynesia
Huahine

Huahine, amelyet gyakran a Francia Polinézia „Édenkertjének” neveznek, egy buja ikersziget-paradicsom Moorea és Bora Bora között, ahol ősi polinéz marae templomok állnak a dzsungellel borított dombok között, és a türkizkék lagúnák békésen, zsúfoltság nélkül terülnek el. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a több ezer éves, Maeva régészeti komplexumot, valamint a lagúnában tett snorkeling túrát a érintetlen korallkertek között. Az ideális időszak májustól októberig tart — az ausztrál száraz évszak — amikor az égbolt tiszta, a páratartalom lágy, és a délkeleti passzátszelek a vanília és tiare virágok illatát hozzák át a vízen.

Day 36

At Sea

Day 37

Rarotonga

Arrive 08:00Depart 17:00
Cook Islands
Rarotonga

Rarotonga, a Cook-szigetek legnagyobbika, egy vulkanikus paradicsom, melyet egy ragyogó lagúna ölel körül, és dzsungellel borított csúcsok koronáznak meg. Kötelező élmények közé tartozik a Muri-lagúna búvárkodás, az ősi Ara Metua út felfedezése, valamint az ika mata ízlelgetése a Punanga Nui Piacon. Az esős évszak májustól októberig tart, amikor a legkellemesebb az időjárás: meleg vizek és enyhe passzátszelek ideálisak a zátonyok felfedezéséhez.

Day 38

At Sea

Day 39

Alofi

Arrive 07:00Depart 16:00
Niue
Alofi

Alofi, Niue egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet az Oceania Cruises útvonalai is bemutatnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri finomságai várják a látogatót, valamint a tengerparti negyed bejárása, ahol a tengeri hagyományok a kortárs energiával fonódnak össze. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor a hűvösebb, száraz hónapok a legkellemesebb feltételeket kínálják a felfedezéshez.

Day 40

At Sea

Day 41

Vava'u

Tonga
Vava'u

Vava'u a Tonga Királyság lenyűgöző szigetcsoportja, az egyik kevés hely a világon, ahol engedélyezett a bálnaháton úszás, miközben egy vitorlázási paradicsomban található, amely 60 korallokkal szegélyezett szigetből áll. Kötelező élmények közé tartozik az anyabálna és borja mellett úszás (július–október között), kajakozás a türkiz lagúnákon át, valamint egy hagyományos vasárnapi umu lakoma megtekintése. Látogasson el július és október között, hogy a bálnák csúcsszezonját és a legkellemesebb száraz évszakot élvezhesse.

Day 42

At Sea

Day 43

Savusavu

Arrive 07:00Depart 16:00
Fiji
Savusavu

Savusavu a Fidzsi-szigetek „rejtett paradicsoma” Vanua Levu szigetén, egy vulkanikus kikötőváros, mely forró forrásairól, a Namena Tengeri Rezervátumban található világszínvonalú búvárkodásról, valamint az autentikus fidzsi kultúra laza melegségéről ismert. Kötelező élmények közé tartozik a kokoda (fidzsii ceviche) megkóstolása, a Namena Rezervátum lélegzetelállító puha korallkertjeiben való merülés, valamint egy hagyományos kava ceremónián való részvétel. A száraz évszak (május–október) kínálja a legjobb búvárkodási látási viszonyokat és a legkellemesebb időjárást.

Day 44

Denarau Kikötő

Arrive 09:00Depart 22:00
Fiji
Denarau Kikötő

A Port Denarau Fidzsi elsőrangú kikötője Viti Levu nyugati partján, amely a kapu a Mamanuca és Yasawa szigetcsoportokhoz. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Mamanuca zátonyok búvárkodása, egy hagyományos kava ceremónia átélése, a kokoda ceviche megkóstolása, valamint a Sabeto termálforrás iszapmedencéiben való fürdőzés. Látogasson el ide az esőmentes évszakban, májustól novemberig, amikor ragyogó napsütés, nyugodt tenger és kellemes, körülbelül 26 Celsius-fokos trópusi hőmérséklet várja.

Day 45

Lautoka

Arrive 08:00Depart 17:00
Fiji
Lautoka

Lautoka, Fidži „Cukorvárosa”, egy jellegzetes nyugati Viti Levu kikötő, ahol egy évszázados cukorgyár, egy pezsgő városi piac és buja botanikus kertek tárják fel a dél-csendes-óceáni élet lassú, autentikus ritmusát. Az idelátogatóknak érdemes megkóstolniuk a kokodát és a lovóban füstölt sertéshúst a tengerparti piacon, valamint felfedezni a közeli Yasawa-szigeteket vagy Taveuni esőerdeinek vízeséseit. A májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legkényelmesebb hajózási körülményeket, meleg nappalokkal, alacsony páratartalommal és nyugodt tengerekkel, amelyek ideálisak a part menti kirándulásokhoz.

Day 46

At Sea

Day 47

Port Vila

Arrive 08:00Depart 17:00
Vanuatu
Port Vila

Port Vila Vanuatu bájos Dél-csendes-óceáni fővárosa, ahol a melanéz kultúra találkozik a francia-brit gyarmati örökséggel egy gyönyörű természetes kikötő körül. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos laplap és kava kóstolása egy nakamalban, a búvárkodás a Hideaway-sziget víz alatti postahivatalánál, valamint az úszás a Mele-vízeséseknél. A májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legkellemesebb trópusi időjárást.

Day 48

Lifou-sziget

Arrive 08:00Depart 17:00
New Caledonia
Lifou-sziget

Lifou Új-Kaledónia legnagyobb Loyalty-szigete, ahol a magasra emelkedő korallsziklák a hihetetlenül tiszta vízbe zuhanak, a kanak hagyományos törzsfőnökség irányítja a kulturális életet, és a Baie de Jinek Robinson Crusoe-t idéző tökéletességet kínál, turisztikai fejlesztések nélkül. Látogasson el szeptember és november között a Regent Seven Seas vagy a Silversea hajóival, hogy sziklafal melletti búvárkodásban, tengeri teknősökkel való találkozásban és egy olyan csendes-óceáni szigetélményben legyen része, amely a kulturális megőrzést választotta a kereskedelmi hasznosítás helyett.

Day 49

Noumea

Arrive 07:00Depart 14:00
New Caledonia
Noumea

Nouméa, Új-Kaledónia fővárosa, egy páratlan francia-melanéz város, amely egy UNESCO Világörökségi lagúnában helyezkedik el — a Föld legnagyobb zárt zátonyrendszerében. Az utazók feltétlenül fedezzék fel a Renzo Piano által tervezett Tjibaou Kulturális Központot, merüljenek el a kristálytiszta korallkertekben az Amédée Világítótoronynál, és élvezzék a francia konyha és a csendes-óceáni összetevők harmonikus fúzióját a Moselle Piacon. Áprilistól novemberig a legkellemesebb a trópusi éghajlat.

Day 50

At Sea

Day 51

At Sea

Day 52

Sydney

Arrive 07:00Depart 22:00
Australia
Sydney

Arthur Phillip kapitány által „a világ legszebb kikötőjének” nevezett helyszínen fekvő Sydney a globális képzeletet Jørn Utzon vitorlás tetős Operaházával, egy hídjával, amelyen panorámás kilátásért mászhatunk fel, valamint a Sydney-i sziklaosztrigákra és a déli félteke legnagyobb halpiacára épülő gasztronómiai kínálatával hódítja meg. A Kék-hegység és a Hunter-völgy borvidéke a városon túl is folytatja a kalandot. Októbertől áprilisig tart a nyári meleg, amikor a kikötő a legragyogóbb kékben tündököl.

Day 53

At Sea

Day 54

Mooloolaba

Arrive 08:00Depart 17:00
Australia
Mooloolaba

Mooloolaba, Queensland, Ausztrália a déli félteke lenyűgöző természeti örökségét tárja elénk—érintetlen partvonalak, egyedülálló vadvilág és ősi geológiai drámákat idéző tájak. Kihagyhatatlan élmény a kivételes helyi tenger gyümölcseinek kóstolása, valamint a környező nemzeti parkok felfedezése. A legkedvezőbb látogatási időszak novembertől márciusig tart, a déli félteke nyári hónapjaiban. Az Azamara és más luxushajó-társaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 55

At Sea

Day 56

Whitsunday-sziget

Arrive 08:00Depart 17:00
Australia
Whitsunday-sziget

Az ausztráliai Whitsunday-sziget a déli félteke lenyűgöző természeti örökségét tárja elénk—érintetlen partvonalak, egyedülálló vadon élő állatok és ősi geológiai drámákban gazdag tájak. Kihagyhatatlan élmény a kivételes helyi tengeri ételek kóstolása, valamint a környező nemzeti parkok felfedezése. A legkedvezőbb látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a szárazabb időjárás és a kellemes hőmérséklet ideális feltételeket teremt. Az olyan luxus hajótársaságok, mint az Oceania Cruises, ezt a kikötőt a legvonzóbb útvonalaik között kínálják. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 57

Cairns

Arrive 11:00
Australia
Cairns

Cairns az egyetlen város a Földön, amely két UNESCO Világörökségi helyszín között fekszik — a Nagy-korallzátony és az ősi Daintree esőerdő között. Látogasson el ide június és október között a Celebrity Cruises vagy a Viking társaságokkal, hogy felfedezhesse a külső zátonyok snorkelezését, a Daintree-folyó krokodil hajózásait, a kaszovári madarakkal való találkozásokat, valamint azt az egyedülálló kiváltságot, hogy átélhesse 180 millió év esőerdő-evolúcióját a bolygó legnagyobb élő struktúrája mellett.

Day 59

At Sea

Day 60

At Sea

Day 61

Darwin

Arrive 20:00
Australia
Darwin

Darwin Ausztrália trópusi Top End fővárosa, ahol a hatvankétezer éves őslakos örökség találkozik a rendkívüli multikulturalizmussal, sósvízi krokodilokkal és a Kakadu ősi sziklafestményeihez vezető kapuval. Kötelező élmények közé tartozik a Mindil Beach Sunset Market, az úszás a Litchfield-vízesések alatt, valamint a húszezer éves aboriginal festmények megtekintése Ubirrben. Májustól októberig tartó száraz évszak idején tiszta égbolt és szabadtéri piacok kultúrája várja az utazókat.

Day 63

At Sea

Day 64

At Sea

Day 65

Komodói-sziget

Arrive 08:00Depart 16:00
Indonesia
Komodói-sziget

A Komodo-sziget egy UNESCO Világörökségi Nemzeti Park szíve, amely mintegy 5 700 komodói sárkányt – a világ legnagyobb gyíkjait – óv, miközben Indonézia egyik leggazdagabb tengeri ökoszisztémájának ad otthont, páratlan búvárkodási és snorkeling élményekkel. Kihagyhatatlan programok közé tartozik a parkőrökkel vezetett sárkánytúra, a tápanyagban gazdag Batu Bolong zátonyainak felfedezése búvárfelszereléssel, valamint a Padar-sziget meghódítása, ahol a híres, háromszínű tengerpart panorámája tárul a szemünk elé. Áprilistól novemberig a legtisztább égbolt és a legjobb víz alatti látótávolság várja az utazókat.

Day 66

Lombok

Arrive 10:00Depart 18:00
Indonesia
Lombok

Lombok egy érintetlen indonéz sziget Bali keleti oldalán, melyet a 3 726 méter magas Rinjani vulkáni csúcs ural, és otthont ad az őshonos Sasak kultúrának, amely jellegzetes szövésművészetéről, tüzes konyhájáról és hagyományos nádfedeles falvairól ismert. Kihagyhatatlan élmény a Rinjani kaldera felfedezése, a teknősökkel való búvárkodás a Gili-szigeteken, valamint az izzó ayam taliwang ízlelgetése. Májustól októberig érdemes látogatni, amikor az időjárás száraz, ideális a túrázáshoz és a tengerparti pihenéshez.

Day 67

Bali

Arrive 07:00Depart 19:00
Indonesia
Bali

Bali Indonézia hindu szigeti paradicsoma, ahol a megmunkált rizsföldek, a vulkanikus csúcsok és a virágokkal díszített templomi szertartások egy rendkívüli szépségű és odaadású civilizációt alkotnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a napfelkelte megcsodálása a Pura Tanah Lotnál, a hajnali túra a Batur-hegyre, valamint a babi guling hagyományos warungban való megkóstolása. Április és október között érdemes látogatni, amikor a száraz időjárás uralkodik, és ezek a hónapok kínálják a legjobb egyensúlyt a kellemes körülmények és a kezelhető tömegek között.

Day 68

At Sea

Day 69

Semarang

Arrive 07:00Depart 18:00
Indonesia
Semarang

Semarang Közép-Jáva kikötői fővárosa, a világ legnagyobb buddhista emlékművéhez, a Borobudurhoz, valamint a magasba törő hindu templomokhoz, Prambananhoz vezető kapu. Saját jutalma a holland gyarmati Óváros és Indonézia legkülönlegesebb utcai ételei. Kötelező élmények közé tartozik a napfelkelte Borobudurnál, a Prambanan templomegyüttes felfedezése, valamint Semarang híres lumpia tavaszi tekercseinek megkóstolása. Látogasson el június és augusztus között, amikor tiszta égbolt és kellemes idő várja a templomlátogatókat.

Day 70

Dzsakarta

Arrive 10:00Depart 18:00
Indonesia
Dzsakarta

Jakarta, Indonézia egyedülálló kikötővárosa, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amely az Oceania Cruises útvonalain is szerepel. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri ételek várják a látogatót, valamint a vízparti negyed felfedezése, ahol a tengeri hagyományok és a kortárs energia találkoznak. A legideálisabb látogatási időszak november és április között van, amikor a száraz évszak tiszta eget és nyugodt tengert hoz.

Day 71

At Sea

Day 72

Szingapúr

Arrive 07:00Depart 17:00
Singapore
Szingapúr

Raffles 1819-es kereskedőállomásától a világ második legforgalmasabb kikötőjéig Szingapúr mindig is a világ kereskedelmi útvonalainak találkozási pontja volt — és a Supertree Groves futurisztikus fái, az UNESCO által jegyzett hawker-kultúra, valamint a Maxwell Food Centre híres hainanesi csirkerizses tálja mind azt bizonyítják, hogy ambíciója sosem halványult el. Délkelet-Ázsia meghatározó hajózási központjaként ideális kiindulópontot kínál az Indiai-óceán, az Indonéz-szigetvilág és még távolabbi vizek felfedezéséhez. Februártól áprilisig a legkedvezőbb az időjárás, hogy felfedezze ezt a rendkívüli szigetváros-államot.

Day 73

At Sea

Day 74

Ko Samui

Arrive 07:00Depart 16:00
Thailand
Ko Samui

Ko Samui Thaiföld kedvelt öböl-szigete, ahol érintetlen tengerpartok, kókuszpálma ligetek és világszínvonalú utcai piacok harmóniában élnek a fénylő Nagy Buddha templommal és az Ang Thong Tengeri Park smaragd szigeteivel. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik Bophut péntek esti piaca, az Ang Thong-i búvárkodás, valamint a naplementés vacsora a nyugati partokon. December és április között a legszárazabb az időjárás és a legnyugodtabbak a tengerek.

Day 75

Laem Chabang

Arrive 07:00
Thailand
Laem Chabang

Laem Chabang, Thaiföld fő mélytengeri kikötője a Chonburi tartományban, a tengeri kapu Bangkok felé és Közép-Thaiföld kulturális kincseihez. A bájos Si Racha városa csupán néhány percnyire található, ahol kiváló tengeri ételek és autentikus thai piacok varázslatos hangulata várja az utazókat. A látogatók semmiképp se hagyják ki a szárazföldi kirándulást Bangkok Grand Palace-hoz, valamint az esti sétát Si Racha vízparti éjszakai piacain. Az ideális időszak novembertől februárig tart, amikor a hűvös, száraz északkeleti monszun szél kellemes hőmérsékletet és nyugodt tengert hoz a Thai-öbölre.

Day 77

At Sea

Day 78

Ho Si Minh-város

Arrive 09:00Depart 18:00
Vietnam
Ho Si Minh-város

Még mindig csak Szaigonnak suttogják tízmilliós lakói, Ho Si Minh-város olyan energiával lüktet, amely túlélte minden birodalmat és háborút. A Notre-Dame katedrális francia gyarmati nagyszerűsége és Gustave Eiffel Központi Postahivatala élénk kontrasztot alkot a város pezsgő utcai életével — egy végtelen motoros folyammal, amelyet a pho leves és a faszénen grillezett húsok illata leng be. Ne hagyja ki az Újjáegyesülési Palotát, amely a hidegháborús modernizmus időkapszulája, vagy egy hajnalban vásárolt tál bánh mì-t egy járdaszéli árustól. A száraz évszak, novembertől áprilisig, kínálja a legkényelmesebb feltételeket a felfedezéshez.

Day 79

At Sea

Day 80

Chan May

Arrive 07:00Depart 16:00
Vietnam
Chan May

Chan May a közép-vietnami kulturális szívvidék mélytengeri kapuja, amely hozzáférést biztosít az uralkodói Hue-hoz, a Da Nang drámai Márványhegyeihez és az ősi Hoi An lampionokkal megvilágított utcáihoz. Kötelező élmények közé tartozik Hue UNESCO-világörökségi címeres erődítményének felfedezése, a tüzes bun bo Hue tészta leves megkóstolása, valamint a lélegzetelállító Hai Van-hágó autózása. Februártól augusztusig tart a legszárazabb és legkellemesebb időjárás ezen a páratlan partszakaszon.

Day 81

Ha Long-öböl

Arrive 10:00Depart 20:00
Vietnam
Ha Long-öböl

A Ha Long-öböl egy UNESCO Világörökségi táj, amely közel kétezer mészkő karst-szigetből áll, melyek smaragdzöld vizekből emelkednek ki Vietnam Tonkini-öblében. Kihagyhatatlan élmény egy éjszakai junk hajós utazás a karst-formációk között, kajakozás eldugott lagúnákba, valamint a katedrális méretű Sung Sót-barlang felfedezése. Októbertől áprilisig tartó időszakban a legkedvezőbb az időjárás, amikor a tavaszi köd éteri hangulatot kölcsönöz már amúgy is földöntúli tájnak.

Day 82

At Sea

Day 83

Hongkong

Arrive 06:00Depart 18:00
Hong Kong
Hongkong

Hongkong kikötője egy pezsgő kapu, amely kelet és nyugat egyedülálló kulturális keverékéhez vezet, lenyűgöző városképével és nyüzsgő légkörével. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi dim sum ízlelgetése és az élénk piacok felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra az őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és ideális a szabadtéri kalandokhoz.

Day 84

At Sea

Day 85

At Sea

Day 86

Sanghaj

Arrive 08:00
China
Sanghaj

Sanghaj Kína legkozmopolitább kikötővárosa, ahol a tizenkilencedik századi Bund építészet a Huangpu-folyó túloldalán álló futurisztikus Pudong panorámájával szemben tárul elénk. Egyetlen látogatás sem teljes anélkül, hogy ne kóstolnánk meg a xiaolongbao levesgombócokat egy helyi gőzölőházban, majd ne sétálnánk végig a platánfákkal szegélyezett utcákon a Francia Negyedben alkonyatkor. Az ideális időszak szeptember vége és november között van, amikor az őszi fény aranyozza be a városképet, a hőmérséklet kellemesen enyhe, és a híres szőrös rák szezonja a város étkezőasztalait a tiszta élvezet ünnepévé varázsolja.

Day 88

At Sea

Day 89

Incheon

Arrive 08:00Depart 17:00
South Korea
Incheon

Incheon Dél-Korea kapuja és a jajangmyeon fekete babos tészta szülőhelye, ahol megtalálható az ország egyetlen kínai negyede, a koreai háborús emlékművek, valamint kompjáratok indulnak a Sárga-tenger 168 szigetéhez. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Yeonan móló halpiaca, a Ganghwa-sziget UNESCO világörökségi dolmenjei, valamint egy izgalmas túra a Demilitarizált Zónába. A tavasz (április–június) és az ősz (szeptember–november) kínálja a legideálisabb időjárást, amikor a cseresznyevirágzás és az őszi lombszíneződés varázsolja el a látogatókat.

Day 90

At Sea

Day 91

Nagaszaki

Arrive 07:00Depart 16:00
Japan
Nagaszaki

Nagaszaki egy történelmileg gazdag kikötőváros Japán Kyushu szigetén, melyet évszázadokon át a portugál, holland és kínai hatások formáltak — a látogatók számára kínálva a Glover Garden örökségi negyedet, a megható Békeparkot és a lélegzetelállító Inasa-hegy esti panorámáját. Kötelező élmények közé tartozik a város jellegzetes champon tészta levesének megkóstolása, valamint a hangulatos domboldali utcák felfedezése, melyeket kőtemplomok és kínai templomok szegélyeznek. A legjobb hónapok a látogatásra márciustól májusig tartanak, amikor enyhe az idő és virágoznak a cseresznyefák, vagy októbertől novemberig, amikor az őszi színek lángra lobbantják a környező dombokat.

Day 92

Hiroshima

Arrive 11:00Depart 19:00
Japan
Hiroshima

Hiroshima egy mélyen megindító, mégis élénken újjászületett japán város, amely otthont ad az UNESCO világörökségi listáján szereplő Béke Emlékparknak és az ikonikus A-Bomba Dómnak. Kihagyhatatlan élmény a város híres réteges okonomiyaki-jának megkóstolása, a friss Belső-tengeri osztrigák ízlelgetése, valamint a kompút Miyajimára, ahol megcsodálhatjuk a lebegő, vörös torii kaput. A tavaszi cseresznyevirágzás és az őszi lombhullás (március–május és október–november) időszakai kínálják a leglátványosabb látogatásokat.

Day 93

Kócsí

Arrive 10:00Depart 18:00
Japan
Kócsí

Kochi, Japán Shikoku szigetén, a Csendes-óceán partján fekvő kikötőváros, amely híres a kivételesen jól megőrzött 17. századi váráról, az élénk Hirome Piac gasztronómiai csarnokáról, valamint az ikonikus katsuo no tatakiról — a szalmán sütött skipjack tonhalról, amely a régió merész kulináris identitását testesíti meg. Az odalátogatók nem hagyhatják ki a vár területének felfedezését, valamint a sawachi közös tálak élvezetét, melyeket ropogós Tosa szakéval párosítanak. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor enyhe az idő és virágoznak a cseresznyefák, vagy az ősz, amikor a táj már a tájfun szezon elmúltával a yuzu gyümölcs illatával árad.

Day 94

Kóbe

Arrive 07:00Depart 18:00
Japan
Kóbe

Kobe Japán legkozmopolitább kikötővárosa, amely világszerte híres kifinomultan márványozott marhahúsáról. A Rokko-hegység és az Osaka-öböl között fekszik, lenyűgöző örökségi negyeddel, ahol viktoriánus külföldi rezidenciák tárulnak a látogatók elé. Kötelező élmények közé tartozik az autentikus Kobe marhahús teppanyaki, a Nada szaké főzdék felfedezése, valamint az Arima Onsen gyógyforrásainak meglátogatása. A cseresznyevirágzás időszaka (március vége–április) és az őszi lombhullás a leglátványosabb időszakok a város felfedezésére.

Day 95

Simizu

Arrive 12:00Depart 20:00
Japan
Simizu

Shimizu Japán elsőrangú kikötője a Fuji-hegy kapujaként a Suruga-öböl partján, ahol a gazdag teakereskedelmi hagyományok találkoznak a kivételes tengerparti gasztronómiával — különösen a páratlan, csak itt fellelhető sakura ebi cseresznyevirág garnélával. Az utazók semmiképp ne hagyják ki az UNESCO világörökségi listáján szereplő Miho no Matsubara fenyőligetet, amely ikonikus Fuji-hegyi panorámát kínál, valamint a pezsgő Kashi no Ichi halpiacot, ahol Japán legfrissebb tonhalkínálata és fehérhalai várják a látogatókat. Az ideális időszak március végétől májusig tart, amikor a cseresznyevirágok keretezik a hófödte vulkánt, és a tavasz első teaszüretének illata lengi be a domboldalakat.

Day 96

Jokohama

Arrive 07:00
Japan
Jokohama

Jokohama Japán elsőszámú tengeri kikötője és egy elbűvölő kikötőváros, ahol a tizenkilencedik századi kozmopolita örökség találkozik a kortárs vízparti eleganciával, mindössze harminc percre Tokió déli részétől. A látogatóknak érdemes felfedezniük a történelmi Yamate Bluff negyedet, és elmerülni Ázsia legnagyobb Chinatownjában, miközben élvezik az ikonikus iekei ramen és shōronpō levesgombócok ízét. A tavasz a legelbűvölőbb időszak, amikor a cseresznyevirágzás átalakítja a közeli Hirosaki kastélyt, és a mérsékelt tengerparti levegő a kikötő menti sétákat ellenállhatatlan élménnyé varázsolja.

Day 98

At Sea

Day 99

At Sea

Day 100

Hirara

Arrive 08:00Depart 17:00
Japan

Hirara a Miyako-jima fővárosa, egy okinawai korallsziget, amely Japán legelbűvölőbb fehérhomokos strandjainak ad otthont, köztük a hét kilométer hosszú Maehama Beach-nek. A szigetet három lélegzetelállító, óceán felett ívelő híd köti össze a szomszédos szigetekkel. A kihagyhatatlan élmények közé tartozik a fürdőzés a Maehama Beach-en, kerékpározás az Irabu-hídon át, a Miyako soba tészta és a nyári mangó kóstolása, valamint a nyugodt, zátonyok által védett vizekben való búvárkodás. Látogasson el április és október között, hogy élvezhesse a meleg fürdőzést és a trópusi időjárást.

Day 101

Keelung

Arrive 08:00Depart 17:00
Taiwan
Keelung

Keelung, Észak-Tajvan történelmi kikötővárosa, vibráló légköréről és kulináris kincseiről híres, köztük a világhírű osztriga omlett és párolt sertéshúsos rizs különlegességekkel. Egy kihagyhatatlan élmény a nyüzsgő Keelung éjszakai piac felfedezése, valamint a közeli nevezetességek, mint a Nap-Hold-tó és a Taroko-szurdok meglátogatása. A legideálisabb évszak az ősz, amikor az időjárás enyhe és kellemes, tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 102

Kaohsiung

Arrive 09:00Depart 18:00
Taiwan
Kaohsiung

Kaohsiung Tajvan pezsgő déli kikötővárosa, amely az ipari kikötőből kulturális erőközponttá alakult át, otthont adva a Pier-2 Művészeti Központnak, a világ legnagyobb előadó-művészeti helyszínének a Weiwuyingben, valamint a lenyűgöző buddhista építészetnek a Fo Guang Shan kolostornál. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Liuhe Éjszakai Piac utcai ételei, a Fénydóm üveginstallációja, valamint a Lótusz-tó Sárkány és Tigris pagodái. Októbertől márciusig a legkellemesebb a szubtrópusi időjárás.

Day 103

At Sea

Day 104

Manila

Arrive 08:00Depart 16:00
Philippines
Manila

Manila a Fülöp-szigetek kiterjedt, történelmileg rétegzett fővárosa, ahol az UNESCO világörökségi listáján szereplő San Agustín-templom az Intramuros erődített városrészben, a világszínvonalú múzeumok és Ázsia egyik legkevésbé méltatott konyhája jutalmazza azokat az utazókat, akik képesek átölelni ennek a lenyűgöző komplexitásnak a szépségét. Látogasson el november és február között a Cunard vagy a Holland America Line hajóival, hogy felfedezze a barokk gyarmati örökséget, a forradalmi történelmet, valamint a filippínó vendégszeretetet, amely még a tizenhárommilliós nyüzsgést is otthonossá varázsolja.

Day 105

Coron-sziget

Arrive 08:00Depart 17:00
Philippines
Coron-sziget

A Fülöp-szigeteki Coron-sziget elmeríti a látogatókat Délkelet-Ázsia bódító keverékében, ahol az ősi kultúra, a rendkívüli gasztronómia és a trópusi szépség találkozik. Ne hagyja ki a pezsgő helyi piacokat és az utcai étel kínálatot, ahol a régió ízei páratlan összetettségben bontakoznak ki. A legkényelmesebb látogatási időszak december és április között van, a száraz évszakban, amikor az égbolt a legtisztább és a tengerek a legnyugodtabbak. Olyan hajótársaságok, mint a Norwegian Cruise Line, szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 106

Puerto Princesa

Arrive 08:00Depart 17:00
Philippines
Puerto Princesa

Puerto Princesa Palawan kapuja — amelyet ismételten a világ legjobb szigetének választottak — és az otthona az UNESCO által védett, leghosszabb hajózható földalatti folyónak, nyolc kilométernyi katedrális méretű mészkőbarlanggal, amelyeket evezős csónakkal fedezhetünk fel. Látogasson el november és május között a Seabourn vagy a Holland America Line társaságával, hogy felfedezze a Honda-öböl szigeteit, élénk zátonyok között snorkelezzen, és eljusson a Fülöp-szigetekre, ahol a természeti szépség minden szuperlatívuszt felülmúl.

Day 107

Kota Kinabalu

Malaysia
Kota Kinabalu

Kota Kinabalu, Malajzia, a Délkelet-Ázsia bódító keverékébe kalauzolja a látogatókat, ahol az ősi kultúra, a rendkívüli gasztronómia és a trópusi szépség találkozik. Ne hagyja ki a pezsgő helyi piacokat és az utcai ételkínálatot, ahol a régió ízei páratlan összetettségben bontakoznak ki. Az év bármely szakában kellemes az időjárás, bár az esősebb hónapoktól mentes, májustól októberig tartó időszak kínálja a legideálisabb körülményeket. A Norwegian Cruise Line és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egész napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 108

Muara

Arrive 07:00Depart 16:00
Muara

Muara Brunei Darussalam kapuja, egy gazdag szultanátus Borneón, amely aranykupolás mecseteiről, a világ legnagyobb vízi falujáról (Kampong Ayer) és az érintetlen esőerdőről ismert az Ulu Temburong Nemzeti Parkban. Kihagyhatatlan élmény az Omar Ali Saifuddien-mecset meglátogatása, a Kampong Ayer vízitaxival való felfedezése, valamint az ambuyat, a nemzeti szágóétel megkóstolása. A februártól áprilisig tartó időszak a legszárazabb.

Day 109

At Sea

Day 110

Szingapúr

Arrive 13:00
Singapore
Szingapúr

Raffles 1819-es kereskedőállomásától a világ második legforgalmasabb kikötőjéig Szingapúr mindig is a világ kereskedelmi útvonalainak találkozási pontja volt — és a Supertree Groves futurisztikus fái, az UNESCO által jegyzett hawker-kultúra, valamint a Maxwell Food Centre híres hainanesi csirkerizses tálja mind azt bizonyítják, hogy ambíciója sosem halványult el. Délkelet-Ázsia meghatározó hajózási központjaként ideális kiindulópontot kínál az Indiai-óceán, az Indonéz-szigetvilág és még távolabbi vizek felfedezéséhez. Februártól áprilisig a legkedvezőbb az időjárás, hogy felfedezze ezt a rendkívüli szigetváros-államot.

Day 111

Klang kikötő

Depart 17:00
Malaysia
Klang kikötő

Port Klang Malajzia elsőszámú tengeri kikötője Kuala Lumpurba, egy pezsgő kikötőváros a Malakka-szoros partján, ahol kínai üzlethelyiségek, maláj mecsetek és indiai templomok osztoznak a szűk utcákon, miközben a tenger gyümölcseit kínáló éttermek Malajzia egyik legfrissebb és legkedvezőbb árú tengerparti konyháját szolgálják fel. Kötelező élmény a chili rákhús kóstolása a vízparton, a Petronas ikertornyok meglátogatása Kuala Lumpurban, valamint a tűzlégy hajókkal való utazás Kuala Selangorban. A legszárazabb időszak júniustól augusztusig tart, érdemes ekkor látogatni.

Day 113

Georgetown

Arrive 08:00Depart 17:00
Malaysia
Georgetown

Penang, Georgetown egy UNESCO Világörökségi város, ahol a maláj, kínai, indiai és európai kultúrák egyesülve alkotják Délkelet-Ázsia egyik leggazdagabb rétegű városképét, valamint Ázsia egyik legkiválóbb utcai gasztronómiai élményét. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a kínai klánok mólóinak felfedezése a tenger fölött, a díszes Khoo Kongsi klánház megcsodálása, valamint a legendás char kway teow és assam laksa kóstolása a helyi árusok standjainál. December és március között a legszárazabb az idő, bár az ételek egész évben páratlanok.

Day 114

Phuket

Arrive 08:00Depart 17:00
Thailand
Phuket

Phuket, Thaiföld legnagyobb szigete, egy káprázatos Andamán-tengeri úti cél, ahol a kínai-portugál örökség, a peranakan konyha és a világszínvonalú tengerpartok találkoznak. Ne hagyja ki a régi Phuket városának felújított üzletházait, a Phang Nga-öböl mészkőszikláit, valamint a sziget egyedi Hokkien tésztaételeit. A novembertől áprilisig tartó száraz évszak nyugodt tengert és ideális körülményeket kínál a hajózásra és a búvárkodásra.

Day 115

At Sea

Day 116

At Sea

Day 117

Galle

Arrive 11:00Depart 19:00
Sri Lanka
Galle

Galle Srí Lanka UNESCO által jegyzett holland gyarmati erődvárosa, ahol a tizennyolcadik századi bástyák sétányairól lenyűgöző kilátás nyílik az Indiai-óceánra és a krikettpályákra, míg a korallkő utcák boutique hoteleknek és rendkívüli rizs- és curry-konyhának adnak otthont. Látogasson el december és március között a Princess Cruises társasággal, hogy élvezhesse a naplementés sétákat a ágyúkkal szegélyezett falakon, a ritka fehér tea kóstolókat, és egy élő gyarmati várost, amely megőrizte egyértelműen szrilankai jellegét.

Day 118

At Sea

Day 119

Malé

Arrive 07:00Depart 23:00
Maldives
Malé

Malé, a Maldív-szigetek kompakt szigetfővárosa, a kapu a Föld egyik legelbűvölőbb korall-archipelágjához, amely huszonhat atollból áll, ragyogó lagúnákkal és érintetlen zátonyokkal. Kihagyhatatlan élmény a mantarájokkal való búvárkodás az Ari-atollban, a korallkőből épült Pénteki Mecset felfedezése, valamint a garudhiya tonhalleves és a mas huni ízletes kóstolása. December és április között a legszárazabb az időjárás, és a legkiválóbb a víz alatti látótávolság a zátonyok felfedezéséhez.

Day 120

At Sea

Day 121

At Sea

Day 122

Mumbaí

Arrive 06:00
India
Mumbaí

Mumbai India lenyűgöző, lélegzetelállító metropolisza, ahol 21 millió ember élete fonódik össze a Gateway of India, a világ legimpozánsabb vasútállomása és a Bollywood varázslatos világa között, miközben a világ legváltozatosabb utcai ételkultúrája tárul elénk. Kötelező látnivalók közé tartozik a Gateway of India és a Taj Palace, az utcai árusok vada pav és pani puri kóstolása, valamint a Chhatrapati Shivaji Terminus megtekintése. Látogasson el ide november és február között, amikor a hőmérséklet kellemes, az ég pedig tiszta.

Day 124

At Sea

Day 125

At Sea

Day 126

Dubai

Arrive 11:00Depart 23:00
United Arab Emirates
Dubai

Dubai merészsége — egy város, amely egyetlen élet alatt kelt életre a sivatagból és a tengerből — egyszerre látványossága és lelke. A Dubai Creek szélfogó tornyú házai és az illatos arany- és fűszerpiacok egy régebbi identitást horgonyoznak, míg a Burj Khalifa, a pálma alakú szigetek és a hatalmas Dubai Mall egy olyan ambíciót képviselnek, amely továbbra is ámulatba ejt. Legszebb arcában Dubai megjutalmazza azokat, akik a szuperlatívuszokon túl merészkednek: hajnali sivatagi szafarik, dhow vacsorahajózások a Creek-en, valamint az Al Quoz művészeti negyed rendkívüli kulturális gyűjteményei. Októbertől áprilisig megbízhatóan napos időjárás várja az utazókat, anélkül, hogy a nyár elviselhetetlen hősége eluralkodna.

Day 127

Abu Dzabi

Arrive 08:00Depart 18:00
United Arab Emirates
Abu Dzabi

Abu-Dzabi, az Egyesült Arab Emírségek ragyogó fővárosa, egykor gyöngyhalász faluból vált olyan várossá, ahol a beduin örökség és a futurisztikus ambíció lélegzetelállító feszültségben él együtt. A Sheikh Zayed Nagymecset — nyolcvankét kupolájával, ezer márvánnyal borított oszlopával és a világ legnagyobb kézzel csomózott szőnyegével — az iszlám művészet csúcspontjaként áll, míg Saadiyat-sziget kulturális negyede világszínvonalú múzeumoknak ad otthont, köztük a Louvre Abu-Dzabinak. Látogasson el október és április között a hűvösebb időjárásért, Dubaj pedig mindössze kilencven percnyi távolságra található. Ez a város a kíváncsi utazót minden sarkon rétegezett pompával jutalmazza.

Day 128

Doha

Arrive 07:00Depart 17:00
Qatar
Doha

Valaha egy szerény gyöngyhalász falucska az Arab-öböl partján, Doha mára a világ egyik legmerészebb építészeti fővárosává vált — Pritzker-díjas tornyok sziluettje emelkedik egy felújított tengerparti sétány fölött, ahol a hagyományos dhow hajók alkonyatkor még mindig vitorláznak. Az Iszlám Művészetek Múzeuma, Pei Cobb Freed mesterműve egy mesterséges félszigeten, a Föld egyik legkiválóbb iszlám művészeti és dizájn gyűjteményének ad otthont, míg a felújított Souq Waqif elmélyült találkozást kínál a katari örökséggel. Októbertől márciusig kellemesen meleg napok várják az utazót — ez az ideális időszak, mielőtt az öböl nyári forrósága megérkezik.

Day 129

Dubai

Arrive 08:00Depart 17:00
United Arab Emirates
Dubai

Dubai merészsége — egy város, amely egyetlen élet alatt kelt életre a sivatagból és a tengerből — egyszerre látványossága és lelke. A Dubai Creek szélfogó tornyú házai és az illatos arany- és fűszerpiacok egy régebbi identitást horgonyoznak, míg a Burj Khalifa, a pálma alakú szigetek és a hatalmas Dubai Mall egy olyan ambíciót képviselnek, amely továbbra is ámulatba ejt. Legszebb arcában Dubai megjutalmazza azokat, akik a szuperlatívuszokon túl merészkednek: hajnali sivatagi szafarik, dhow vacsorahajózások a Creek-en, valamint az Al Quoz művészeti negyed rendkívüli kulturális gyűjteményei. Októbertől áprilisig megbízhatóan napos időjárás várja az utazókat, anélkül, hogy a nyár elviselhetetlen hősége eluralkodna.

Day 130

At Sea

Day 131

At Sea

Day 132

Szalála

Arrive 08:00Depart 17:00
Oman
Szalála

Salalah, Omán egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Seabourn útvonalai is kiemelnek. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri ételek várják a látogatót, valamint a vízparti negyed bejárása, ahol a tengeri örökség a kortárs energiával fonódik össze. Az ideális látogatási időszak novembertől áprilisig tart, amikor a hűvösebb, száraz hónapok a legkényelmesebb feltételeket kínálják a felfedezéshez.

Day 133

At Sea

Day 134

At Sea

Day 135

At Sea

Day 136

Dzsiddá

Arrive 08:00Depart 22:00
Saudi Arabia
Dzsiddá

Dzsiddá, Szaúd-Arábia, kaput nyit a világ egyik leginkább történelmileg jelentős régiójába, ahol régészeti csodák, legendás konyha és drámai sivatagi tájak találkoznak. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a soukok felfedezése és a rendkívüli helyi gasztronómia megkóstolása. A legideálisabb látogatási időszak december és április között van, a száraz évszakban, amikor az égbolt a legtisztább és a tengerek a legnyugodtabbak. Az Emerald Yacht Cruises és más luxus hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 137

At Sea

Day 138

Safaga

Arrive 08:00
Egypt
Safaga

Safaga a Vörös-tenger partján fekvő kikötő, amely a világklasszis búvárkodást kínálja érintetlen korallzátonyokon, miközben könnyű hozzáférést biztosít Luxor ősi egyiptomi emlékeihez—a Királyok Völgyéhez, a Karnak-templomhoz és Tutanhamon sírjához—mindössze három órányira a szárazföld belsejében. Kötelező élmények közé tartozik a búvárkodás a Panorama Reef és Abu Kafan zátonyainál, egy egynapos kirándulás Luxor fáraói templomaihoz, valamint a búvárkodás a meleg, kristálytiszta Vörös-tenger vizében. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás, ideális az alatti és sivatagi felfedezések kombinálásához.

Day 140

Akaba

Arrive 08:00Depart 23:00
Jordan
Akaba

Aqaba, Jordánia, egy kaput nyit a világ egyik leginkább történelmileg jelentős régiójába, ahol régészeti csodák, legendás konyha és drámai sivatagi tájak találkoznak. Elengedhetetlen élmény a szukok felfedezése és a rendkívüli helyi gasztronómia megkóstolása. Legjobb októbertől áprilisig látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremtenek. Az Emerald Yacht Cruises és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és minden irányban felfedezésre csábít.

