
日期
2026-05-28
航程天數
9 晚
啟航港口
特羅姆瑟
挪威
抵達港口
朗伊爾城
斯瓦爾巴和揚馬延
等級
極致奢華
主題
—









特羅姆瑟位於北極圈以北300公里的島嶼上,坐落在壯麗的峽灣景觀中,是觀賞北極光的最佳基地——這種現象在九月底至三月期間照亮極夜,強度在斯堪的納維亞無與倫比。城市的北極大教堂、充滿活力的大學文化和優秀的極地博物館追溯挪威的極地探險英雄時代,而狗拉雪橇、雪鞋健行和賞鯨探險則提供了與高北極荒野的刺激接觸。夏季不斷的午夜陽光在永不黑暗的天空下提供了同樣超凡的體驗。

斯卡斯沃格是世界最北端的漁村,棲踞在挪威馬格羅亞島上,距標誌性的北角懸崖僅數公里之遙。旅人應前往北緯七十一度的崖頂紀念碑朝聖、品嚐新鮮的帝王蟹與北極鱈魚,以及感受午夜太陽的空靈光芒。六月至八月夏季擁有午夜太陽與最佳的通行條件,適合探索這座非凡的北極前哨站。
Situated at the very north tip of Norway and inside the Arctic Circle, there is something very special about being (almost) at the top of the world. Called the northernmost point of Europe, the North Cape (Nordkapp in Norwegian) lies about 1,306.3 mi from the North Pole, with no dry land between except for the Svalbald archipelago. Home to where the Atlantic and Arctic oceans meet, this is the true land of the midnight sun – constant spectacular scenic views and 24-hour sunlight lends itself to a sense of giddy informality aboard. Just imagine sipping a chilled glass of champagne at the very top of the world in full daylight at midnight – sensational. Be sure to be on the lookout for hundreds of thousands of puffins, gannets, cormorants, seals, dolphins and whales that make this stretch of chilly water their home. Not forgetting the colourful, compact fishing villages, so at odds with the otherwise this stark, barren landscape.
Bear Island is considered Svalbard’s southernmost island, roughly half way between Spitsbergen and Norway’s North Cape. Although the last polar bears were seen in 2004, the name goes back to Dutch explorer Willem Barentsz and his visit in 1596. The island has been used to hunt walrus, for whaling, and even coal mining has taken place. The strategic location on the border of the Norwegian Sea and the Barents Sea has led to a meteorological station being set up by Norway near Gravodden on Bear Island’s north coast. Some two thirds of the island is a relatively flat plain with shallow freshwater lakes and Ramsar Wetland, while the entire island and the surrounding waters are a Nature Reserve. Bear Island has also been designated an Import Bird Area as it is a staging area for Pink-footed and Barnacle Geese and the steep cliffs south of Sørhamna are home to thousands of breeding seabirds. This is a specially protected area where Zodiacs are allowed to cruise along the cliffs around Kapp Kolthoff. In smaller amounts Atlantic Puffins, Northern Gannets, Glaucous Gulls and Great Skuas are found in between the large Black-legged Kittiwake, Little Auk, Common Guillemot and Brünnich’s Guillemot colonies. The constant battering of the sea has not only created impressive sea caves and tunnels, but unfortunately the Russian vessel Petrozavodsk shipwrecked near Revdalen at the base of the limestone cliffs and the waves are causing a continuous disintegration of the remains of the ship.
斯瓦爾巴的朗伊爾城是迷人的北極門戶,以其歷史意義與令人屏息的地景著稱。不可錯過的體驗包括品嘗馴鹿肉排與雲莓甜點等北極美食、遠觀北極熊在冰原上遊蕩,以及了解全球種子庫的末日備份使命。六月至九月夏季是郵輪造訪的主要季節。
斯瓦爾巴的朗伊爾城是迷人的北極門戶,以其歷史意義與令人屏息的地景著稱。不可錯過的體驗包括品嘗馴鹿肉排與雲莓甜點等北極美食、遠觀北極熊在冰原上遊蕩,以及了解全球種子庫的末日備份使命。六月至九月夏季是郵輪造訪的主要季節。
斯瓦爾巴的朗伊爾城是迷人的北極門戶,以其歷史意義與令人屏息的地景著稱。不可錯過的體驗包括品嘗馴鹿肉排與雲莓甜點等北極美食、遠觀北極熊在冰原上遊蕩,以及了解全球種子庫的末日備份使命。六月至九月夏季是郵輪造訪的主要季節。

朗伊爾城是世界最北的永久聚落,坐落在斯瓦巴群島中,擁有豐富的歷史和令人屏息的北極地景。必做體驗包括品嚐馴鹿燉肉等在地美食,以及探索勞德峽灣和利弗德峽灣的壯觀峽灣。最佳造訪時間為夏季,午夜太陽照耀下的絕美風景令人畢生難忘。
日 1

特羅姆瑟位於北極圈以北300公里的島嶼上,坐落在壯麗的峽灣景觀中,是觀賞北極光的最佳基地——這種現象在九月底至三月期間照亮極夜,強度在斯堪的納維亞無與倫比。城市的北極大教堂、充滿活力的大學文化和優秀的極地博物館追溯挪威的極地探險英雄時代,而狗拉雪橇、雪鞋健行和賞鯨探險則提供了與高北極荒野的刺激接觸。夏季不斷的午夜陽光在永不黑暗的天空下提供了同樣超凡的體驗。
日 2

斯卡斯沃格是世界最北端的漁村,棲踞在挪威馬格羅亞島上,距標誌性的北角懸崖僅數公里之遙。旅人應前往北緯七十一度的崖頂紀念碑朝聖、品嚐新鮮的帝王蟹與北極鱈魚,以及感受午夜太陽的空靈光芒。六月至八月夏季擁有午夜太陽與最佳的通行條件,適合探索這座非凡的北極前哨站。
Situated at the very north tip of Norway and inside the Arctic Circle, there is something very special about being (almost) at the top of the world. Called the northernmost point of Europe, the North Cape (Nordkapp in Norwegian) lies about 1,306.3 mi from the North Pole, with no dry land between except for the Svalbald archipelago. Home to where the Atlantic and Arctic oceans meet, this is the true land of the midnight sun – constant spectacular scenic views and 24-hour sunlight lends itself to a sense of giddy informality aboard. Just imagine sipping a chilled glass of champagne at the very top of the world in full daylight at midnight – sensational. Be sure to be on the lookout for hundreds of thousands of puffins, gannets, cormorants, seals, dolphins and whales that make this stretch of chilly water their home. Not forgetting the colourful, compact fishing villages, so at odds with the otherwise this stark, barren landscape.
日 3
Bear Island is considered Svalbard’s southernmost island, roughly half way between Spitsbergen and Norway’s North Cape. Although the last polar bears were seen in 2004, the name goes back to Dutch explorer Willem Barentsz and his visit in 1596. The island has been used to hunt walrus, for whaling, and even coal mining has taken place. The strategic location on the border of the Norwegian Sea and the Barents Sea has led to a meteorological station being set up by Norway near Gravodden on Bear Island’s north coast. Some two thirds of the island is a relatively flat plain with shallow freshwater lakes and Ramsar Wetland, while the entire island and the surrounding waters are a Nature Reserve. Bear Island has also been designated an Import Bird Area as it is a staging area for Pink-footed and Barnacle Geese and the steep cliffs south of Sørhamna are home to thousands of breeding seabirds. This is a specially protected area where Zodiacs are allowed to cruise along the cliffs around Kapp Kolthoff. In smaller amounts Atlantic Puffins, Northern Gannets, Glaucous Gulls and Great Skuas are found in between the large Black-legged Kittiwake, Little Auk, Common Guillemot and Brünnich’s Guillemot colonies. The constant battering of the sea has not only created impressive sea caves and tunnels, but unfortunately the Russian vessel Petrozavodsk shipwrecked near Revdalen at the base of the limestone cliffs and the waves are causing a continuous disintegration of the remains of the ship.
日 4
斯瓦爾巴的朗伊爾城是迷人的北極門戶,以其歷史意義與令人屏息的地景著稱。不可錯過的體驗包括品嘗馴鹿肉排與雲莓甜點等北極美食、遠觀北極熊在冰原上遊蕩,以及了解全球種子庫的末日備份使命。六月至九月夏季是郵輪造訪的主要季節。
日 6
斯瓦爾巴的朗伊爾城是迷人的北極門戶,以其歷史意義與令人屏息的地景著稱。不可錯過的體驗包括品嘗馴鹿肉排與雲莓甜點等北極美食、遠觀北極熊在冰原上遊蕩,以及了解全球種子庫的末日備份使命。六月至九月夏季是郵輪造訪的主要季節。
日 8
斯瓦爾巴的朗伊爾城是迷人的北極門戶,以其歷史意義與令人屏息的地景著稱。不可錯過的體驗包括品嘗馴鹿肉排與雲莓甜點等北極美食、遠觀北極熊在冰原上遊蕩,以及了解全球種子庫的末日備份使命。六月至九月夏季是郵輪造訪的主要季節。
日 10

