
Date
2027-03-27
Duration
14 nights
Departure Port
Tokio
Japani
Arrival Port
Tokio
Japani
Rating
—
Theme
—








Seabourn
2016
—
40,350 GT
600
266
330
690 m
28 m
19 knots
No

Tokion satama on eloisa portti, joka avaa ovet sekä kulttuurisiin että kulinaarisiin elämyksiin, yhdistäen ainutlaatuisesti perinteisen japanilaisen perinnön ja modernin innovaation. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu tuoreen sushin nauttiminen Tsukijin ulkomarkkinoilla sekä Fuji Hakone Izu -kansallispuiston luonnonkauneuden tutkiminen. Paras vuodenaika vierailla on kevät, jolloin kirsikankukat puhkeavat kukkaan ja muuttavat kaupungin kuin maalaukselliseksi maisemaksi.
Japan’s Shikoku island is a popular place of pilgrimage among Japanese Buddhists. Kochi has three of the 88 temples on the route. Chikurinji Temple, with its five-story pagoda, is one of them. Located on Mount Godaisan, it also features an adjacent botanical garden. The town is most famous for its castle, originally built in the early 17th century, but largely rebuilt following a fire in the mid-18th century. It is one of only 12 existing feudal-period castles in Japan. South of the town, Katsurahama beach is a popular destination, although swimming is not allowed due to strong currents. A picturesque shrine located on a high point overlooking the sea is the perfect postcard image of rural Japan. The beach is also a good spot to enjoy Katsuo no Tataki, the traditional local dish of lightly grilled and seasoned bonito tuna.
Hososhima on rauhallinen satama Miyazakin prefektuurin Tyynenmeren rannikolla, joka toimii porttina myyttiselle Takachihon rotkolle, subtrooppiselle Aoshiman saarelle ja Udo Jingun luolatemppelille. Vierailijoiden kannattaa nauttia Miyazakin alueen omista herkuista, kuten chicken nanbanista ja hiiligrillistä jidorista. Lokakuusta toukokuuhun tarjoaa parhaat sääolosuhteet tämän eteläisen Japanin harvinaisen rauhallisen kolkan tutkimiseen.

Kagoshima, itäisen Napolin lempinimellä tunnettu, on dramaattinen satamakaupunki Japanin etelärannikolla, jota hallitsee aktiivinen Sakurajiman tulivuori ja rikas samurai-perintö, joka juontaa juurensa mahtavaan Shimazun klaaniin. Vierailijoiden ei tule jättää väliin viisitoistaminuuttista lauttamatkaa Sakurajiman laavakentille sekä legendaarisen Kurobuta-mustapossun maistelua, joka yhdistyy paikalliseen makeaan bataattiin valmistettuun shōchū-juomaan. Kevät (maaliskuu–toukokuu) tarjoaa lempeät lämpötilat ja kirsikankukkien loiston, kun taas syksy (lokakuu–marraskuu) tuo kirkkaat taivaat, jotka ovat täydelliset tulivuorin näkymille.

Nagasaki on historiallisesti rikas satamakaupunki Japanin Kyushun saarella, jonka ilmeen ovat muovanneet vuosisatojen ajan portugalilaiset, hollantilaiset ja kiinalaiset vaikutteet — tarjoten vierailijoille Glover Gardenin perintöalueen, liikuttavan Rauhanpuiston sekä upean Mount Inasan yöpanoraaman. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kaupungin tunnusomaisen champon-nuudelikeiton maistaminen sekä tunnelmallisten kukkulakujien tutkiminen, joita reunustavat kivikirkkot ja kiinalaiset temppelit. Parhaat vierailukuukaudet ovat maaliskuusta toukokuuhun, jolloin sää on leuto ja kirsikankukat kukkivat, tai lokakuusta marraskuuhun, kun syksyn värit sytyttävät ympäröivät kukkulat liekkeihin.

Busan, Etelä-Korean vilkas satamakaupunki, tunnetaan upeasta rannikkonäkymästään, rikkaasta historiastaan ja eloisaa kulinaarista elämäästä. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu vierailu ikoniseen Jagalchi-kalamarkkinaan nauttimaan tuoreista meren antimista sekä muinaisten Gyeongjun kohteiden tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeän kevään tai syksyn kuukausina, jolloin sää on miellyttävä ja paikalliset festivaalit kukoistavat.

Fukuoka tunnetaan laajalti Japanin suurimpana ruokakaupunkina, jossa legendaarinen tonkotsu-ramen, iltaisin avautuvat yatai-katuruokakojut ja mentaiko, mausteinen turskanmäti, muodostavat vertaansa vailla olevan kulinaarisen kulttuurin. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu ramenin hörppiminen Nakasun yatai-kojulla, vierailu Dazaifu Tenmangun pyhäkössä sekä Hakatan vanhan kaupunginosan tutkiminen. Kevät ja syksy tarjoavat parhaat sääolosuhteet, ja heinäkuun alussa loistokas Yamakasa-festivaali tuo kaupunkiin ainutlaatuisen tunnelman.

Hiroshima on syvästi liikuttava mutta samalla elinvoimaisesti uudistunut japanilainen kaupunki, jossa sijaitsee UNESCOn maailmanperintökohteisiin kuuluva Rauhan muistopuisto sekä ikoninen A-pommin kupoli. Vieraillessasi et voi jättää väliin kaupungin kuuluisaa kerroksellista okonomiyakia, tuoreiden Sisämeren osterien maistelua sekä lauttamatkaa Miyajimaan, jossa voit ihailla kelluvaa vermiljonin punaista torii-porttia. Kevään kirsikankukkakausi ja syksyn ruska (maaliskuu–toukokuu ja lokakuu–marraskuu) tarjoavat unohtumattomimmat vierailuhetket.

Osaka on Japanin eloisa kulinaarinen pääkaupunki, neonvalojen valaisema metropoli, jossa Edo-kauden kauppiaiden kulttuuri elää vahvana vilkkaissa katukeittiöissä ja Michelin-tähdillä palkituissa kaiseki-ravintoloissa. Mikään vierailu ei ole täydellinen ilman *takoyakin* ja *kushikatsun* maistelua Dōtonbori-kanavan varrella tai pohjoiseen suuntaamista todistamaan Hirosakin legendaarisia kirsikankukkia. Ihanteellinen aika on myöhäinen maaliskuusta toukokuuhun kevään kukinnan ja lempeän sään vuoksi, tai lokakuusta marraskuuhun, jolloin syksyn lehdet muuttavat ympäröivän Kansain alueen hohtavaksi kulta- ja meripihkan sävyjen kudelmaksi.
Sprawling, semi-rural Shimizu Ward is dominated by forested coastal mountains, with hiking trails and ropeway rides to dramatic viewpoints above Suruga Bay. Miho Beach Park is popular for swimming and water sports in summer, and there are baseball and soccer fields nearby, plus an aquarium at the Marine Science Center. Busy fisheries supply sushi bars and seafood markets with local specialties like sakura shrimp.

Tokion satama on eloisa portti, joka avaa ovet sekä kulttuurisiin että kulinaarisiin elämyksiin, yhdistäen ainutlaatuisesti perinteisen japanilaisen perinnön ja modernin innovaation. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu tuoreen sushin nauttiminen Tsukijin ulkomarkkinoilla sekä Fuji Hakone Izu -kansallispuiston luonnonkauneuden tutkiminen. Paras vuodenaika vierailla on kevät, jolloin kirsikankukat puhkeavat kukkaan ja muuttavat kaupungin kuin maalaukselliseksi maisemaksi.
Day 1

Tokion satama on eloisa portti, joka avaa ovet sekä kulttuurisiin että kulinaarisiin elämyksiin, yhdistäen ainutlaatuisesti perinteisen japanilaisen perinnön ja modernin innovaation. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu tuoreen sushin nauttiminen Tsukijin ulkomarkkinoilla sekä Fuji Hakone Izu -kansallispuiston luonnonkauneuden tutkiminen. Paras vuodenaika vierailla on kevät, jolloin kirsikankukat puhkeavat kukkaan ja muuttavat kaupungin kuin maalaukselliseksi maisemaksi.
Day 2
Day 3
Japan’s Shikoku island is a popular place of pilgrimage among Japanese Buddhists. Kochi has three of the 88 temples on the route. Chikurinji Temple, with its five-story pagoda, is one of them. Located on Mount Godaisan, it also features an adjacent botanical garden. The town is most famous for its castle, originally built in the early 17th century, but largely rebuilt following a fire in the mid-18th century. It is one of only 12 existing feudal-period castles in Japan. South of the town, Katsurahama beach is a popular destination, although swimming is not allowed due to strong currents. A picturesque shrine located on a high point overlooking the sea is the perfect postcard image of rural Japan. The beach is also a good spot to enjoy Katsuo no Tataki, the traditional local dish of lightly grilled and seasoned bonito tuna.
Day 4
Hososhima on rauhallinen satama Miyazakin prefektuurin Tyynenmeren rannikolla, joka toimii porttina myyttiselle Takachihon rotkolle, subtrooppiselle Aoshiman saarelle ja Udo Jingun luolatemppelille. Vierailijoiden kannattaa nauttia Miyazakin alueen omista herkuista, kuten chicken nanbanista ja hiiligrillistä jidorista. Lokakuusta toukokuuhun tarjoaa parhaat sääolosuhteet tämän eteläisen Japanin harvinaisen rauhallisen kolkan tutkimiseen.
Day 5

Kagoshima, itäisen Napolin lempinimellä tunnettu, on dramaattinen satamakaupunki Japanin etelärannikolla, jota hallitsee aktiivinen Sakurajiman tulivuori ja rikas samurai-perintö, joka juontaa juurensa mahtavaan Shimazun klaaniin. Vierailijoiden ei tule jättää väliin viisitoistaminuuttista lauttamatkaa Sakurajiman laavakentille sekä legendaarisen Kurobuta-mustapossun maistelua, joka yhdistyy paikalliseen makeaan bataattiin valmistettuun shōchū-juomaan. Kevät (maaliskuu–toukokuu) tarjoaa lempeät lämpötilat ja kirsikankukkien loiston, kun taas syksy (lokakuu–marraskuu) tuo kirkkaat taivaat, jotka ovat täydelliset tulivuorin näkymille.
Day 6

Nagasaki on historiallisesti rikas satamakaupunki Japanin Kyushun saarella, jonka ilmeen ovat muovanneet vuosisatojen ajan portugalilaiset, hollantilaiset ja kiinalaiset vaikutteet — tarjoten vierailijoille Glover Gardenin perintöalueen, liikuttavan Rauhanpuiston sekä upean Mount Inasan yöpanoraaman. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kaupungin tunnusomaisen champon-nuudelikeiton maistaminen sekä tunnelmallisten kukkulakujien tutkiminen, joita reunustavat kivikirkkot ja kiinalaiset temppelit. Parhaat vierailukuukaudet ovat maaliskuusta toukokuuhun, jolloin sää on leuto ja kirsikankukat kukkivat, tai lokakuusta marraskuuhun, kun syksyn värit sytyttävät ympäröivät kukkulat liekkeihin.
Day 7

Busan, Etelä-Korean vilkas satamakaupunki, tunnetaan upeasta rannikkonäkymästään, rikkaasta historiastaan ja eloisaa kulinaarista elämäästä. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu vierailu ikoniseen Jagalchi-kalamarkkinaan nauttimaan tuoreista meren antimista sekä muinaisten Gyeongjun kohteiden tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeän kevään tai syksyn kuukausina, jolloin sää on miellyttävä ja paikalliset festivaalit kukoistavat.
Day 8

Fukuoka tunnetaan laajalti Japanin suurimpana ruokakaupunkina, jossa legendaarinen tonkotsu-ramen, iltaisin avautuvat yatai-katuruokakojut ja mentaiko, mausteinen turskanmäti, muodostavat vertaansa vailla olevan kulinaarisen kulttuurin. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu ramenin hörppiminen Nakasun yatai-kojulla, vierailu Dazaifu Tenmangun pyhäkössä sekä Hakatan vanhan kaupunginosan tutkiminen. Kevät ja syksy tarjoavat parhaat sääolosuhteet, ja heinäkuun alussa loistokas Yamakasa-festivaali tuo kaupunkiin ainutlaatuisen tunnelman.
Day 9

Hiroshima on syvästi liikuttava mutta samalla elinvoimaisesti uudistunut japanilainen kaupunki, jossa sijaitsee UNESCOn maailmanperintökohteisiin kuuluva Rauhan muistopuisto sekä ikoninen A-pommin kupoli. Vieraillessasi et voi jättää väliin kaupungin kuuluisaa kerroksellista okonomiyakia, tuoreiden Sisämeren osterien maistelua sekä lauttamatkaa Miyajimaan, jossa voit ihailla kelluvaa vermiljonin punaista torii-porttia. Kevään kirsikankukkakausi ja syksyn ruska (maaliskuu–toukokuu ja lokakuu–marraskuu) tarjoavat unohtumattomimmat vierailuhetket.
Day 10
Day 11

Osaka on Japanin eloisa kulinaarinen pääkaupunki, neonvalojen valaisema metropoli, jossa Edo-kauden kauppiaiden kulttuuri elää vahvana vilkkaissa katukeittiöissä ja Michelin-tähdillä palkituissa kaiseki-ravintoloissa. Mikään vierailu ei ole täydellinen ilman *takoyakin* ja *kushikatsun* maistelua Dōtonbori-kanavan varrella tai pohjoiseen suuntaamista todistamaan Hirosakin legendaarisia kirsikankukkia. Ihanteellinen aika on myöhäinen maaliskuusta toukokuuhun kevään kukinnan ja lempeän sään vuoksi, tai lokakuusta marraskuuhun, jolloin syksyn lehdet muuttavat ympäröivän Kansain alueen hohtavaksi kulta- ja meripihkan sävyjen kudelmaksi.
Day 13
Day 14
Sprawling, semi-rural Shimizu Ward is dominated by forested coastal mountains, with hiking trails and ropeway rides to dramatic viewpoints above Suruga Bay. Miho Beach Park is popular for swimming and water sports in summer, and there are baseball and soccer fields nearby, plus an aquarium at the Marine Science Center. Busy fisheries supply sushi bars and seafood markets with local specialties like sakura shrimp.
Day 15

Tokion satama on eloisa portti, joka avaa ovet sekä kulttuurisiin että kulinaarisiin elämyksiin, yhdistäen ainutlaatuisesti perinteisen japanilaisen perinnön ja modernin innovaation. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu tuoreen sushin nauttiminen Tsukijin ulkomarkkinoilla sekä Fuji Hakone Izu -kansallispuiston luonnonkauneuden tutkiminen. Paras vuodenaika vierailla on kevät, jolloin kirsikankukat puhkeavat kukkaan ja muuttavat kaupungin kuin maalaukselliseksi maisemaksi.



Grand Wintergarden Suite
Sijaitsee kansilla 8; yhdistä keskipurtilon sviitit 849 ja 851 sviitiksi 8491 tai sviitit 846 ja 848 sviitiksi 8468, jolloin kokonaispinta-ala on 1 292 neliöjalkaa (120 neliömetriä) sekä kaksi verantaa, joiden yhteispinta-ala on 244 neliöjalkaa (23 neliömetriä).
Grand Wintergarden -sviitit tarjoavat
Suuret ikkunat
Kuuden hengen ruokailutilan
Lasiseinällä varustetun solariumin, jossa kylpyamme ja päivävuode
Kaksi makuuhuonetta
Kaksi kylpyhuonetta (joista toisessa poreallas)
Muutettavan sohvasängyn yhdelle
Pieni keittiö kostealla baaritiskeillä
Kaksi taulutelevisiota
Maksuttoman Internet-/Wi-Fi-yhteyden



Owners Suite
Sijaitsee kansilla 7, 8, 9 ja 10; kokonaissisätila vaihtelee 54 ja 55 neliömetrin välillä (576–597 neliöjalkaa) sekä parveke, jonka koko on 13–72 neliömetriä (142–778 neliöjalkaa).
Owner's Suites -sviitit tarjoavat:
Laajat merinäköalat
Etuikkunat
Ruokailutila neljälle kuudelle henkilölle
Kylpyhuone poreammeella
Vieraskylpyhuone
Pieni keittiötila kostealla baarilla
Kaksi tasokangasta televisiota
Maksuton Internet-/Wi-Fi-yhteys.



Penthouse Spa Suite
Penthouse Spa -sviitti
Sijaitsee kannella 11; sisätilan kokonaispinta-ala 59–63 neliömetriä (639–677 neliöjalkaa) sekä parveke, jonka koko on 24–27 neliömetriä (254–288 neliöjalkaa)
Kaikissa Penthouse Spa -sviiteissä on
Ruokapöytä kahdelle neljälle
Erillinen makuuhuone
Lasinen ovi parvekkeelle
Kaksi taulutelevisiota
Täysin varusteltu baari
Tilava kylpyhuone, jossa kylpyamme, suihku ja suuri peili



Penthouse Suite
Sijaitsee kannella 10 ja 11; kokonaispinta-ala sisätiloissa 449–450 neliöjalkaa (42 neliömetriä) sekä yksi parveke, jonka koko on 93–103 neliöjalkaa (9–10 neliömetriä)
Kaikissa Penthouse-sviiteissä on:
Ruokapöytä kahdelle neljälle
Erillinen makuuhuone
Lasinen ovi parvekkeelle
Kaksi tasokangasta televisiota
Täysin varusteltu baari
Tilava kylpyhuone, jossa on kylpyamme, suihku ja suuri meikkipöytä



Signature Suite
Sijaitsee kansilla 8; etuosan sviitit 800 ja 801, joiden sisätila on noin 977 neliöjalkaa (90 neliömetriä), lisäksi yksi parveke, jonka koko on 960 neliöjalkaa (89 neliömetriä).
Signature-sviittien ominaisuudet
Laajat merinäköalat
Etuosaan avautuvat ikkunat
Ruokailutila neljälle kuudelle
Kylpyhuone poreammeella
Vieraskylpyhuone
Keittiönurkkaus kostealla baarilla
Kaksi taulutelevisiota
Maksuton Internet-/Wi-Fi-yhteys



Wintergarden Suite
Sijaitsee kansilla 8; keskipurjeen sviitit 846 ja 849, joiden sisätila on 92 neliömetriä (989 neliöjalkaa) sekä yksi parveke, jonka koko on 18 neliömetriä (197 neliöjalkaa).
Wintergarden-sviitit tarjoavat:
Suuret ikkunat
Kuuden hengen ruokailutilan
Hierova poreamme
Vieraskylpyhuoneen
Muutettavan sohvasängyn yhdelle
Pieni keittiötila kostealla baarilla
Lasiseinällä varustetun solariumin, jossa kylpyamme ja päivävuode
Kaksi vaatekaappia
Kaksi taulutelevisiota
Maksuttoman Internet-/Wi-Fi-yhteyden.



Single Veranda Suite Guarantee
Yksittäinen Veranda-sviitti -takuu



Veranda Suite
Sijaitsee kansilla 8, 9, 10, 11; kokonaispinta-ala sisätiloissa 23–28 neliömetriä (246–302 neliöjalkaa) sekä yksi veranta, jonka koko on 6–7 neliömetriä (68–83 neliöjalkaa)
Kaikissa Veranda-sviiteissä on
Täyspitkä ikkuna
Lasinen ovi yksityiselle verannalle
Mukava oleskelualue
Queen-size-vuode tai kaksi erillistä vuodetta
Pöytä kahdelle
Kävelyvaatekaappi
Interaktiivinen taulutelevisio musiikilla ja elokuvilla
Täysin varusteltu baari ja jääkaappi
Meikkipöytä
Tilava kylpyhuone, jossa erillinen kylpyamme ja suihku



Veranda Suite Guarantee
VERANDA-SVIITTI TAKUULLA
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor