
Fecha
2026-07-23
Duración
13 noches
Puerto de salida
Hamburgo
Alemania
Puerto de llegada
Hambantota
Sri Lanka
Categoría
Lujo
Tema
—








Hapag-Lloyd Cruises
1999
2013
28,437 GT
400
204
285
651 m
24 m
21 knots
No

Hamburgo — una vez la 'Puerta del Mundo' y todavía el mayor puerto de Alemania — combina la grandeza hanseática con una energía creativa contemporánea inigualable. Speicherstadt, un vasto distrito de almacenes de ladrillo del siglo XIX que ahora alberga estudios de diseño, museos y la sala de conciertos Elbphilharmonie, situada dramáticamente sobre el Elba, ejemplifica el talento de la ciudad para transformar la historia en cultura viva. La legendaria vida nocturna de Reeperbahn, los elegantes paseos del lago Alster y una excepcional escena gastronómica anclada por el mejor pescado fresco del mercado diario del puerto completan un retrato irresistible. Hamburgo recompensa las visitas durante todo el año, aunque de mayo a septiembre se ofrecen los días más largos y luminosos.
Rørvik is a port town and administrative centre in the municipality of Nærøysund in Trøndelag county, Norway. It is on the eastern side of the Vikna archipelago on the island of Inner-Vikna.

Rorvik es un pueblo costero en el archipiélago de Vikna en Noruega, hogar del Centro Norveg y del Museo Costero Noruego, y un puerto regular de Hurtigruten rodeado de miles de islas y skerries. Las actividades imprescindibles incluyen visitar el museo costero, degustar klippfisk tradicional y mariscos frescos, y escanear los skerries exteriores en busca de águilas de cola blanca. Visite de junio a agosto para disfrutar del sol de medianoche y las mejores condiciones para hacer kayak en el archipiélago de islas.

Leknes es la puerta de entrada al corazón de las Islas Lofoten en Noruega, un archipiélago de picos escarpados, playas árticas vírgenes y aldeas pesqueras centenarias. Las actividades imprescindibles incluyen hacer senderismo hacia miradores sobre los fiordos, visitar la playa de arena blanca Haukland, degustar bacalao fresco y cangrejo real, y explorar el Museo Vikingo en Borg. El verano trae sol de medianoche y senderismo, mientras que el invierno ofrece auroras boreales y un dramático paisaje ártico.

Skarsvag es la aldea pesquera más septentrional del mundo, situada en la isla Mageroya de Noruega, a solo kilómetros del icónico acantilado del Cabo Norte. Los visitantes deben hacer la peregrinación al monumento en la cima del acantilado a 71 grados norte, degustar cangrejo rey fresco y bacalao ártico, y experimentar el etéreo resplandor del sol de medianoche. Los meses de verano, de junio a agosto, ofrecen el sol de medianoche y las condiciones más accesibles para explorar este extraordinario puesto avanzado ártico.

Tromsø, situada a 300 kilómetros al norte del Círculo Polar Ártico en su propia isla en un paisaje esculpido por fiordos de impresionante severidad, es la mejor base del mundo para presenciar las auroras boreales, un fenómeno que ilumina la noche polar aquí desde finales de septiembre hasta marzo con una intensidad inigualable en Escandinavia. La impresionante Catedral Ártica de la ciudad, su vibrante cultura universitaria y el excelente Museo Polar trazan la heroica era de la exploración polar de Noruega, mientras que las expediciones de trineo de perros, raquetas de nieve y avistamiento de ballenas ofrecen encuentros emocionantes con la alta naturaleza ártica. El sol de medianoche ininterrumpido del verano ofrece una experiencia igualmente sobrenatural bajo cielos que nunca oscurecen.
Molde is a city and municipality in Møre og Romsdal county, Norway. It is located in the traditional district of Romsdal. It is located on the Romsdal Peninsula, surrounding the Fannefjord and Moldefjord.

Molde — la Ciudad de las Rosas — se extiende alrededor de la costa norte del Romsdalsfjord bajo un famoso panorama de 222 picos nevados que atraían al Kaiser Wilhelm II verano tras verano a bordo de su yate imperial. La ciudad ganó distinción durante la guerra como la capital temporal de Noruega en abril de 1940, y una plataforma de observación en la colina aún lleva el nombre del Kaiser, ofreciendo uno de los panoramas de fiordos más celebrados del país. La colección de 50 granjas tradicionales del Museo de Romsdal y el pueblo pesquero de Bjørnsund en la costa exterior recompensan a quienes se detienen. El Festival de Jazz de Molde, que se celebra cada julio, transforma esta tranquila y elegante ciudad en uno de los destinos de verano más agradables de Europa.

Olden es un sereno pueblo de fiordos en la cabecera del Nordfjord en Noruega occidental, donde ríos glaciares se encuentran con aguas esmeralda bajo picos imponentes. La experiencia esencial es el viaje al Glaciar Briksdal, un brazo de la mayor capa de hielo de Europa, seguido de la degustación de tradicionales *raspeball* y crema de mora en una granja local. La mejor temporada para visitar se extiende de junio a agosto, cuando la luz del día casi interminable ilumina el valle y las temperaturas veraniegas hacen que las caminatas por el glaciar y el kayak en el fiordo sean particularmente gratificantes.

Eidfjord es un pueblo de fiordo con menos de mil residentes en la punta más interna del fiordo Hardanger de Noruega, enmarcado por picos imponentes y la vasta meseta de Hardangervidda. Los visitantes no deben perderse la cascada Vøringsfossen de 182 metros y las antiguas tallas rupestres en Hæreid, ambas de fácil acceso desde la costa. La temporada principal se extiende desde finales de mayo hasta principios de septiembre, cuando la luz del día nórdica interminable ilumina las aguas glaciares y los huertos de Hardanger están en plena floración.
Hambantota is the main town in Hambantota District, Southern Province, Sri Lanka. This underdeveloped area was hit hard by the 2004 Indian Ocean tsunami and is undergoing a number of major development projects including the construction of a new sea port and international airport finished in 2013.
Día 1

Hamburgo — una vez la 'Puerta del Mundo' y todavía el mayor puerto de Alemania — combina la grandeza hanseática con una energía creativa contemporánea inigualable. Speicherstadt, un vasto distrito de almacenes de ladrillo del siglo XIX que ahora alberga estudios de diseño, museos y la sala de conciertos Elbphilharmonie, situada dramáticamente sobre el Elba, ejemplifica el talento de la ciudad para transformar la historia en cultura viva. La legendaria vida nocturna de Reeperbahn, los elegantes paseos del lago Alster y una excepcional escena gastronómica anclada por el mejor pescado fresco del mercado diario del puerto completan un retrato irresistible. Hamburgo recompensa las visitas durante todo el año, aunque de mayo a septiembre se ofrecen los días más largos y luminosos.
Día 2
Día 3
Rørvik is a port town and administrative centre in the municipality of Nærøysund in Trøndelag county, Norway. It is on the eastern side of the Vikna archipelago on the island of Inner-Vikna.
Día 4

Rorvik es un pueblo costero en el archipiélago de Vikna en Noruega, hogar del Centro Norveg y del Museo Costero Noruego, y un puerto regular de Hurtigruten rodeado de miles de islas y skerries. Las actividades imprescindibles incluyen visitar el museo costero, degustar klippfisk tradicional y mariscos frescos, y escanear los skerries exteriores en busca de águilas de cola blanca. Visite de junio a agosto para disfrutar del sol de medianoche y las mejores condiciones para hacer kayak en el archipiélago de islas.
Día 5

Leknes es la puerta de entrada al corazón de las Islas Lofoten en Noruega, un archipiélago de picos escarpados, playas árticas vírgenes y aldeas pesqueras centenarias. Las actividades imprescindibles incluyen hacer senderismo hacia miradores sobre los fiordos, visitar la playa de arena blanca Haukland, degustar bacalao fresco y cangrejo real, y explorar el Museo Vikingo en Borg. El verano trae sol de medianoche y senderismo, mientras que el invierno ofrece auroras boreales y un dramático paisaje ártico.
Día 6

Skarsvag es la aldea pesquera más septentrional del mundo, situada en la isla Mageroya de Noruega, a solo kilómetros del icónico acantilado del Cabo Norte. Los visitantes deben hacer la peregrinación al monumento en la cima del acantilado a 71 grados norte, degustar cangrejo rey fresco y bacalao ártico, y experimentar el etéreo resplandor del sol de medianoche. Los meses de verano, de junio a agosto, ofrecen el sol de medianoche y las condiciones más accesibles para explorar este extraordinario puesto avanzado ártico.
Día 7

Tromsø, situada a 300 kilómetros al norte del Círculo Polar Ártico en su propia isla en un paisaje esculpido por fiordos de impresionante severidad, es la mejor base del mundo para presenciar las auroras boreales, un fenómeno que ilumina la noche polar aquí desde finales de septiembre hasta marzo con una intensidad inigualable en Escandinavia. La impresionante Catedral Ártica de la ciudad, su vibrante cultura universitaria y el excelente Museo Polar trazan la heroica era de la exploración polar de Noruega, mientras que las expediciones de trineo de perros, raquetas de nieve y avistamiento de ballenas ofrecen encuentros emocionantes con la alta naturaleza ártica. El sol de medianoche ininterrumpido del verano ofrece una experiencia igualmente sobrenatural bajo cielos que nunca oscurecen.
Día 8
Día 9
Molde is a city and municipality in Møre og Romsdal county, Norway. It is located in the traditional district of Romsdal. It is located on the Romsdal Peninsula, surrounding the Fannefjord and Moldefjord.
Día 10

Molde — la Ciudad de las Rosas — se extiende alrededor de la costa norte del Romsdalsfjord bajo un famoso panorama de 222 picos nevados que atraían al Kaiser Wilhelm II verano tras verano a bordo de su yate imperial. La ciudad ganó distinción durante la guerra como la capital temporal de Noruega en abril de 1940, y una plataforma de observación en la colina aún lleva el nombre del Kaiser, ofreciendo uno de los panoramas de fiordos más celebrados del país. La colección de 50 granjas tradicionales del Museo de Romsdal y el pueblo pesquero de Bjørnsund en la costa exterior recompensan a quienes se detienen. El Festival de Jazz de Molde, que se celebra cada julio, transforma esta tranquila y elegante ciudad en uno de los destinos de verano más agradables de Europa.
Día 11

Olden es un sereno pueblo de fiordos en la cabecera del Nordfjord en Noruega occidental, donde ríos glaciares se encuentran con aguas esmeralda bajo picos imponentes. La experiencia esencial es el viaje al Glaciar Briksdal, un brazo de la mayor capa de hielo de Europa, seguido de la degustación de tradicionales *raspeball* y crema de mora en una granja local. La mejor temporada para visitar se extiende de junio a agosto, cuando la luz del día casi interminable ilumina el valle y las temperaturas veraniegas hacen que las caminatas por el glaciar y el kayak en el fiordo sean particularmente gratificantes.
Día 12

Eidfjord es un pueblo de fiordo con menos de mil residentes en la punta más interna del fiordo Hardanger de Noruega, enmarcado por picos imponentes y la vasta meseta de Hardangervidda. Los visitantes no deben perderse la cascada Vøringsfossen de 182 metros y las antiguas tallas rupestres en Hæreid, ambas de fácil acceso desde la costa. La temporada principal se extiende desde finales de mayo hasta principios de septiembre, cuando la luz del día nórdica interminable ilumina las aguas glaciares y los huertos de Hardanger están en plena floración.
Día 13
Hambantota is the main town in Hambantota District, Southern Province, Sri Lanka. This underdeveloped area was hit hard by the 2004 Indian Ocean tsunami and is undergoing a number of major development projects including the construction of a new sea port and international airport finished in 2013.



Guarantee Suite
Suite Veranda Garantizada



Penthouse Deluxe Suite
Número máximo de pasajeros: 4
Número de camarotes:
Tamaño del camarote: 485 ft² / 45 m²
Tamaño del balcón: incluido
Ubicación (en cubiertas): 10-Penthouse
Tipo (categorías): (K08) Penthouse Deluxe Suite
Cada Penthouse Deluxe Suite cuenta con un balcón (amueblado con 2 tumbonas acolchadas, una mesa baja, 2 sillas de cubierta), servicio de mayordomo las 24 horas (empaquetado/desempaquetado, lavandería, planchado, reservas a bordo), servicio diario de comidas en la cabina (canapés frescos, chocolates), cafetera Nespresso, dormitorio separado, baño (calefacción por suelo radiante, 2 lavabos, ducha, bañera de hidromasaje), vestidor, minibar gratuito (reabastecido diariamente con agua embotellada, jugos, refrescos, cerveza, licores premium).



Penthouse Grand Suite
Máximo de pasajeros: 4
Número de cabinas: 2
Tamaño de la cabina: 915 pies² / 85 m²
Tamaño del balcón: incluido
Ubicación (en cubiertas): en la parte delantera de la cubierta 10 - Penthouse
Tipo (categorías): (K09) Penthouse Grand Suite
Cada una de las Penthouse Grand Suites ubicadas en la parte delantera cuenta con un balcón envolvente, parcialmente cubierto y ofrece como beneficios adicionales servicio de mayordomo las 24 horas (empaquetado/desempaquetado, lavandería, planchado, reservas a bordo), Internet gratis, servicio de planchado gratuito, servicio de comidas en la cabina diario (canapés, pralinas), cafetera Nespresso, dormitorio separado, mesa de comedor para 6 personas, baño (ducha a ras de suelo, jacuzzi, sauna), baño para invitados, amplio vestidor, sistema de audio Bang und Olufsen, minibar gratuito (reabastecido diariamente con agua embotellada, jugos, refrescos, cerveza, licores premium), muebles de balcón de lujo (cama de día DEDON / isla solar, tumbonas acolchadas).



Spa Suite
Máximo de pasajeros: 3
Número de camarotes:
Tamaño del camarote: 290 pies² / 27 m²
Tamaño del balcón: incluido
Ubicación (en cubiertas): 7-Deportes
Tipo (categorías): (K10) Suite Spa
Los pasajeros de la Suite SPA reciben servicio de mayordomo las 24 horas (empaquetado/desempaquetado, lavandería, planchado, reservas a bordo), paquete SPA, tratamientos en el balcón de la cabina (a solicitud), privilegios de servicio SPA (asesoría nutricional), bebidas SPA (batidos, jugos de frutas frescas, té de bienestar), servicio diario de comidas en la cabina (canapés frescos, chocolates), máquina de café Nespresso, baño con ventana grande (luz natural y vista al mar, persianas entre el baño y la sala de estar), bañera de hidromasaje Jacuzzi, ducha emocional (efectos de color y secuencias de chorros de agua alternos), vestidor, minibar gratuito (reabastecido diariamente con agua embotellada, jugos, refrescos, cerveza, licores premium).



Máximo de pasajeros: 2
Número de cabinas:
Tamaño de la cabina: 290 ft² / 27 m²
Tamaño del balcón: ninguno
Ubicación (en las cubiertas): 5-Pacífico, 6-Atlántico, 7-Deportes
Tipo (categorías): (E01, E02, E03) Suite Individual con Ventana
La Suite Veranda ofrece servicio a la habitación las 24 horas, un divisor de cortina (entre las áreas de estar y dormir), baño en suite (WC, ducha, bañera), vestidor y minibar gratuito (reabastecido diariamente con agua embotellada, jugos, refrescos, cerveza). En lugar de un balcón, las Suites Individuales tienen una gran ventana redondeada.



Veranda Suite
Máximo de pasajeros: 4
Número de cabinas:
Tamaño de la cabina: 290 ft² / 27 m²
Tamaño del balcón: incluido
Ubicación (en cubiertas): 5-Pacífico, 6-Atlántico, 7-Deportes, 9-Bellevue
Tipo (categorías): (E04, E05, E06, E07) Suite Veranda
La Suite Veranda ofrece servicio a la habitación las 24 horas, un balcón (amueblado con 2 tumbonas acolchadas, 1 mesa), un divisor de cortina (entre las áreas de estar y dormir), baño en suite (WC, ducha, bañera), vestidor, minibar gratuito (reabastecido diariamente con agua embotellada, jugos, refrescos, cerveza). La categoría Suite Veranda también ofrece cabinas accesibles para sillas de ruedas (discapacitadas) y cabinas comunicadas.
Nuestros especialistas en cruceros le ayudarán a encontrar el camarote perfecto al mejor precio.
(+886) 02-2721-7300Contactar asesor