朗伊爾城是世界最北的永久聚落,坐落在斯瓦巴群島中,擁有豐富的歷史和令人屏息的北極地景。必做體驗包括品嚐馴鹿燉肉等在地美食,以及探索勞德峽灣和利弗德峽灣的壯觀峽灣。最佳造訪時間為夏季,午夜太陽照耀下的絕美風景令人畢生難忘。



Classic Veranda Suite
位於船艙的下方,經典陽台套房提供您在船上所期望的所有舒適與細緻的關懷 — 無論是室內還是室外。寬敞的室內舒適空間 — 優雅的裝飾、驚豔的大理石浴室和充足的座位區(配有可容納第三位客人的沙發床),提供您舒適郵輪所需的一切。但也許這間套房最珍貴的資產就在外面,落地窗玻璃門通往私人陽台,讓每一次日落都彷彿是您獨享的時刻。
陽台配有戶外家具和落地窗玻璃門。
座位區配有可轉換沙發以容納額外的客人。
浴室配有大型梳妝台的雙水龍頭和步入式淋浴。
雙床或特大號床。
梳妝台/書桌。
定制床墊。
無障礙套房配有帶梳妝台和淋浴的浴室。
一台大型平面電視,配有互動媒體庫。
免費Wi-Fi。
牆面安裝的USB移動設備充電器。
直撥電話。



Deluxe Veranda Suite
豪華陽台套房保留了經典的套房配置 - 這是業界最成功的設計之一 - 同時提升了您的舒適感和目的地沉浸感。位於特權的中上層,豪華陽台套房擁有寬敞的室內空間,臥室區域配有大型書桌和舒適的客廳,客廳內設有可轉換沙發(可容納第三位客人)。更棒的是,陽台比以往更大更美,提供充足的空間讓您放鬆身心,享受壯觀的景色,無論您身在何處。
陽台配有戶外家具和落地玻璃門。
配有可轉換沙發的休息區,可容納額外的客人。
浴室設有雙水龍頭的大梳妝台和步入式淋浴。
雙人床或特大號床。
梳妝台 / 書桌。
定制床墊。
無障礙套房配有帶梳妝台和淋浴的浴室。
一台大型平面電視,配有互動媒體庫。
免費Wi-Fi。
牆面安裝的USB移動設備充電器。
直撥電話。



Grand 1 Suite
大套房是銀色探索號上最豪華且寬敞的套房之一。它擁有寬闊的陽台,保證您能夠欣賞到目的地的壯麗景色。寬敞的室內設計包括一個大型客廳、獨立的餐飲區以及一間擁有大步入式衣櫃的寬敞臥室。奢華的浴室配備雙洗手台、按摩浴缸和步入式淋浴間,完美無瑕。此外,大套房還包括一間小型的第二臥室,能夠容納第三位客人。
大型陽台配有戶外家具和落地玻璃門。
客廳設有休息區。
獨立的餐飲區。
浴室配有雙洗手台、步入式淋浴和按摩浴缸。
第三位客人可在額外的單人床臥室中住宿。
額外臥室提供雙人床或特大號床及一張單人床。
梳妝台。
書桌。
定制床墊。
三台大型平面電視配有互動媒體庫。
配備藍牙連接的音響系統。
咖啡機。

Grand Suite
大套房是銀色探索號上最豪華且寬敞的套房之一。它擁有寬闊的陽台,保證您能夠欣賞到目的地的壯麗景色。寬敞的室內設計包括一個大型客廳、獨立的餐飲區以及一間擁有大步入式衣櫃的寬敞臥室。奢華的浴室配備雙洗手台、按摩浴缸和步入式淋浴間,完美無瑕。此外,大套房還包括一間小型的第二臥室,能夠容納第三位客人。
大型陽台配有戶外家具和落地玻璃門。
客廳設有休息區。
獨立的餐飲區。
浴室配有雙洗手台、步入式淋浴和按摩浴缸。
第三位客人可在額外的單人床臥室中住宿。
額外臥室提供雙人床或特大號床及一張單人床。
梳妝台。
書桌。
定制床墊。
三台大型平面電視配有互動媒體庫。
配備藍牙連接的音響系統。
咖啡機。



Master Suite
我們設計過的最奢華套房之一!創新的圓頂玻璃包圍著生活區域,並擁有船上最大的陽台之一,主套房在海上提供了完全的目的地沉浸感。從地板到天花板的窗戶提供驚人的270˚視野,而精美的客廳和餐廳區域、獨立的臥室以及配有步入式淋浴和漩渦浴缸的浴室確保了套房的完全舒適。如果您曾經想體驗探險旅行而不失去奢華,Silver Endeavour的主套房就是答案。
一間臥室:108 平方公尺,包括陽台
圖片僅供一般參考。特徵、材料、裝飾和佈局可能與顯示的不同。



Owner's 1 Suite
極為寬敞且位置絕佳的Owner’s Suite是船上最奢華的套房。位於七層甲板的高級船首位置,Owner’s Suite因其巨大的環繞陽台和所有室內區域的壯觀景色而提供驚人的目的地沉浸感。寬敞的客廳、獨立的餐飲區和設備齊全的酒吧非常適合與志同道合的旅客分享美好時光,而奢華且設備完善的臥室則確保您在任何時刻都能享受至高無上的舒適。

Owner's Suite
極為寬敞且位置絕佳的Owner’s Suite是船上最奢華的套房。位於七層甲板的高級船首位置,Owner’s Suite因其巨大的環繞陽台和所有室內區域的壯觀景色而提供驚人的目的地沉浸感。寬敞的客廳、獨立的餐飲區和設備齊全的酒吧非常適合與志同道合的旅客分享美好時光,而奢華且設備完善的臥室則確保您在任何時刻都能享受至高無上的舒適。



Premium Veranda Suite
我們最暢銷的豪華陽台套房在銀色探險者號上比以往任何時候都更加美麗和奢華。這個套房提供寬敞的臥室空間,配有夢幻般的床上用品,令人驚嘆的大理石浴室,擁有大型梳妝台和奢華的步入式淋浴。舒適的家具和優雅的裝飾使得待在房間裡(幾乎)和外出一樣愉快!寬敞且位置優越,享受從24小時管家服務到設備齊全的小型酒吧的超奢華設施(是的,這些都包含在內!)。沙發床可以輕鬆容納第三位客人。
陽台配有戶外家具和落地玻璃門。
帶可轉換沙發的休息區可容納額外的客人。
浴室配有大型梳妝台上的雙水龍頭和步入式淋浴。
雙人床或特大號床。
梳妝台/書桌。
定制床墊。
無障礙套房配有帶梳妝台和淋浴的浴室。
一台大型平面電視,配有互動媒體庫。
免費Wi-Fi。
牆面安裝的USB移動設備充電器。
直撥電話。



Signature Suite
與 Silver Endeavour 的 Signature Suite 更接近您的目的地!這個美麗的住宿位於八層甲板,提供寬敞的客廳、用餐區、獨立臥室以及配有步入式淋浴和按摩浴缸的浴室。但 Signature Suite 最棒的地方無疑是那個巨大的私人陽台和落地玻璃牆,無論您身處世界的哪個角落,都能享受到壯觀的景色。Signature Suite 是我們最喜愛的地方之一,讓您在岸上探索一天後,融入寧靜的極地風光。
一間臥室:67-78 平方公尺,包括陽台
圖片僅供一般參考。特徵、材料、裝飾和佈局可能與顯示的不同。
基本資訊
甲板:8
區域:後部,中部
特徵
大型陽台,配有落地玻璃門
獨立用餐區
帶坐區的客廳
雙洗手台
步入式淋浴
按摩浴缸
配有個人保險箱的步入式衣櫥
家具
特大號床
書桌
豪華床墊
媒體與通訊
無限高級 Wi-Fi
2 台大型平面電視,配有互動媒體庫
藍牙連接的音響系統
直撥電話
牆面安裝的 USB-C 移動設備充電器
船上服務
管家服務
免費洗衣、熨燙及濕洗
每航段兩小時的全球電話使用
抵達時提供香檳
設施
濃縮咖啡機
枕頭選單
冰箱和酒吧設置,根據您的喜好進行補充
柔軟浴袍
豪華浴室用品
雨傘
吹風機
拖鞋



Silver Suite
沒有任何一艘 Silversea 船隻會缺少我們客人最喜愛的銀套房。銀套房位於第八層,憑藉落地窗和寬敞陽台,承諾為您提供壯觀的目的地景觀。寬敞的客廳讓您可以舒適地放鬆,而餐區則使得溫馨的夜晚成為真正的體驗。此外,銀套房還配備了寬敞的步入式衣櫥,以及設有大型步入式淋浴、梳妝台和獨立廁所的浴室。



Superior Veranda Suite
豪華陽台套房位於上層甲板。從柚木陽台的奢華景觀到寬敞的客廳(配有可容納第三位客人的沙發床)和大型大理石浴室,豪華陽台的一切設計都旨在為您提供舒適的體驗。舒適的生活空間、對細節的關注以及豐富的設施使這個令人驚嘆的套房在海上成為一個舒適的家。