








東京の港は、文化的および料理体験への活気あるゲートウェイで、伝統的な日本の遺産と現代の革新がユニークに融合しています。必見の体験には、築地外市場で新鮮な寿司を味わうことや、富士箱根伊豆国立公園の自然の美しさを探索することが含まれます。訪れるのに最適なシーズンは春で、桜が咲き誇り、都市を絵のような風景に変えます。
Japan’s Shikoku island is a popular place of pilgrimage among Japanese Buddhists. Kochi has three of the 88 temples on the route. Chikurinji Temple, with its five-story pagoda, is one of them. Located on Mount Godaisan, it also features an adjacent botanical garden. The town is most famous for its castle, originally built in the early 17th century, but largely rebuilt following a fire in the mid-18th century. It is one of only 12 existing feudal-period castles in Japan. South of the town, Katsurahama beach is a popular destination, although swimming is not allowed due to strong currents. A picturesque shrine located on a high point overlooking the sea is the perfect postcard image of rural Japan. The beach is also a good spot to enjoy Katsuo no Tataki, the traditional local dish of lightly grilled and seasoned bonito tuna.
細島は、宮崎県の太平洋沿岸にある静かな港で、神話の高千穂峡、亜熱帯の青島、宇土神社の洞窟神社へのゲートウェイとして機能します。訪問者は、宮崎オリジナルの鶏南蛮や炭火焼きの地鶏を味わうべきです。10月から5月は、南日本のこの人混みの少ない隅を探索するのに最適な天候を提供します。

鹿児島は「東洋のナポリ」と呼ばれる劇的な港町で、日本の南部に位置し、活火山の桜島と強力な島津藩の歴史的な武士の遺産が特徴です。訪問者は、桜島の溶岩原への15分のフェリー渡航と、地元のさつまいも焼酎と組み合わせた伝説の黒豚の試食を見逃すべきではありません。春(3月〜5月)は穏やかな気温と桜の花が楽しめ、秋(10月〜11月)は火山の景色に最適な晴天がもたらされます。

長崎は日本の九州島にある歴史的に豊かな港町で、数世代にわたるポルトガル、オランダ、中国の影響を受けています。訪問者には、グラバー園の遺産地区、感動的な平和公園、そして壮大な稲佐山の夜のパノラマが提供されます。必見の体験には、街の名物チャンポンの味わいと、石造りの教会や中国寺院が並ぶ雰囲気のある丘の小道の探索が含まれます。訪れるのに最適な月は、穏やかな天候と桜の花が見られる3月から5月、または秋の色が周囲の山々を燃え上がらせる10月から11月です。

釜山は韓国の賑やかな港町で、驚くべき海岸の景色、豊かな歴史、活気ある料理シーンで知られています。必見の体験には、新鮮な海産物のために象徴的なジャガルチ市場を訪れることや、慶州の古代遺跡を探索することが含まれます。訪れるのに最適な時期は、穏やかな春や秋の月で、天候が心地よく、地元の祭りが盛りだくさんです。

福岡は、日本の最高の食の都市として広く認識されており、伝説的なとんこつラーメン、夜の屋台、明太子が競争のない料理文化を定義しています。必見の体験には、中洲の屋台でラーメンをすすること、太宰府天満宮を訪れること、博多の古い街並みを探索することが含まれます。春と秋は最も良い天候を提供し、壮大な山笠祭りが7月初旬に盛り上がります。

広島は深い感動を与えつつも鮮やかに生まれ変わった日本の都市で、ユネスコに登録された平和記念公園と象徴的な原爆ドームがあります。必見のアクティビティには、広島名物の層状お好み焼きを味わうこと、新鮮な瀬戸内海の牡蠣を味わうこと、宮島へのフェリーで浮かぶ朱色の鳥居を見ることが含まれます。春の桜の季節と秋の紅葉(3月〜5月と10月〜11月)が最も壮観な訪問時期です。

大阪は日本の活気あふれる食の都で、江戸時代の商人文化が色鮮やかな屋台市場やミシュラン星付きの懐石料理店に息づいています。訪問する際には、道頓堀運河沿いでたこ焼きや串カツを味わうことや、北へ足を運んで弘前の伝説的な桜を目にすることが欠かせません。春の花々と穏やかな気候を楽しむには、3月下旬から5月、または秋の紅葉が関西地域を琥珀色と金色のタペストリーに変える10月から11月が理想的です。
Sprawling, semi-rural Shimizu Ward is dominated by forested coastal mountains, with hiking trails and ropeway rides to dramatic viewpoints above Suruga Bay. Miho Beach Park is popular for swimming and water sports in summer, and there are baseball and soccer fields nearby, plus an aquarium at the Marine Science Center. Busy fisheries supply sushi bars and seafood markets with local specialties like sakura shrimp.

東京の港は、文化的および料理体験への活気あるゲートウェイで、伝統的な日本の遺産と現代の革新がユニークに融合しています。必見の体験には、築地外市場で新鮮な寿司を味わうことや、富士箱根伊豆国立公園の自然の美しさを探索することが含まれます。訪れるのに最適なシーズンは春で、桜が咲き誇り、都市を絵のような風景に変えます。
日目 1

東京の港は、文化的および料理体験への活気あるゲートウェイで、伝統的な日本の遺産と現代の革新がユニークに融合しています。必見の体験には、築地外市場で新鮮な寿司を味わうことや、富士箱根伊豆国立公園の自然の美しさを探索することが含まれます。訪れるのに最適なシーズンは春で、桜が咲き誇り、都市を絵のような風景に変えます。
日目 2
日目 3
Japan’s Shikoku island is a popular place of pilgrimage among Japanese Buddhists. Kochi has three of the 88 temples on the route. Chikurinji Temple, with its five-story pagoda, is one of them. Located on Mount Godaisan, it also features an adjacent botanical garden. The town is most famous for its castle, originally built in the early 17th century, but largely rebuilt following a fire in the mid-18th century. It is one of only 12 existing feudal-period castles in Japan. South of the town, Katsurahama beach is a popular destination, although swimming is not allowed due to strong currents. A picturesque shrine located on a high point overlooking the sea is the perfect postcard image of rural Japan. The beach is also a good spot to enjoy Katsuo no Tataki, the traditional local dish of lightly grilled and seasoned bonito tuna.
日目 4
細島は、宮崎県の太平洋沿岸にある静かな港で、神話の高千穂峡、亜熱帯の青島、宇土神社の洞窟神社へのゲートウェイとして機能します。訪問者は、宮崎オリジナルの鶏南蛮や炭火焼きの地鶏を味わうべきです。10月から5月は、南日本のこの人混みの少ない隅を探索するのに最適な天候を提供します。
日目 5

鹿児島は「東洋のナポリ」と呼ばれる劇的な港町で、日本の南部に位置し、活火山の桜島と強力な島津藩の歴史的な武士の遺産が特徴です。訪問者は、桜島の溶岩原への15分のフェリー渡航と、地元のさつまいも焼酎と組み合わせた伝説の黒豚の試食を見逃すべきではありません。春(3月〜5月)は穏やかな気温と桜の花が楽しめ、秋(10月〜11月)は火山の景色に最適な晴天がもたらされます。
日目 6

長崎は日本の九州島にある歴史的に豊かな港町で、数世代にわたるポルトガル、オランダ、中国の影響を受けています。訪問者には、グラバー園の遺産地区、感動的な平和公園、そして壮大な稲佐山の夜のパノラマが提供されます。必見の体験には、街の名物チャンポンの味わいと、石造りの教会や中国寺院が並ぶ雰囲気のある丘の小道の探索が含まれます。訪れるのに最適な月は、穏やかな天候と桜の花が見られる3月から5月、または秋の色が周囲の山々を燃え上がらせる10月から11月です。
日目 7

釜山は韓国の賑やかな港町で、驚くべき海岸の景色、豊かな歴史、活気ある料理シーンで知られています。必見の体験には、新鮮な海産物のために象徴的なジャガルチ市場を訪れることや、慶州の古代遺跡を探索することが含まれます。訪れるのに最適な時期は、穏やかな春や秋の月で、天候が心地よく、地元の祭りが盛りだくさんです。
日目 8

福岡は、日本の最高の食の都市として広く認識されており、伝説的なとんこつラーメン、夜の屋台、明太子が競争のない料理文化を定義しています。必見の体験には、中洲の屋台でラーメンをすすること、太宰府天満宮を訪れること、博多の古い街並みを探索することが含まれます。春と秋は最も良い天候を提供し、壮大な山笠祭りが7月初旬に盛り上がります。
日目 9

広島は深い感動を与えつつも鮮やかに生まれ変わった日本の都市で、ユネスコに登録された平和記念公園と象徴的な原爆ドームがあります。必見のアクティビティには、広島名物の層状お好み焼きを味わうこと、新鮮な瀬戸内海の牡蠣を味わうこと、宮島へのフェリーで浮かぶ朱色の鳥居を見ることが含まれます。春の桜の季節と秋の紅葉(3月〜5月と10月〜11月)が最も壮観な訪問時期です。
日目 10
日目 11

大阪は日本の活気あふれる食の都で、江戸時代の商人文化が色鮮やかな屋台市場やミシュラン星付きの懐石料理店に息づいています。訪問する際には、道頓堀運河沿いでたこ焼きや串カツを味わうことや、北へ足を運んで弘前の伝説的な桜を目にすることが欠かせません。春の花々と穏やかな気候を楽しむには、3月下旬から5月、または秋の紅葉が関西地域を琥珀色と金色のタペストリーに変える10月から11月が理想的です。
日目 13
日目 14
Sprawling, semi-rural Shimizu Ward is dominated by forested coastal mountains, with hiking trails and ropeway rides to dramatic viewpoints above Suruga Bay. Miho Beach Park is popular for swimming and water sports in summer, and there are baseball and soccer fields nearby, plus an aquarium at the Marine Science Center. Busy fisheries supply sushi bars and seafood markets with local specialties like sakura shrimp.
日目 15

東京の港は、文化的および料理体験への活気あるゲートウェイで、伝統的な日本の遺産と現代の革新がユニークに融合しています。必見の体験には、築地外市場で新鮮な寿司を味わうことや、富士箱根伊豆国立公園の自然の美しさを探索することが含まれます。訪れるのに最適なシーズンは春で、桜が咲き誇り、都市を絵のような風景に変えます。



Grand Wintergarden Suite
デッキ8に位置する; ミッドシップスイート849と851を組み合わせてスイート8491を作成するか、スイート846と848を組み合わせてスイート8468を作成し、合計1,292平方フィート(120平方メートル)の室内スペースと244平方フィート(23平方メートル)の2つのバルコニーを追加します。
Grand Wintergarden Suitesの特徴:



Owners Suite
デッキ7、8、9、10に位置し、内部スペースは576平方フィートから597平方フィート(54平方メートルから55平方メートル)で、バルコニーは142平方フィートから778平方フィート(13平方メートルから72平方メートル)です。
オーナースイートの特徴:



Penthouse Spa Suite
ペントハウススパスイート
デッキ11に位置し、内部スペースは639〜677平方フィート(59〜63平方メートル)、バルコニーは254〜288平方フィート(24〜27平方メートル)です。
すべてのペントハウススパスイートには以下の設備があります:



Penthouse Suite
デッキ10および11に位置し、内部スペースは449〜450平方フィート(42平方メートル)、さらに93〜103平方フィート(9〜10平方メートル)のバルコニーがあります。
すべてのペントハウススイートには:



Signature Suite
8デッキに位置する;前方スイート800および801は、約977平方フィート(90平方メートル)の内部スペースに加え、960平方フィート(89平方メートル)のバルコニーを備えています。
Signature Suitesの特徴:



Wintergarden Suite
8デッキに位置する;ミッドシップスイート846および849は、989平方フィート(92平方メートル)の室内スペースと、197平方フィート(18平方メートル)のバルコニーを備えています。
Wintergardenスイートの特徴:



Single Veranda Suite Guarantee
シングルバルコニー・スイート保証



Veranda Suite
デッキ8、9、10、11に位置し、内部の総面積は246平方フィートから302平方フィート(23平方メートルから28平方メートル)で、68平方フィートから83平方フィート(6平方メートルから7平方メートル)のバルコニーがあります。
すべてのバルコニースイートには以下の設備があります:



Veranda Suite Guarantee
バルコニー スイート保証