Day 141

Sarm es-Sejk

Arrive 08:00Depart 19:00
Egypt
Sarm es-Sejk

Sharm El Sheikh, Egyiptom egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amely a Seabourn útvonalain is szerepel. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi központ felfedezése, hogy átéljük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a helyi kulináris hagyományok felkutatása egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak áprilistól októberig tart, amikor a meleg idő és a hosszabb nappalok tökéletes feltételeket teremtenek.

Day 142

Ain Sukhna

Arrive 08:00Depart 20:00
Egypt
Ain Sukhna

Ain Sokhna Egyiptom Vörös-tenger kapuja, mindössze kilencven percnyire Kairótól és a gízai Nagy Piramisoktól, nevét a fáraók óta használt termálforrásokról kapta. Kihagyhatatlan programok közé tartoznak a part menti kirándulások a Piramisokhoz, a Nagy Egyiptomi Múzeumba, valamint az iszlám Kairó középkori negyedeibe. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás a felfedezőutakhoz.

Suez Canal Transit

Day 144

At Sea

Day 145

Limaszol

Arrive 07:00Depart 16:00
Cyprus
Limaszol

Limassol Ciprus kozmopolita tengerparti városa, ahol egy keresztes lovagok kastélya, megújult óváros és lenyűgöző modern tengerparti sétány találkozik a világ legrégebbi névvel rendelkező borhagyományával a közeli Troodos-hegység lábainál. Látogasson el ide egész évben, hogy felfedezze a középkori örökséget, a Commandaria borfalvakat és a Kourion ősi színházához vezető kirándulásokat, amely a Földközi-tenger fölött magasodik.

Day 146

Rodosz

Arrive 10:00Depart 18:00
Greece
Rodosz

Rodosz, Görögország ragyogó Dodekanészosz gyöngyszeme, egyesíti a Szent János Lovagjai által épített, UNESCO által védett középkori Óvárost a napfényes Égei-tenger szépségével, mindössze hét mérföldre a török partoktól. Sétáljon végig a Lovagok utcáján, mielőtt megkóstolná a *pitaroudia* fánkokat és a helyi Athiri bort egy Óvárosi tavernában, majd hajózzon katamaránnal a neoklasszikus Symi kikötőjébe. A sziget évente több mint 300 napot fürdik a napsütésben, áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig ideális hőmérsékletet kínál a felfedezéshez, a nyári csúcsszezon tömegei nélkül.

Day 147

Epheszosz

Arrive 07:00Depart 17:00
Turkey
Epheszosz

Epheszosz egy lenyűgöző, törökországi mediterrán kikötő, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatóknak érdemes gyalogosan felfedezniük a történelmi negyedeket, és átadniuk magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri ételek és a régió borai a mediterrán életmód mesterművét kínálják. Legjobb október és április között látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremt. A Tauck hajótársaság is szerepelteti ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalain. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 148

Pireusz

Arrive 05:00Depart 19:00
Greece
Pireusz

Az a kikötő, amely Athéni demokrácia tengeri fölényét indította el a Szalamiszi csatában, Pireusz továbbra is Görögország tengeri szíve — és a legkényelmesebb kapu az Akropoliszhoz és az Égei-tengeri szigetekhez. Élvezze a grillezett tengeri sügért egy Mikrolimano parti tavernában, látogassa meg a rendkívüli bronz Pireuszi Apollót, majd délután induljon Hydrára vagy Santorínira. Április vége és június, valamint szeptember a legaranyabb és legkevésbé zsúfolt időszak az Égei-tengeren.

Day 149

At Sea

Day 150

Igoumenitsa

Arrive 08:00Depart 17:00
Greece

Igoumenitsa a görögországi Épeirosz északnyugati partján fekvő kapu kikötő, amely a Jón-tengeren át Corfu szigetével szemben helyezkedik el. A megújult tengerparti sétány és a Görögország leglátványosabb, mégis kevésbé ismert tájainak elérése teszi különlegessé. Kihagyhatatlan kirándulások közé tartozik a mitológiai Acheron-folyó szurdoka, az ősi holtak jóshelye, valamint a Vikos-szurdok közelében található Zagori kőfalvas települései. Májustól októberig érdemes látogatni, amikor ideálisak a túrázási körülmények és ragyogó a mediterrán fény.

Day 151

Bari

Arrive 07:00Depart 16:00
Italy
Bari

Bari, Puglia ősi fővárosa az Adria partján, több mint kétezer éve hidat képez Nyugat-Európa és a Kelet-mediterrán világ között — ezt a gazdag örökséget tükrözi a lenyűgöző Basilica di San Nicola, a középkori kereszténység egyik legfontosabb zarándoktemploma, valamint a labirintusszerű Bari Vecchia, ahol az idős asszonyok még mindig kézzel sodorják az orecchiette tésztát az utcán. A környező Puglia régió Olaszország egyik legvonzóbb kulináris célpontja: Andriában született burrata, a baresei focaccia, és az a pugliai konyha, amely az utóbbi időben nemzetközi figyelmet kapott, mint Róma és Firenze csendesebb, autentikusabb rokona. Látogasson el ide április és június, valamint szeptember és október között; az Alberobellói trullik negyven percre délre találhatók.

Day 152

Zára

Arrive 09:00Depart 18:00
Croatia
Zára

Zágráb, Horvátország dalmát partvidékének történelmi kikötővárosa, az ókori építészet és az élénk kultúra lenyűgöző keveréke. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Szent Donát-templom meglátogatása és a tengerzene varázslatos dallamainak élvezete. A legideálisabb időszak a látogatásra a meleg nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Day 153

Koper

Arrive 08:00Depart 17:00
Slovenia
Koper

Koper Szlovénia történelmi adriai kikötője, melynek gyönyörűen megőrzött velencei óvárosa, világszínvonalú isztriai olívaolaja és könnyű hozzáférése a lélegzetelállító Škocjan-barlangokhoz egyaránt elbűvölő. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a Malvazija borok kóstolása a domboldali falvakban, a középkori Haláltánc freskók felfedezése Hrastovljében, valamint a szarvasgombás tészta fogyasztása évszázados udvarokban. Májustól októberig tart a fő szezon, szeptember pedig ideális az aratási ünnepségekhez.

Day 154

Ravenna

Depart 21:00
Italy
Ravenna

Ravenna, Emilia-Romagna történelmi kikötője, lenyűgöző bizánci mozaikjairól és gazdag kulturális örökségéről híres, nyolc UNESCO Világörökségi helyszínnel büszkélkedhet. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a cappelletti kóstolása, valamint a pezsgő Mercato Coperto felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város a helyi eseményektől élénk.

Day 155

Split

Arrive 11:00Depart 20:00
Croatia
Split

Split, Horvátország pezsgő kikötővárosa, az ősi történelem és a modern élet páratlan elegye, melynek középpontjában a lenyűgöző Diocletianus-palota áll. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a pašticada kóstolása, valamint a nyüzsgő piacok felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a turisták száma is könnyebben kezelhető.

Day 156

Dubrovnik

Arrive 08:00Depart 23:00
Croatia
Dubrovnik

Dubrovnik, Horvátország lenyűgöző kikötővárosa, a gazdag történelem, a drámai építészet és az élénk kultúra harmonikus keveréke, amely elengedhetetlen úti céllá teszi. Ne hagyja ki a sétát a városfalakon, ahol lélegzetelállító kilátás tárul elénk, és kóstolja meg a helyi specialitásokat, mint a „peka” vagy a „fekete rizottó”. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz vagy a kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a ritkább turisták egyaránt hozzájárulnak a tökéletes élményhez.

Day 157

At Sea

Day 158

Valletta

Arrive 08:00Depart 17:00
Malta
Valletta

Valletta, Európa legkisebb fővárosa, egy kivételes nagyságú erődváros, amelyet a Szent János Lovagjai mindössze tizenöt év alatt emeltek kopár mészkőből, miután visszaverték az 1565-ös nagy oszmán ostromot — a napfényben fürdő reneszánsz utcahálózata alatt barokk paloták, aranyozott kápolnák és a Földközi-tenger térségében páratlan második világháborús földalatti menedékek sűrűsége rejtőzik. A Grand Harbour, amelyet aranyló bástyák kereteznek, melyek a meglepően kék vízbe merülnek, az egyik legdrámaibb és legfotogénebb érkezési pontot kínálja a kikötőbe érkező hajók számára. A tavasz és az ősz a legkellemesebb hőmérsékleteket hozza, hogy felfedezhesse ezt az UNESCO világörökségi gyöngyszemet.

Day 159

Messina

Arrive 08:00Depart 18:00
Italy
Messina

Messina őrzi azt a legendás szorost, amely Szicíliát választja el az olasz szárazföldtől — azt a vízi utat, amelyet Homérosz mitikus Szküllának és Kharübdisznek nevezett —, és a normann katedrális csillagászati órája, amely a világ egyik legnagyobb mechanikus órája, minden délben lenyűgöző automata előadást mutat be, aranyozott alakokkal, amelyek a Feltámadás jeleneteit elevenítik meg. A várost a 1908-as földrengés után katasztrofálisan újjáépítették, ám piacai és tengerparti sétánya a szicíliai kikötő heves energiáját sugározzák, amely több mint kétezerötszáz év mediterrán történelmét őrzi. Messina tökéletes kapu Taorminába, amely egy 40 perces autóútra fekszik az Jón-tenger partja fölötti dombokon, ahol az Etna legdrámaibb látványát élvezhetjük. A tavasz és az ősz a legideálisabb időszak erre a varázslatos utazásra.

Day 160

Sorrento

Arrive 08:00Depart 18:00
Italy
Sorrento

Sorrento a dél-olaszországi Sorrentói-félsziget sziklaszirtjén ragyogó gyöngyszem, amely hatvan méterrel a Nápolyi-öböl fölött emelkedik, lenyűgöző kilátást nyújtva a Vezúvra és Capri szigetére. Az idelátogatók nem hagyhatják ki a gnocchi alla sorrentina-t egy családi kézben lévő trattoriában a régi negyedben, sem a rövid kirándulást az Amalfi-part mentén Positano és Ravello felé. Az ideális időszak április végétől október közepéig tart, amikor a meleg mediterrán fény megvilágítja a tufaszirtet, és a híres helyi citromok elérik legillatosabb csúcspontjukat.

Day 161

Civitavecchia

Arrive 07:00Depart 16:00
Italy
Civitavecchia

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.

Day 162

Livorno

Arrive 07:00Depart 19:00
Italy
Livorno

A Medici-ideálként megálmodott Livorno a tizenhatodik század végén született, mint a megkülönböztetés nélküli város — alapító jogszabályai, a Leggi Livornine, egyenlő jogokat biztosítottak zsidóknak, keresztényeknek, muszlimoknak és minden nemzet kereskedőinek, így a reneszánsz Európa egyik legkozmopolitább városává vált. Ma a Venezia Nuova negyed velencei stílusú csatornái színes palazzókat tükröznek, melyek különös, megkopott bájt sugároznak, miközben a Mercato Centrale halpultjai a cacciucco alapanyagait kínálják — egy öt tengeri lényből álló, robusztus livornói brodetto —, amely miatt ez a kikötőváros a komoly gasztronómiai zarándoklatok célpontja. Innen könnyedén szervezhetők egynapos kirándulások Pisába és Luccába. Az idény áprilistól októberig tart.

Day 163

Monaco

Arrive 07:00Depart 16:00
Monaco
Monaco

Monaco, Monaco egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amely a Regent Seven Seas Cruises útvonalain is szerepel. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi központ bejárása, ahol a réteges építészeti örökséget élvezhetjük, valamint a régió kulináris hagyományainak felfedezése egy helyi, a kikötőtől távol eső, kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 164

Barcelona

Arrive 10:00Depart 20:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 165

Palma de Mallorca

Depart 17:00
Spain
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca a világ egyik leglenyűgözőbb gótikus katedrálisával hirdeti magát — La Seu, mézszínű homokkő támpilléreivel, amelyek közvetlenül a kikötőből emelkednek, belsejét Antoni Gaudí alakította át, és a világ legnagyobb gótikus rózsaablaka világítja meg. A mögötte fekvő óváros egy negyednyi arab fürdővel, reneszánsz palotákkal, melyeket butik hotelekké alakítottak át, valamint a Passeig del Bornnal — egy platánfákkal árnyékolt sétánnyal, ahol a Baleár-szigeteki élet lassú, elegáns ritmusban zajlik. A helyi ensaïmada sütemény és a sziget fekete disznóiból származó friss sobrasada kolbász elengedhetetlen reggeli rituálék. Látogasson el májusban, júniusban vagy szeptemberben: meleg, ragyogó, és mérhetően nyugodtabb, mint a július–augusztusi csúcsszezon.

Day 166

At Sea

Day 167

Motril

Arrive 07:00Depart 21:00
Spain
Motril

Motril, a Costa Tropical elbűvölő kikötője, gazdag történelmével és egyedülálló kulturális keveredésével ragyog, így tökéletes megálló azoknak az utazóknak, akik egyszerre keresik a pihenést és a helyi bájt. Kihagyhatatlan élmény a *tortilla del Sacromonte* kóstolása, valamint a Mercado Municipal de Abastos felkeresése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor a kellemes éghajlat és a helyi ünnepségek varázslatos légkört teremtenek.

Day 168

Sevilla

Arrive 11:00Depart 22:00
Spain
Sevilla

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.

Day 169

Gibraltár

Arrive 07:00Depart 14:00
Gibraltar
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 170

Lisszabon

Arrive 07:00Depart 16:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 171

Porto

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Porto

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.

Day 172

La Coruña

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
La Coruña

La Coruña, Spanyolország zöldellő Galicia régiójának atlanti kapuja, otthont ad a Hercules-torony számára — a világ legrégebbi, ma is működő római világítótornya és az UNESCO Világörökség része — valamint egy olyan vízparti üveggalériákból álló sornak, amely Európában páratlan. Az odalátogatóknak kihagyhatatlan élmény a pulpo á feira és a vad percebes ízlelgetése a helyi piacokon, valamint a rövid utazás Santiago de Compostela felé a Camino mentén. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legkellemesebb időjárást, szeptember pedig meleg napokat, aranyló fényt és kevesebb turistát hoz a Ciudad Vieja gránitutcáin.

Day 173

Bilbao

Arrive 10:00Depart 19:00
Spain
Bilbao

Bilbao a Baszkföld kulturális fővárosa, ahol Frank Gehry ikonikus Guggenheim Múzeuma egy ipari kikötőből világklasszis úti céllá átalakult várost tart meg. A látogatók nem hagyhatják ki a Casco Viejo pintxo bárjait és a rendkívüli Michelin-csillagos gasztronómiai kínálatot, melyek a múzeum titánfényű pompájával együtt varázsolják el az érzékeket. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor az enyhe atlanti időjárás lágy fénybe öleli a várost, tökéletes feltételeket teremtve a folyóparti sétányok és a közeli Rioja borvidék felfedezéséhez.

Day 174

Saint-Jean-de-Luz

Arrive 08:00Depart 17:00
France
Saint-Jean-de-Luz

Saint Jean De Luz, Franciaország egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet a Hapag-Lloyd Cruises útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi városközpont sétálása, hogy felfedezzük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a helyi gasztronómiai hagyományok felkutatása egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 175

Bordeaux

Arrive 08:00
France
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 177

La Rochelle

Arrive 08:00Depart 17:00
France
La Rochelle

La Rochelle egy történelmi francia atlanti kikötőváros, amely híres középkori, tornyokkal övezett kikötőjéről, reneszánsz árkádos utcáiról és az elegáns Île de Ré közelségéről. Áprilistól októberig érdemes ellátogatni ide, hogy felfedezze a világszínvonalú múzeumokat, kerékpározzon a sziget sóstavai és osztrigafalvai között, valamint megkóstolja Franciaország legfinomabb tengeri ételeit.

Day 178

At Sea

Day 179

Saint-Helier

Arrive 08:00Depart 16:00
Jersey

Saint Helier Jersey fővárosa, egy önkormányzattal rendelkező Korona-függőség az angol csatornában, amely a brit és normann-francia örökséget ötvözi 119 négyzetkilométernyi gránitsziklával, apályos lapos területekkel és világhírű tejgazdaságokkal. Kötelező élmények közé tartozik a viktoriánus Központi Piac felfedezése, a Jersey Royal burgonya és a pókkagyló kóstolása, valamint a drámai északi part sziklás ösvényein tett séta. Májustól júniusig érdemes látogatni a burgonya betakarítás, a vadvirágos sziklafalak és a leghosszabb nappalok idején.

Day 180

Honfleur

Arrive 07:00Depart 21:00
France
Honfleur

Honfleur, egy történelmi kikötő Normandiában, híres lenyűgöző vízpartjáról és pezsgő művészeti örökségéről, amelyről ismert, hogy jelentős utazások kiindulópontja volt, mint például Samuel de Champlain Québecbe tartó útja. Ne hagyja ki a helyi specialitások, mint a moules marinières és a tarte normande kóstolását, miközben felfedezi a bájos, macskaköves utcákat. A legjobb időszak a látogatásra a tavaszi és nyári hónapok, amikor a város virágba borul, és a szabadtéri étkezés virágzik.

Day 181

Southampton

Arrive 07:00Depart 16:00
England
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Cabin Categories

Oceania lakosztály 1
Oceania lakosztály 2
Oceania lakosztály 16

Oceania lakosztály

Suite

Oceania Suite

1000–1200 m²Max 4
OC

Tágas és kifinomult, városi eleganciával átszőtt, a 14 Oceania Lakosztály a hajó legelőkelőbb pontjain helyezkedik el, páratlan kilátást kínálva. Átlagosan mintegy 93-111 négyzetméteres alapterületével mindegyik a kifinomult lakókomfort légkörét árasztja. Gondosan megtervezett nappali és étkező terek, köztük a tágas, privát teakfa verandával, a nagyszerű vendéglátásra csábítanak, miközben a fő hálószoba a pihenés tökéletes menedékét nyújtja grandiózus king-size ágyával, öltözőszobájával és fényűző, márvánnyal burkolt fürdőszobájával. Minden otthon távol az otthontól további luxusként egy meghitt dolgozószobát vagy vendégstúdiót és vendégfürdőszobát kínál. Az Oceania Lakosztályokhoz dedikált komornyik és kizárólag a lakosztályok vendégei számára fenntartott Executive Lounge kulcskártyás hozzáférése jár.

Queen or Twin ConfigurationVanity AreaShowerBathRoom Service AvailableButler Service+10
US$199,099 /person+ US$14,410 taxes & fees
View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 18

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owner's Suite

2200–2400 m²Max 4
OS

A Vista fedélzetén található három Owner’s Suite mindegyike a hajó teljes szélességét átfogja, és több mint 2500 négyzetlábnyi luxust kínál. A tágasságot tovább fokozzák a padlótól a mennyezetig érő ablakok, amelyek minden szobában légies, természetes fénnyel teli atmoszférát teremtenek, miközben páratlan kilátást nyújtanak. Ezek a tengeri lakosztályok kizárólag a Ralph Lauren Home stílusában készültek, ahol az új bútorok bemutatása és az ikonikus klasszikusok harmonikus szimfóniában egyesülnek. A drámai, duplaajtós bejárat egy grandiózus előcsarnokra nyílik, amely a tágas étkezőbe vezet, ahol egy ívelt üvegfal tárul a tengerre. A központi elem egy elegáns Brook Street Salon étkezőasztal, amelyet a Ralph Lauren Home Holbrook igazgatói székek vesznek körül, míg a szomszédos nappali a modern bútorok letisztult megközelítését mutatja be, tengeri hangulattal és ragyogó részletekkel. Egy sikkes rózsafa koktélbár készen áll a vendégek szórakoztatására, és egy másik üvegfal egy tágas teakfa verandára nyílik. A fő hálószoba önmagában is egy visszavonuló oázis, amelyben egy luxus Cote d’Azur king-size ágy, tágas gardróbok és egy pompás fő fürdőszoba található, nagy fürdőkáddal és óceánra néző zuhanyzóval.

A második teakfa veranda a hálószobából nyílva békés magányt ígér a kifinomult elegancia közepette.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+7
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 11

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

440 m²Max 4
PH1PH2PH3

A Penthouse Lakosztály élményét a tágas terek és a magas szintű luxus jellemzi. Az ötletes tervezés és a kifinomult bútorok teszik különlegessé a teret, amely gazdag kárpitokkal, finom bőrökkel és lenyűgöző műalkotásokkal ragyog. A 41 négyzetméteres Penthouse Lakosztályok további luxusai közé tartozik a beépített gardrób, a tágas fürdőszoba dupla mosdóval, valamint természetesen a nagy, privát veranda, amely a tengerre néz. A Penthouse vendégek korlátlan hozzáférést élveznek a páratlan Aquamar Spa Teraszhoz, továbbá személyi komornyik szolgáltatást és kulcskártyás belépést a kizárólag lakosztályok számára fenntartott Executive Lounge-ba, ahol dedikált concierge áll rendelkezésre.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathRoom Service AvailableButler ServiceTV+8
US$128,399 /person+ US$14,410 taxes & fees
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 18

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

1450–1850 m²Max 4
VS

A legmagasabb fekvésű elhelyezkedést kínálva, amely lenyűgöző, 180 fokos panorámát biztosít, valamint 135-től 172 négyzetméterig terjedő élettérrel, a nyolc Vista Lakosztály a tengerparti villák csúcsát képviseli. Finom, a tengert és az eget idéző árnyalatokkal burkolva, melyeket fénylő márványok, gránitok és gazdag, időjárás által megmunkált tölgyfa díszítenek, mindegyik valódi menedék. A levegős nappalit egy elegáns étkező és bárterület öleli körül, melyek parancsoló kilátást nyújtanak, és a tágas teakfa verandára nyílnak. Egy pompás főlakosztály tágas gardróbszobával és öltözővel rendelkezik, közvetlenül a túlméretezett, napfényes főfürdőszoba mellett, mely porcelán fürdőkádjával teljes. A Vista Lakosztályok további kényeztetést kínálnak 24 órás komornyik szolgáltatással és exkluzív hozzáféréssel a csak lakosztályok számára fenntartott Executive Lounge-hoz.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaBathRoom Service Available+9
US$218,799 /person+ US$14,410 taxes & fees
View Details
Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály 6

Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály

Balcony

Concierge Level Solo Veranda Stateroom

270 m²Max 1
S

Az egyedül utazók most új okot kapnak az örömre ebben az exkluzívan nekik tervezett kabinkategóriában. Tágas és világos, mégis meghitt, mindegyik a világutazók elvárásainak megfelelő kényelmet és luxust kínálja. A Concierge Level Solo Veranda kabinok ülősarokkal rendelkeznek, amely a privát verandára nyílik, külön hálórésszel, ahol egy rendkívül kényelmes Tranquility ágy várja a vendégeket, valamint bőséges tárolóhellyel. Az egyedül utazó vendégek, akárcsak a Concierge Level összes utasa, lenyűgöző szolgáltatások széles skáláját élvezhetik, mint például az ingyenes mosodai szolgáltatás, a kulcskártyás hozzáférés az exkluzív Concierge Lounge-hoz, valamint a korlátlan belépés a páratlan Aquamar Spa Teraszra.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+5
View Details
Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály 7

Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály

Balcony

Concierge Level Veranda Stateroom

291 m²Max 4
A1A2A3A4

A Vista Concierge szintű Veranda kabinjai vendégeiket pazar kényelembe burkolják. A krém és gazdag őzbarna árnyalatai megadják a luxus menedék hangulatát, ahol egy extravagánsan megterített, királynő méretű Tranquility ágy, rendkívül kényelmes ülősarok és egy privát veranda várja, hogy a környező tengeri panorámák csodáit élvezhesse. Mindegyik kabin rendkívüli szekrény- és tárolóhelyet kínál, valamint márvány fürdőszobát sétálós esőzuhannyal. Számos további szolgáltatás, mint a dedikált Concierge Lounge, az Aquamar Spa Terasz korlátlan használata, a The Grand Dining Room szobaszervize és az ingyenes mosodai szolgáltatások emelik az élményt a legmagasabb szintre.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
US$94,049 /person+ US$14,410 taxes & fees
View Details
Francia erkéllyel rendelkező lakosztály 1
Francia erkéllyel rendelkező lakosztály 2
Francia erkéllyel rendelkező lakosztály 4

Francia erkéllyel rendelkező lakosztály

Outside

French Veranda Stateroom

240 m²Max 2
B5

A 240 négyzetlábnyi területtel rendelkező Vista francia verandás kabinjai a tágasság és a találékonyság megtestesítői. Lágy aratás- és búzatonusokkal átitatva, melyeket tengeri fű és élénk sienna árnyalatok törnek meg, mindegyik kabin egy királynő méretű Tranquility ággyal van berendezve, melyet puha ágyneműk és bolyhos párnák halma borít, kényelmes ülősarokkal, átgondolt kényelmi szolgáltatásokkal, bőséges tárolóhellyel és tágas fürdőszobával.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2
Verandás lakosztály 6

Verandás lakosztály

Balcony

Veranda Stateroom

291 m²Max 2
B1B2B3B4

Veranda lakosztály

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+5
US$87,099 /person+ US$14,410 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor