
Passengers
162
Cabins
81
Tonnage
3,600t
Crew
51
Length
443m
Speed
11 knots
Launched
2014
Koe hienostunut jokiristeily aluksella AmaReina, jossa sviitit on suunniteltu mukavuutta ajatellen, ruokailu ammentaa alueen mauista ja kutsuvat tilat tekevät ajasta laivalla henkilökohtaisen ja unohtumattoman.











Suite
Huoneen lämpötilan säätö
Ylelliset hotellityyliset vuodevaatteet egyptiläisestä pellavasta, untuvatäytteiset tyynyt ja peitto
Tilavat kylpyhuoneet monisuihkuisilla suihkupäillä
Suuri vaatekaappi, kokopitkä peili, hiustenkuivaaja, tallelokero ja suora puhelin
Tasainen näyttö-TV, joka toimii myös tietokoneena
Entertainment on Demand -järjestelmä, joka tarjoaa maksuttoman TV:n, elokuvia ja musiikkikirjaston
Maksuton internet ja Wi-Fi
Maksuton pullotettu vesi, joka täytetään päivittäin
Työpöytä ja tuoli



French Balcony
Huoneen lämpötilan säätö
Ylelliset hotellityyliset vuodevaatteet egyptiläisestä pellavasta, untuvatäytteiset tyynyt ja peitto
Tilavat kylpyhuoneet monisuihkuisilla suihkupäillä
Suuri vaatekaappi, kokovartalopeili, hiustenkuivaaja, tallelokero ja suora puhelinyhteys
Taulu-tv, joka toimii myös tietokoneena
Entertainment on Demand -järjestelmä, joka tarjoaa maksuttoman TV:n, elokuvia ja musiikkikirjaston
Maksuton internet ja Wi-Fi
Maksuton pullotettu vesi, joka täytetään päivittäin
Työpöytä ja tuoli



Twin Balcony
Huoneen lämpötilan säätö
Ylelliset hotellityyliset vuodevaatteet egyptiläisestä pellavasta, untuvatyynyt ja -peitto
Tilavat kylpyhuoneet monisuihkuisilla suihkupäillä
Suuri vaatekaappi, kokopitkä peili, hiustenkuivain, tallelokero ja suora puhelin
Taulu-tv, joka toimii myös tietokoneena
Entertainment on Demand -järjestelmä, joka tarjoaa maksuttoman television, elokuvia ja musiikkikirjaston
Maksuton internet ja Wi-Fi
Maksuton pullotettu vesi, joka täytetään päivittäin
Työpöytä ja tuoli


Fixed Window
Huoneen lämpötilan säätö
Ylelliset hotellityyliset vuodevaatteet egyptiläisellä pellavalla, untuvatyynyillä ja -peitolla
Tilavat kylpyhuoneet monisuihkuisilla suihkupäillä
Suuri vaatekaappi, kokopitkä peili, hiustenkuivaaja, tallelokero ja suora puhelin
Tasainen näyttö-TV, joka toimii myös tietokoneena
Entertainment on Demand -järjestelmä, joka tarjoaa maksuttoman TV:n, elokuvia ja musiikkikirjaston
Maksuton internet ja Wi-Fi
Päivittäin täytettävä maksuton pullotettu vesi
Työpöytä ja tuoli
Nauti hienostuneista makuelämyksistä monissa ruokailupaikoissamme, kuten Main Restaurantissa ja The Chef’s Table -ravintolassa. Voit myös tilata herkullisia tapaksia aterioiden välillä Main Loungessa.
Siemaile ja nauti meidän puolestamme
Lounaan ja illallisen yhteydessä tarjoamme rajoittamattomasti ilmaista viiniä, olutta ja virvoitusjuomia, ja aamiaisen aikana voit nauttia kuohuviiniä sekä vastapuristettuja mehuja. Laadukkaat punaviinimme ja valkoviinimme tulevat Euroopan arvostetuimmilta viinitiloilta ja viinitarhoilta. Päivittäin järjestettävä Sip & Sail -cocktailtunti tarjoaa päivän juoman sekä laajemman valikoiman cocktaileja, viinejä, oluita ja väkeviä alkoholijuomia. Valituilla laivoilla on myös huolella koottu mocktail-valikoima.
Huolellista huomiointia ruokavalioosi
Olipa kyseessä erityisruokavalio tai allergiat, jotka rajoittavat nauttimiasi aineksia, tarkkaavainen kulinaarinen tiimimme on valmiina palvelemaan sinua. Tarjolla on houkuttelevia kasvis- ja vegaaniruokia, gluteenittomia pääruokia ja jälkiruokia sekä vähäsuolaisia ja maidottomia aterioita. Ilmoita toiveistasi matkaneuvojallesi tai AmaWaterwaysille ennen matkaa ja tapaa maître d’ laivalla – valmistaudu nauttimaan aterioistasi mielenrauhalla.



Main Restaurant
Tilalta pöytään -gastronomiaa
Jo vuosien ajan olemme hankkineet kaikki tuoreet tuotteemme, yrtit ja makean veden kalat paikallisilta viljelijöiltä, joiden perheet ovat sukupolvien ajan viljelleet maata Tonavan rannoilla. Yhteinen sitoutumisemme kestävyyteen, perheeseen ja henkilökohtaiseen yhteyteen tekee meidät ylpeiksi siitä, että voimme tukea näitä tiloja – taaten tuoreet ja maukkaat raaka-aineet samalla kun vähennämme jokaisen tuotteen matkaa laivoillemme. Käyttäen korkealaatuisimpia sesongin raaka-aineita, kuten keväällä Marchfeldin parsaa ja kesällä Wachau-laakson aprikooseja, asiantuntevat keittiömestarimme tuovat maan maun pelloilta, hedelmätarhoista, tiloilta ja satamista lautasellesi jokaisella aterialla.

The Chef's Table
Liity muutaman matkakumppanisi seuraan The Chef’s Table -ravintolassa, intiimissä tilassa, jossa keittiö, joka yleensä on piilossa, muuttuu osaksi viihdettä. Katso, kuinka kokki taitavasti pilkkoo, paistaa ja asettelee suussa sulavan maistelumenun silmiesi edessä – kulinaarisen matkasi kohokohta, joka tarjoillaan valikoiman hienoja viinejä kera, kaikki AmaWaterwaysin ystävällisellä panoksella.

Wellness Recipes
Taitavien kokkiemme ansiosta menumme tarjoavat aina terveellisiä vaihtoehtoja, jotka on valmistettu tuoreimmista paikallisista raaka-aineista. Otamme myös huomioon erityisruokavaliot, kuten vähäsuolaiset, kasvis- ja gluteenittomat vaihtoehdot. Alta löydät suosikkireseptimme terveystietoisille matkailijoille.
Uusien kohteiden lumo syntyy aidoista paikallisista kulttuurielämyksistä. Olemme iloisia voidessamme tarjota iltaisin viihdettä laivalla, jossa esiintyvät muusikot, kansantanssijat ja tarinankertojat – kaikki omassa kaupungissaan asuvia ja työskenteleviä taiteilijoita, jotka jakavat mielellään kulttuuriperinteitään ja lahjakkuuttaan kanssasi. Olipa kyse perinteisestä baijerilaisesta musiikista, paikallisesta kvartetista tai asuinmuusikkomme tulkitsemista nykyaikaisista pianoklassikoista, nautit joka ilta monipuolisesta ja elämyksellisestä viihdeohjelmasta.

Main Lounge
Vähemmän matkustajia laivalla tarkoittaa, että voit nauttia tilan ylellisyydestä rentoutua, rauhoittua ja solmia uudelleen yhteyksiä läheistesi kanssa. Julkiset tilamme, mukaan lukien loungit ja ravintolat, eivät koskaan ole ylikuormitettuja.

Enriching Entertainment
Whether it’s traditional Bavarian music, a local quartet or modern piano favorites, there is an eclectic schedule of entertainment on board.
Jokainen retki sisältyy hintaan: Valitse jopa kahdeksasta päivittäin
Ymmärrämme, että jokainen matkailija on ainutlaatuinen. Vastaamme yksilöllisiin tarpeisiisi ja kiinnostuksen kohteisiisi huolellisesti valikoidulla rantaretki-valikoimalla. Historiallisista kaupunkikierroksista opastettuihin vaelluksiin, sykähdyttäviin pyöräretkiin ja paikallisten herkkujen maisteluihin – jokainen kierros johdetaan asiantuntevan paikallisoppaan toimesta, ryhmät ovat pieniä ja retket tarjotaan sinulle lahjana.
Kolme aktiivisuustasoa
Jotkut vieraat haluavat edetä pidemmälle ja nopeampaa retkillään, kun taas toiset kaipaavat enemmän aikaa valokuvaukseen tai tarvitsevat säännöllisiä taukoja. Jotta jokainen vieras voi tutkia omassa mukavuustasossaan, tarjoamme retkemme kolmella eri aktiivisuustasolla, varmistaen, että edes lempeimmät kävelijämme eivät jää jälkeen – sillä miksi tyytyä vähempään kuin täydelliseen pitkään odotetulla lomallasi?
Kaikki mukaan ja mukavasti
Kätevä Quietvox-äänilaiteemme varmistaa, että kuulet oppaasi selkeästi kaupungin vilinässä ja juuri sinulle sopivalla äänenvoimakkuudella. Tarjoamme myös rajoitetusti sauvakävelysauvoja ja urheilutuoleja vieraille, jotka tarvitsevat lisätukea tai satunnaisia lepohetkiä.
* Lisäjärjestelyjä voidaan tehdä valikoiduille ryhmille – ota yhteyttä matkaneuvojaasi tai soita meille tiedustellaksesi.



Guided Bike Tours
We are proud to have been the first river cruise line to carry an entire fleet of complimentary state-of-the-art bicycles on board, so you can pedal alongside enchanting riverside pathways and in city centers on a variety of included excursions throughout Europe. Whether you feel like joining one of our exclusive guided bike tours, or you want to reserve a bike to discover a destination on your own, there are many ways for you to explore on two wheels during your river cruise. From lighter five-mile bike tours to rides that stretch over 20 miles, we offer excursions for guests at any level.
Bike Tour Guides
Your guide will be sure to stop and point out highlights along the way, providing interesting facts and history, as well as much-needed water breaks! Often, there is some built-in free time for you to explore off your bike. And best of all, to ensure no guests are left behind, there is typically a guide both at the front and back of the tour group, so whatever pace you pedal, you will have peace of mind you will be taken care of and find your way back to the ship.
Child-sized Bikes
There are a limited number of child-size bicycles available on board as well. This enables you to enjoy family-friendly active excursions in many destinations along the rivers.

Guided Hiking Tours
Euroopan kauneus ei piile pelkästään sen arkkitehtuurissa ja maamerkeissä – henkeäsalpaavia näkymiä avautuu myös luonnon helmassa. Siksi olemme suunnitelleet erityisiä, sisältyviä vaelluksia, jotka johdattavat sinut hieman kuljetun polun ulkopuolelle, paljastaen uskomattomia kohteita ainutlaatuisesta näkökulmasta ja tarjoten mahdollisuuden nauttia raikkaasta ilmasta. Vaellukset vaihtelevat kahden ja seitsemän mailin välillä, sisältäen niin pitkiä kaupunkikävelyitä kuin linnavuoren retkiä, joten löydät varmasti upean vaelluksen, joka sopii juuri sinun tyyliisi.



Special Interest Tours
We offer a variety of included tours specially curated with your individual passions in mind. Enjoy exploring the world through your tastebuds? Indulge in authentic Belgian waffles and chocolate in Antwerp or learn the art of French breadmaking in Libourne. Are you interested in engineering? Venture through the immense aerospace and locomotive collections at Speyer’s Technik Museum. Do you love music? Browse the antique music boxes and organs at Siegfried’s Mechanical Instrument Cabinet while cruising the Rhine.
AmaWaterways pyrkii varmistamaan, että jokainen vieras voi kehittää parasta itseään laivalla. Olemme ylpeitä voidessamme tarjota monipuolisia opastettuja vaelluksia, pyöräretkiä sekä ammattitaitoisten Wellness-hostien vetämiä innostavia kuntoilutunteja, lisäksi lämmitetyt aurinkokansialtaat, porealtaat, kuntosalit ja hierontapalvelut. Koko laivaston kattavasti Corporate Wellness Hostimme ja Ironman-tapahtuman osallistujan Selina Weryn valvonnassa hyvinvointitoimintamme tarjoavat rikastuttavan tavan ravita mieltä, kehoa ja henkeä jokiristeilyn aikana.



Beauty & Hair Salon
Olitpa sitten pukeutumassa kapteenin juhlaillalliselle tai viettämään iltaa kaupungilla, voit täydentää tyylisi käymällä kampaamossamme hiustenlaitossa.


Fitness Room
Etsitkö tapaa pysyä kunnossa lomallasi? Astu juoksumatolle tai nosta painoja samalla, kun risteilet paikasta toiseen.

Pool
Nauti auringon lämmöstä tai virkistäydy uima-altaassamme, jossa on uima-altaan baari, samalla kun ohitamme vuosisatoja vanhoja linnoja, viehättäviä kyliä ja muita henkeäsalpaavia maisemia.

Fitness Classes
Vieraille on tarjolla monipuolinen valikoima päivittäisiä aktiviteetteja, kuten ryhmäliikuntatunteja pilateksesta vastuskuminauhalla venyttelyyn, sydän- ja verenkiertoelimistön harjoituksiin, aktiivisiin hyvinvointikävelyihin sekä tanssiin, kaikki Wellness Host -asiantuntijoiden ohjaamina. Kaikkien ikäryhmien ja kuntoisten vieraiden osallistumista rohkaistaan, ja liikuntarajoitteisille tarjotaan yksinkertaisia mukautuksia.

Massage Services
Upean päivän jälkeen, joka on täyttynyt elämyksellisistä rantakohteiden retkistä, palaa laivalle ja hemmottele itseäsi rauhoittavalla hieronnalla.
**Hierontapalvelut saatavilla pientä maksua vastaan.
Age Restrictions
Kaikkien alle 18-vuotiaiden vieraiden tulee majoittua aikuisten kanssa samassa hyttissä ja heitä on valvottava jatkuvasti; heidän turvallisuudestaan vastaa mukana oleva aikuinen tai aikuiset. Mikäli kolmen tai neljän hengen hyttiä ei ole saatavilla tai sitä ei ole valittu, alle 10-vuotiaat lapset voivat majoittua kahden aikuisen kanssa samassa hytissä vain, jos lapsi voi nukkua aikuisten kanssa samassa vuoteessa – lisävuodetta ei tarjota. Huomioithan, että parvekkeelliset hytit voivat olla alaikäisille vaarallisia, jos heitä ei valvota. Alaikäraja on 4 vuotta, ellei AmaWaterways ole toisin sopinut.
Afrikan safareiden ja villieläinristeilyn ohjelmissa turvallisuussyistä alaikäraja on 12 vuotta, ellei AmaWaterways ole toisin sopinut.
AmaWaterways ei tarjoa lapsille suunnattuja ohjelmia tai lastenhoitopalveluja. Ota yhteyttä, jos sinulla on lisäkysymyksiä lapsipolitiikastamme.
Disabled Facilities
Kohtuullisia ponnistuksia tehdään vammaisten risteilymatkustajien erityistarpeiden huomioimiseksi, mutta vastuuta ei voida ottaa kuljetusyritysten, hotellien, ravintoloiden tai muiden itsenäisten palveluntarjoajien palveluiden eväämisestä. Retkibussit eivät ole varustettu pyörätuolirampeilla, eikä hyttien ovet ole tarpeeksi leveitä standardipyörätuolien pääsyyn.
Pyörätuoleja ja kävelytelineitä ei voida kuljettaa retkibusseissa tilarajoitusten vuoksi. Pyörätuolimatkustajien tulee olla tietoisia näistä rajoituksista. Turvallisuussyistä pyörätuolissa olevia matkustajia ei voida kuljettaa rampeilla satamissa, joissa laiva on ankkurissa. Valitettavasti emme voi tarjota yksilöllistä apua retkiryhmän jäsenille kävelyssä, bussien tai muiden kuljetusvälineiden kyytiin nousussa tai muissa henkilökohtaisissa tarpeissa. Avustusta tarvitsevien matkustajien tulee matkustaa pätevän matkaseuralaisen kanssa.
Smoking Policy
Aluksilla tupakointi on kielletty kaikissa sisätiloissa. Tupakointi on sallittua ainoastaan Aurinkokannella. Kaikkien matkustajien turvallisuuden ja viihtyvyyden takaamiseksi arvostamme suuresti yhteistyötänne tupakointikieltojen noudattamisessa.
Dietary Requirements
Pyydämme ystävällisesti ilmoittamaan matkatoimistollenne tai ottamaan suoraan yhteyttä meihin, mikäli teillä on erityisruokavalioita tai allergioita ennen matkan alkua. Useimmissa tapauksissa pyrimme parhaamme mukaan huomioimaan erityisruokavaliot ja ruoka-aineallergiat, mutta poikkeuksena on kosher-ruokavalio. Tämä ruokavalio noudattaa tarkkoja sääntöjä ruoan ja sen valmistuksen suhteen, eikä laivan ympäristö mahdollista tämän ruokavalion riittävää huomioimista. Huomioittehan myös, että vaikka voimme tarjota vaihtoehtoja ruoka-aineallergioiden ja herkkyyksien huomioimiseksi, emme voi taata, ettei ristikontaminaatiota tapahdu.
Dress Code
Europe: Comfortable, layered clothing adaptable to changing weather conditions is always advisable for daytime excursions. For the evening, “Casually elegant” attire is recommended and you may want to pack something a little dressier for the Captain’s night/Farewell Dinner – similar to how one would dress to dine at a 5-star restaurant. Comfortable shoes are recommended for excursions and workout clothing if you plan to take part in any wellness activities, active tours or use the onboard gym. Depending on the time of year, clothing that can be layered is highly recommended.
Medical Facilities
Eurooppa: Aluksella ei ole lääkäripalveluja. Tarvittaessa lääketieteellistä apua voidaan kuitenkin helposti kutsua maalta.
Vietnam & Kambodža: Aluksilla ei ole lääkäreitä tai sairaanhoitajia. Mikäli lääketieteellistä apua tarvitaan, otetaan yhteys asianmukaisiin terveydenhuollon palveluihin. Huomioithan, että vasteaika voi vaihdella.
Afrikka: Zambezi Queen -alukselta ei löydy lääkäreitä tai sairaanhoitajia. Tarvittaessa otetaan yhteys asianmukaisiin terveydenhuollon palveluihin. Vasteaika voi vaihdella.
Internet Access
Nopean internetyhteyden palvelu sisältyy maksutta hyttien "Viihde tilauksesta" -valikoimaan. Lisäksi AmaWaterways tarjoaa maksuttoman Wi-Fi-yhteyden koko laivalla.
Sustainability
Ympäristöystävällinen Laivasuunnittelu
Jokiristeilylaivastomme on huolella suunniteltu ympäristöystävällisin elementein. Näihin kuuluvat energiatehokkaat LED-valot, erityiset eristetyt ikkunat, jotka vähentävät lämmitys- ja jäähdytystarvetta, virtalukot, joiden avulla laiva voi kytkeytyä sataman sähköverkkoon ilman generaattoreiden käyttöä, aurinkolämmitysjärjestelmät sekä vedenkäsittelylaitokset, jotka tarjoavat mikrosuodatuksen ja kaiken laivalla käytetyn veden kierrätyksen. AmaMagna-laivalla on lisäksi innovatiivinen kymmenmoottorinen järjestelmä polttoaineen kulutuksen vähentämiseksi, ja kaikilla hyttien parvekkeilla on aurinkopaneelit. Zambezi Queen puolestaan hyödyntää vesijettikäyttöistä potkurijärjestelmää, joka suojaa Choben joen pohjaa, vettä säästäviä hanoja ja suihkuja, biohajoavia pesuaineita sekä viisivaiheisen vedenpuhdistuslaitoksen.
Vihreämpi Laivalla Koettu Elämys
Muovinkulutuksen vähentämiseksi käytämme paperisia pillereitä (pyynnöstä), täytettäviä lasisia vesipulloja kaikissa hyteissä sekä kierrätettäviä tetra-pak -vesipakkauksia retkillä laivastomme aluksilla (missä saatavilla). Olemme vähentäneet suurten buffet-pöytien aiheuttamaa ruokahävikkiä tarjoamalla à la carte -lounaita eurooppalaisilla laivoillamme. Retkillä käytettävissä henkilökohtaisissa äänilaitteissa teemme ylpeänä yhteistyötä Quietvoxin kanssa, joka käyttää biohajoavia riisipaperipusseja ja ladattavia paristoja. Lisäksi matkalaukkutagimme ja kätevät matkakotelomme on valmistettu kierrätetystä muovipullomateriaalista, ja ne toimitetaan nyt vierashytteihin eurooppalaisilla aluksillamme, mikä vähentää hiilijalanjälkeämme. Innovatiivisen myAmaCruise-sovelluksemme ja sähköisten matkustusasiakirjojen käyttö on myös merkittävästi vähentänyt paperinkulutusta sekä ennen risteilyä että laivalla.
Bicycles
Jokaisella Euroopan-laivallamme (pois lukien Portugali) on rajoitettu määrä maksuttomia polkupyöriä ja kypäriä, joita voi käyttää laivan ollessa satamassa. Pyörät voi lainata itsenäiseen käyttöön. Useimmilla risteilyillä on myös tarjolla opastettuja pyöräretkiä, jotka voi varata laivalla ollessa. Polkupyöriä on saatavilla kolmessa eri koossa: S, M ja L.
Portugaliin, Vietnamiin, Kambodžaan, Afrikkaan tai Egyptiin suuntautuvilla laivoillamme polkupyöriä ei ole saatavilla.
Polkupyörien käyttö tapahtuu omalla vastuulla. Tästä syystä AmaWaterways eikä sen tytäryhtiöt ole vastuussa mahdollisista pyöräilyn aikana sattuneista vammoista.
Laundry
Laivalla on saatavilla pyykinpesupalvelut lisämaksusta. Hinnastot löytyvät hyttisi tiedoista. Huomioithan, että kuivauspesua ei ole mahdollista teettää laivalla.
Adults Only
All ages welcome
Children's Policy
No children allowed
Smoking Policy
Designated areas only
Gratuities
EUROOPPA
7 yön risteily
Aluksen henkilökunta: Kokonaismäärä jaetaan tasan kaikkien henkilökunnan jäsenten kesken. Suositus: 100 euroa 7 yön risteilyltä, vierasta kohden. (AmaMagna 120 euroa 7 yön risteilyltä, vierasta kohden)
Risteilypäällikkö: Risteilypäällikkö ei kuulu aluksen henkilökuntaan, vaan hän on AmaWaterwaysin edustaja, joka saattaa sinua myös mahdollisilla ennen tai jälkeen risteilyn varatuilla hotelli- tai maalaajennuksilla. Suositus: 25 euroa 7 yön risteilyltä, vierasta kohden; 4 euroa jokaiselta lisäpäivältä, vierasta kohden ennen ja jälkeen risteilyn hotelli- tai maalaajennuksilla.
10 yön risteily
Aluksen henkilökunta: Kokonaismäärä jaetaan tasan kaikkien henkilökunnan jäsenten kesken. Suositus: 143 euroa 10 yön risteilyltä, vierasta kohden.
Risteilypäällikkö: Risteilypäällikkö ei kuulu aluksen henkilökuntaan, vaan hän on AmaWaterwaysin edustaja, joka saattaa sinua myös mahdollisilla ennen tai jälkeen risteilyn varatuilla hotelli- tai maalaajennuksilla. Suositus: 36 euroa 10 yön risteilyltä, vierasta kohden; 4 euroa jokaiselta lisäpäivältä, vierasta kohden ennen ja jälkeen risteilyn hotelli- tai maalaajennuksilla.
11 yön risteily
Aluksen henkilökunta: Kokonaismäärä jaetaan tasan kaikkien henkilökunnan jäsenten kesken. Suositus: 158 euroa 11 yön risteilyltä, vierasta kohden.
Risteilypäällikkö: Risteilypäällikkö ei kuulu aluksen henkilökuntaan, vaan hän on AmaWaterwaysin edustaja, joka saattaa sinua myös mahdollisilla ennen tai jälkeen risteilyn varatuilla hotelli- tai maalaajennuksilla. Suositus: 40 euroa 11 yön risteilyltä, vierasta kohden; 4 euroa jokaiselta lisäpäivältä, vierasta kohden ennen ja jälkeen risteilyn hotelli- tai maalaajennuksilla.
14 yön risteily
Aluksen henkilökunta: Kokonaismäärä jaetaan tasan kaikkien henkilökunnan jäsenten kesken. Suositus: 200 euroa 14 yön risteilyltä, vierasta kohden.
Risteilypäällikkö: Risteilypäällikkö ei kuulu aluksen henkilökuntaan, vaan hän on AmaWaterwaysin edustaja, joka saattaa sinua myös mahdollisilla ennen tai jälkeen risteilyn varatuilla hotelli- tai maalaajennuksilla. Suositus: 50 euroa 14 yön risteilyltä, vierasta kohden; 4 euroa jokaiselta lisäpäivältä, vierasta kohden ennen ja jälkeen risteilyn hotelli- tai maalaajennuksilla.
Electrical Outlets
EU 2 Pin 220v
70 voyages found
Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor