SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Seabourn
  4. Seabourn Pursuit
  5. Fidzsi a chilei partokhoz és Antarktiszhoz
Fidzsi a chilei partokhoz és Antarktiszhoz
SeabournP657C

Fidzsi a chilei partokhoz és Antarktiszhoz

Fiji To The Chilean Coast & Antarctica

Date

2026-10-04

Duration

70 nights

Departure Port

Lautoka

Fidzsi

Arrival Port

Ushuaia

Argentína

Rating

Expedition

Theme

—

Seabourn Pursuit 1
Seabourn Pursuit 2
Seabourn Pursuit 3
Seabourn Pursuit 4
Seabourn Pursuit 5
Seabourn Pursuit 6
Seabourn Pursuit 7
Seabourn Pursuit 8
1 / 8

Seabourn

Seabourn Pursuit

Launched

2023

Refitted

—

Tonnage

23,000 GT

Passengers

264

Cabins

132

Crew

120

Length

557 m

Width

24 m

Speed

22 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Lautoka

Depart 17:00
Fiji
Lautoka

Lautoka, Fidži „Cukorvárosa”, egy jellegzetes nyugati Viti Levu kikötő, ahol egy évszázados cukorgyár, egy pezsgő városi piac és buja botanikus kertek tárják fel a dél-csendes-óceáni élet lassú, autentikus ritmusát. Az idelátogatóknak érdemes megkóstolniuk a kokodát és a lovóban füstölt sertéshúst a tengerparti piacon, valamint felfedezni a közeli Yasawa-szigeteket vagy Taveuni esőerdeinek vízeséseit. A májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legkényelmesebb hajózási körülményeket, meleg nappalokkal, alacsony páratartalommal és nyugodt tengerekkel, amelyek ideálisak a part menti kirándulásokhoz.

Day 2

Day 2

Kadavu-sziget

Arrive 07:00Depart 17:00
Fiji

Kadavu a Fidzsi negyedik legnagyobb szigete, otthont adva a Nagy Astrolabe-zátonynak, amely a világ egyik legnagyobb és legegészségesebb zátonyrendszere, több mint 100 kilométeren át terjedve. Kötelező élmények közé tartozik a zátony mantarája csatornáinak felfedezése búvárkodással, négy endemikus madárfaj megfigyelése, valamint egy hagyományos kava-ceremónián való részvétel. A májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legjobb látási viszonyokat és a legnyugodtabb tengert.

Day 3

Day 3

Fulanga

Arrive 07:00Depart 14:00
Fiji
Fulanga

Fulanga egy távoli, mészkőből emelkedő sziget a Fidzsi-szigetek déli Lau-csoportjában, amely híres lenyűgöző központi lagúnájáról, melyet gombaszerű szigetek tarkítanak, érintetlen búvárkodásra alkalmas vizeiről, valamint a fiji hagyományos szövés és faragás élő művészetéről. Kötelező programok közé tartozik a lagúnában való kajakozás a szoborszerű sziklaalakzatok között, a színes korallkertek feletti búvárkodás, valamint egy autentikus sevusevu kava ceremónia megtapasztalása a három apró falu egyikében. A legideálisabb látogatási időszak májustól októberig tart, amikor a száraz kereskedelmi szelek nyugodt tengert és kellemes hőmérsékletet hoznak.

Day 4

Day 4

Neiafu

Arrive 08:00Depart 13:00

Neiafu Tonga Vava'u-szigetcsoportjának bájos fővárosa, amely az egyik legkiválóbb természeti kikötő kapuja a Dél-Csendes-óceánban, és az egyik kevés hely a világon, ahol bálnákkal úszhatunk együtt. Kihagyhatatlan élmény egy vízi találkozás a bálnákkal, az ota ika (polinéz ceviche) kóstolása, valamint vitorlázás a érintetlen külső szigetek felé. A bálnaszezon júliustól novemberig tart, a szeptember–október időszak pedig a csúcsélmények ideje.

Day 5

Day 5

Nukupule

Arrive 07:00Depart 17:00
Tonga

Nukupule egy apró sziget a tongai Tongatapu csoportban, amely autentikus találkozásokat kínál a polinéz kultúrával abban a csendes-óceáni országban, amelyet soha nem hódított meg európai hatalom. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a kristálytiszta korallkertekben való búvárkodás, a hagyományos tongai ceremóniák és tapa-készítés megtekintése, valamint júliustól októberig a bálnák szaporodási területein való úszás a púpos bálnákkal. Az esős évszak májustól októberig tart, amikor a legideálisabbak a körülmények, és egybeesik a bálnaidény időszakával.

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

Apia

Arrive 07:00Depart 17:00
Apia

Apia Samoa fővárosa és az egyik legtradicionálisabb polinéz nemzet kulturális szíve, ahol a háromezernyi éves fa'a Samoa életmód irányítja a mindennapokat az umu földkemence és a vasárnapi lakoma körül. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a To Sua óceáni hasadék felfedezése, az oka nyers hal kókusztejben való megkóstolása, valamint Robert Louis Stevenson dombtetői sírjának meglátogatása. Májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legkényelmesebb trópusi időjárást.

Day 7

Day 7

Iona

Iona

Iona egy apró, ragyogó sziget Skócia Belső Hébridák szigetvilágában, amelyet a kelta kereszténység bölcsőjeként tisztelnek, ahol Szent Kolumba 563-ban alapította kolostorát. A látogatóknak érdemes bejárniuk a felújított bencés apátságot és a Reilig Odhráin királyi temetkezési helyet, majd felfedezniük a sziget érintetlen, fehér kagylóhomokos strandjait a Traigh Bàn partszakaszon. A vitorlázási szezon májustól szeptemberig tart, ekkor a leghosszabbak a nappali órák és a legkellemesebb az időjárás, júniusban és júliusban akár tizennyolc órányi fény is fürdeti a szigetet abban a légies ragyogásban, amely évszázadok óta lenyűgözi a művészeket és zarándokokat.

Day 7

Day 7

At Sea

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

Aitutaki

Arrive 08:00Depart 17:00
Aitutaki

Aitutaki a Cook-szigetek atollja, amelynek lagúnája — vitathatatlanul a világ legszebbje — elképzelhetetlen kék árnyalatokban csillog a pálmafákkal szegélyezett motuk körül, köztük az One Foot Island legendás strandja és távoli postahivatala. Májustól októberig látogatható a Paul Gauguin vagy a Silversea hajóval, ahol kristálytiszta búvárkodás, hagyományos polinéz umukai lakomák és az a ritka csendes-óceáni szigeti élmény várja az utazót, amely még a leginkább kiábrándultakat is elnémítja.

Day 11

Day 11

Raiatea

Arrive 09:00Depart 17:00
Raiatea

Raiatea, a polinéziai hajózás szent őshazája és az UNESCO világörökségi listáján szereplő Taputapuātea marae otthona, lassú, elmélyült utazást kínál Francia Polinézia legmélyebb kulturális gyökereihez. Az odalátogatók semmiképp se hagyják ki a Faaroa-folyó kajakozását — ez az egyetlen hajózható folyó Francia Polinéziában —, valamint a közös lagúnán való átkelést Taha'a vaníliaplantációihoz és érintetlen motu szigeteihez. Az esőmentes évszak májustól októberig tart, meleg napokat, lágy passzátszelet és ideális körülményeket biztosít mind a lagúna felfedezéséhez, mind a nyílt óceáni vitorlázáshoz.

Day 13

Day 13

Huahine

Arrive 07:00Depart 17:00
French Polynesia
Huahine

Huahine, amelyet gyakran a Francia Polinézia „Édenkertjének” neveznek, egy buja ikersziget-paradicsom Moorea és Bora Bora között, ahol ősi polinéz marae templomok állnak a dzsungellel borított dombok között, és a türkizkék lagúnák békésen, zsúfoltság nélkül terülnek el. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a több ezer éves, Maeva régészeti komplexumot, valamint a lagúnában tett snorkeling túrát a érintetlen korallkertek között. Az ideális időszak májustól októberig tart — az ausztrál száraz évszak — amikor az égbolt tiszta, a páratartalom lágy, és a délkeleti passzátszelek a vanília és tiare virágok illatát hozzák át a vízen.

Day 14

Day 14

Papeete

Arrive 12:01Depart 17:00
French Polynesia
Papeete

Papeete a francia Polinézia élénk, kissé rusztikus fővárosa — nem a nyaralóposzterek álomszerű paradicsoma, hanem egy működő kikötőváros, ahol friss termények piacai, baguette pékségek és tahiti hagyományokat őrző outrigger kenuklubok találhatók, amelyek hiteles ellentétet képeznek Bora Bora és Moorea gyöngycsillogó lagúnái mellett. A napi Marché de Papeete a város lényeges élménye, ahol a standok roskadásig vannak töltve vaníliarudakkal, monoi illatú olajokkal, fekete gyöngyökkel és a Csendes-óceán legélénkebb virágkompozícióival. Moorea, amely a Hold-tenger túloldalán látható, és gyorskomppal mindössze 30 percnyi távolságra fekszik, drámaian csendesebb alternatívát kínál. Az esős évszak májustól októberig tart, amikor a legkiválóbb időjárás várja az utazókat.

Day 15

Day 15

Anaa

Arrive 07:00Depart 12:01
French Polynesia

Anaa, Francia Polinézia Francia Polinézia egyik különleges kikötővárosa, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi légkörrel, és amelyet a Seabourn útvonalai is érintenek. Kötelező élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri herkentyűk várják a látogatókat, valamint a vízparti negyed bebarangolása, ahol a tengerészeti hagyományok a kortárs energiával fonódnak össze. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor a hűvösebb, száraz hónapok a legkényelmesebb feltételeket kínálják a felfedezéshez.

Day 15

Day 15

Fakarava

Arrive 14:30Depart 18:30
Fakarava

Fakarava egy UNESCO Bioszféra Rezervátum atoll a Francia Polinézia Tuamotu-szigetcsoportjában, amely a világ egyik leglenyűgözőbb búvárkodását kínálja — beleértve a cápákkal teli átjárókon való sodródó merüléseket — és érintetlen, rózsaszín homokos strandokat. Kötelező élmények közé tartozik a Garuae „cápafal” búvárkodás, egy fekete gyöngyfarm meglátogatása, valamint a csillagnézés egy lakatlan moturól. Áprilistól novemberig tart a legszárazabb időszak, júniusban és júliusban pedig a legendás sügér ívási időszak zajlik.

Day 16

Day 16

Toau Atoll

French Polynesia

A Toau-Atoll egy lélegzetelállítóan távoli korallgyűrű a Francia Polinézia Tuamotu-szigetcsoportjában, kevesebb mint harminc lakossal és egy természetfelettien tiszta türkiz lagúnával. A látogatók merüljenek el a tápanyagban gazdag átjárókban, hogy találkozhassanak mantarájával és zátony cápákkal, élvezzék a friss poisson cru-t a helyi családok társaságában, és adják át magukat az atoll életének lassú, megnyugtató ritmusának. Az esőmentes időszak májustól októberig a legkedvezőbb időjárási viszonyokat kínálja.

Day 17

Day 17

At Sea

Day 18

Day 18

At Sea

Day 19

Day 19

Adamstown

Arrive 07:00Depart 15:00

Adamstown, a Pitcairn-szigetek gyöngyszeme, a csendes-óceáni szigetálom megtestesítője—tiszta vizek, élénk korallzátonyok és egy polinéz vagy melanéz kultúra, amely őszinte melegséggel fogadja a látogatókat. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a környező zátonyok búvársznorkelezése és a hagyományos közösségi összejöveteleken való részvétel. Legideálisabb látogatási időszak novembertől márciusig tart, a déli félteke nyara alatt. A Seabourn és más luxus hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 20

Day 20

Pitcairn-szigetek

Arrive 11:00Depart 17:00
Pitcairn
Pitcairn-szigetek

Pitcairn-szigetek, Pitcairn egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet az Azamara útvonalai is felölelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi központ sétálása, hogy megtapasztaljuk a rétegzett építészeti örökséget, valamint a helyi gasztronómiai hagyományok felfedezése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak októbertől áprilisig tart, amikor a meleg időjárás és a hosszabb nappalok tökéletes körülményeket teremtenek.

Day 21

Day 21

Ducie-sziget

Pitcairn
Ducie-sziget

A Ducie-sziget egy lakatlan korallatoll a távoli Pitcairn-szigetek csoportjában, amely több mint egymillió költő tengeri madárnak ad otthont — köztük a világ legnagyobb Murphy-petrel kolóniájának — szinte érintetlen elszigeteltségben, több mint 5000 kilométerre bármely kontinens partjaitól. A kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hatalmas tengeri madárkolóniák megfigyelése Zodiac hajóról, a kristálytiszta lagúna zátonyának snorkelezése, valamint az atoll megható szerepének elmélyült átélése a globális műanyagszennyezés történetében. Csak expedíciós hajókirándulással érhető el, legideálisabb látogatási időszak november és április között.

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

Húsvét-sziget

Arrive 07:00
Húsvét-sziget

Húsvét-sziget — a polinéz nép, a rapa nui számára — a Föld egyik legelhagyatottabb és legelbűvölőbb úti célja, egy vulkanikus előőrs, amely 3 700 kilométerre fekszik a legközelebbi kontinentális parttól. Dombjait és partvidékét közel 900 monumentális kőből faragott moai szobor díszíti, melyek célja és építési módja a mai napig lenyűgöző rejtély. Az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rapa Nui Nemzeti Park magában foglalja a sziget legjelentősebb régészeti helyszíneit, köztük a Rano Raraku kőfejtőt és az Ahu Tongariki ceremoniális platformot. November és április között a legmelegebb, legszárazabb időjárás várja azokat, akik felfedeznék ezt a rendkívüli, élő bizonyítékot a polinéz civilizációra.

Day 25

Day 25

Húsvét-sziget

Chile
Húsvét-sziget

Húsvét-sziget — a polinéz nép, a rapa nui számára — a Föld egyik legelhagyatottabb és legelbűvölőbb úti célja, egy vulkanikus előőrs, amely 3 700 kilométerre fekszik a legközelebbi kontinentális parttól. Dombjait és partvidékét közel 900 monumentális kőből faragott moai szobor díszíti, melyek célja és építési módja a mai napig lenyűgöző rejtély. Az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rapa Nui Nemzeti Park magában foglalja a sziget legjelentősebb régészeti helyszíneit, köztük a Rano Raraku kőfejtőt és az Ahu Tongariki ceremoniális platformot. November és április között a legmelegebb, legszárazabb időjárás várja azokat, akik felfedeznék ezt a rendkívüli, élő bizonyítékot a polinéz civilizációra.

Day 26

Day 26

At Sea

Day 27

Day 27

At Sea

Day 28

Day 28

At Sea

Day 29

Day 29

The Seabourn Juan Fernandez

Arrive 07:00Depart 17:00

Day 30

Day 30

Juan Fernández-sziget

Arrive 07:00Depart 17:00
Chile

A Juan Fernández-szigetcsoport egy UNESCO Bioszféra Rezervátum, amely Chile partjaitól 670 kilométerre található, és endemizmus aránya vetekszik a Galápagos-szigetekével — a növényfajok több mint hatvan százaléka sehol máshol a Földön nem található meg, beleértve a kritikus veszélyeztetettségű Juan Fernández tűzkoronás kolibrit is. Kötelező élmények közé tartozik az endemikus páfrányerdőkben tett túra, a híres Juan Fernández-kőrák megkóstolása, valamint annak a szigetnek a felfedezése, amely Robinson Crusoe történetét ihlette. December és március között a legszárazabb időszak kínálja a legideálisabb feltételeket a sziget felfedezéséhez.

Day 32

Day 32

Santiago

Arrive 07:00Depart 17:00
Santiago

Santiago egy pezsgő kikötőváros Chilében, amely gazdag történelemről és élénk kultúráról híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos ételek, például a „pastel de choclo” kóstolása, valamint a Mercado Central felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz (szeptember–november) vagy az ősz (március–május), amikor az időjárás enyhe, és a város a helyi ünnepségek pezsgő forgatagával teli.

Day 33

Day 33

At Sea

Day 34

Day 34

Scenic Cruising

Day 34

Day 34

Puerto Montt

Arrive 10:30Depart 18:00
Puerto Montt

Puerto Montt a chilei Patagónia kapuja, ahol a Panamerikai Autópálya véget ér, és egy vulkánokkal, fjordokkal, valamint a UNESCO világörökség részét képező Chiloé-sziget fa templomaival tarkított táj kezdődik. Látogasson el ide október és március között a Seabourn vagy Viking hajóival, hogy megcsodálja az Osorno-vulkán tükörképét, megkóstolja a királyrákot az Angelmó piacán, és élvezze a tóvidék német városainak klasszikus koncertjeit, melyeket vulkán- és tóparti panorámák kísérnek.

Day 36

Day 36

Scenic Cruising Baker Channel

The Baker Channel is a large, multi-armed fjord that cuts from Tarn Bay in the Gulf of Penas some 75 miles into the Chilean mainland. It lies roughly halfway between the Northern and Southern Patagonian Ice Fields, and its southern arm culminates at the face of the Jorge Montt Glacier, which flows from the Southern ice field and frequently calves icebergs into the channel. The channel forms the northern boundary of Chile’s vast Bernardo O’Higgins National Park.

Day 36

Day 36

Caleta Tortel

Arrive 08:00Depart 17:00
Caleta Tortel

Caleta Tortel egy egyedülálló patagóniai falu, amely teljes egészében fapallókon épült, melyek ciprusligeten kanyarognak Chile Baker és Pascua folyóinak torkolatánál, ahol a településen belül nincsenek utcák vagy utak. Kötelező programok közé tartozik a nyolc kilométer hosszú pallóhálózat bejárása, hajókirándulások a Jorge Montt-gleccserhez, valamint a fjordból frissen kifogott királyrák kóstolása. Látogasson el ide november és március között, amikor a Carretera Austral mentén a legszárazabb az idő és a leghosszabbak a nappalok.

Day 36

Day 36

Transit The English Narrows

On the long Messier Channel between the huge Wellington island and the Chilean mainland, the English Narrows is a natural, eight-mile obstacle consisting of a scattering of islands constricting the passage to a width of as little as 200 yards. It presents no hazard to a skilled navigator under most conditions, but at spring tides the current runs as much as six knots, and wind conditions may also make navigation risky. The narrows transit is a good time to be on deck, to keep an eye out for birds such as diving petrels or steamer ducks, and possibly the small, rare dolphins that are sometimes seen in remote areas like this.

Day 37

Day 37

Pio XI-gleccser

Arrive 08:00Depart 13:00
Pio XI-gleccser

A chilei Pio XI-gleccser egy lélegzetelállító tengeri útvonal, amely drámai természeti tájaival és gazdag vadvilágával kápráztat el, és amely a Seabourn expedíciós útvonalainak egyik ékköve. Az utazók számára ajánlott a nyitott fedélzeteken helyet foglalni, minőségi távcsövekkel felszerelkezve, hogy a legjobb látványban gyönyörködhessenek, és éljenek a Zodiac kirándulások nyújtotta lehetőségekkel, amikor az időjárási körülmények engedik. Az ideális időszak november és március között van, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt, elmélyült felfedezést.

Day 37

Day 37

Scenic Cruising Wide Channel

The Wide Channel is an inside passage along the coast of southern Chile. It separates the eastern lobe of the huge Wellington Island from the Chilean mainland, starting between Saumarez Island and Icy Channel in the north and opening into the Concepcion Channel in the south adjacent to the Bernardo O’Higgins National Park on the mainland Wilcock Peninsula. Surrounded by precipitous mountains, its shoreline on the mainland side is interrupted by two large fjords, the Europa and Penguin fjords. Join your expedition team members on deck or in an observation lounge for expert insights into the area.

Day 38

Day 38

El Brujo-gleccser

Arrive 07:00Depart 11:00

Az El Brujo (A Varázsló) gleccser a Patagóniai Északi Jégmezőről ereszkedik le egy keskeny chilei fjordba, kék-fehér arca jéghegyeket tördel a türkizkék vízbe, amelyet szubantarktiszi bükkös vesz körül, ahol magellán harkályok és a világ legkisebb szarvasfaja él. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Zodiac csónakázás a jéghegyek között, a gleccser jégomlásainak megfigyelése, valamint a köd és fény játékának tanulmányozása, amely a gleccser misztikus nevét ihlette. November és március között a legkellemesebbek az időjárási viszonyok ebben a távoli patagóniai fjordban.

Day 38

Day 38

Scenic Cruising Smyth Channel

The Smyth Channel is another of the spectacular waterways threading the maze of islands off the coast of extreme southern Chile. At its northern end, it briefly parallels the Sarmiento Channel, then veers southward opening into the Strait of Magellan. Dotted with myriad small islands and corrugated with countless narrow fjords and bays, it makes a mesmerizing panorama as your ship plies between the islands on one side and the immense Peninsula Muñoz-Gamero on the other. Members of your expedition team will be on deck and in lounges to offer insights into the wild, unspoiled terrain you are passing.

Day 39

Day 39

Punta Arenas

Arrive 12:01
Punta Arenas

Punta Arenas Chile legdélibb szárazföldi városa, valamint a Magellán-szoros, az Antarktisz és a Tűzföld történelmi kapuja. Az idelátogatók számára kihagyhatatlan élmény a friss centolla királyrák megkóstolása egy tengerparti étteremben, valamint hajókirándulás a Magellán-pingvinek kolóniáihoz a Tucker-szigeteken. A legideálisabb időszak a látogatásra az ausztrális nyár, novembertől márciusig, amikor a hőmérséklet enyhe, a nappali világosság estig, tíz óra után is kitart, és az expedíciós hajóutak menetrendje csúcsán áll.

Day 41

Day 41

Punta Arenas

Chile
Punta Arenas

Punta Arenas Chile legdélibb szárazföldi városa, valamint a Magellán-szoros, az Antarktisz és a Tűzföld történelmi kapuja. Az idelátogatók számára kihagyhatatlan élmény a friss centolla királyrák megkóstolása egy tengerparti étteremben, valamint hajókirándulás a Magellán-pingvinek kolóniáihoz a Tucker-szigeteken. A legideálisabb időszak a látogatásra az ausztrális nyár, novembertől márciusig, amikor a hőmérséklet enyhe, a nappali világosság estig, tíz óra után is kitart, és az expedíciós hajóutak menetrendje csúcsán áll.

Day 42

Day 42

At Sea

Day 43

Day 43

Antarktis Élmény

Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 45

Day 45

Antarktis Élmény

Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 47

Day 47

Antarktis Élmény

Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 49

Day 49

At Sea

Day 50

Day 50

Ushuaia

Arrive 07:00Depart 17:00
Ushuaia

Ushuaia, a világ déli csücskében fekvő városa, lenyűgöző történelmi örökségével, pezsgő kultúrájával és természeti szépségeivel egyedülálló kikötő Argentínában. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a centolla ízlelgetése, valamint a lélegzetelállító tájak felfedezése a közeli Los Glaciares Nemzeti Parkban. A legideálisabb időszak a látogatásra a december és március közötti nyári hónapok, amikor az időjárás enyhe, és a táj a legelbűvölőbb arcát mutatja.

Day 52

Day 52

At Sea

Day 53

Day 53

Antarktis Élmény

Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 55

Day 55

Antarktis Élmény

Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 57

Day 57

Antarktis Élmény

Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 59

Day 59

Antarktis Élmény

Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 60

Day 60

At Sea

Day 61

Day 61

Dél-Georgia

Dél-Georgia

Dél-Georgia egy távoli, gleccserekkel borított sziget a Déli-óceánban, amely Földünk egyik leglenyűgözőbb vadvilágának ad otthont, többek között több mint 250 000 királypingvin-kolóniának és hatalmas elefántfóka-telepeknek. A látogatóknak sétálniuk kell a pingvinek között a Salisbury-síkságon, tiszteletüket kell tenniük Shackleton sírjánál Grytvikenben, és meg kell csodálniuk a Drygalski-fjord nyers nagyszerűségét. A november és december a vadvilág aktivitásának csúcspontját és a legkedvezőbb expedíciós körülményeket kínálja.

Day 62

Day 62

Dél-Georgia Élmény

South Georgia and the South Sandwich Islands
Dél-Georgia Élmény

A Dél-Georgia-élmény Dél-Georgia egy különleges tengerjáró úti cél, amely az érdeklődő utazókat hiteles kulturális találkozásokkal és természeti szépségekkel ajándékozza meg. Ne hagyja ki a helyi piacokat és a környező tájakat, amelyek a kikötő határain túl is tovább gazdagítják az élményt. A legkedvezőbb látogatási időszak november és február között van, amikor az ausztrális nyár a leghosszabb nappalokat és a legkellemesebb időjárást hozza. Olyan hajótársaságok, mint a Quark Expeditions, ezt a kikötőt a leglenyűgözőbb útvonalaikon kínálják. Akár csak néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 64

Day 64

Dél-Georgia Élmény

South Georgia and the South Sandwich Islands
Dél-Georgia Élmény

A Dél-Georgia-élmény Dél-Georgia egy különleges tengerjáró úti cél, amely az érdeklődő utazókat hiteles kulturális találkozásokkal és természeti szépségekkel ajándékozza meg. Ne hagyja ki a helyi piacokat és a környező tájakat, amelyek a kikötő határain túl is tovább gazdagítják az élményt. A legkedvezőbb látogatási időszak november és február között van, amikor az ausztrális nyár a leghosszabb nappalokat és a legkellemesebb időjárást hozza. Olyan hajótársaságok, mint a Quark Expeditions, ezt a kikötőt a leglenyűgözőbb útvonalaikon kínálják. Akár csak néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 65

Day 65

At Sea

Day 66

Day 66

The Seabourn Falkland Island Experience

Arrive 07:00Depart 18:00

Day 67

Day 67

Falkland-szigetek

Falkland Islands (Malvinas)
Falkland-szigetek

A Falkland-szigetek egy szeles, Dél-Atlanti szigetcsoport, amely rendkívüli vadvilágáról híres — öt pingvinfaj, elefántfókák és fekete szemöldökű albatroszok — mindez egy kopár, fáktól mentes, vadregényes táj hátterében. Kihagyhatatlan élmény a királypingvin-kolóniák felkeresése a Volunteer Pointnál, Stanley tengeri örökségének felfedezése, valamint a vad, távoli szigetek túrázása. November és január között csúcsidőszak van a vadvilág szaporodási időszakában, és ekkor a leghosszabbak a nyári nappalok.

Day 69

Day 69

Falkland-szigetek

Falkland Islands (Malvinas)
Falkland-szigetek

A Falkland-szigetek egy szeles, Dél-Atlanti szigetcsoport, amely rendkívüli vadvilágáról híres — öt pingvinfaj, elefántfókák és fekete szemöldökű albatroszok — mindez egy kopár, fáktól mentes, vadregényes táj hátterében. Kihagyhatatlan élmény a királypingvin-kolóniák felkeresése a Volunteer Pointnál, Stanley tengeri örökségének felfedezése, valamint a vad, távoli szigetek túrázása. November és január között csúcsidőszak van a vadvilág szaporodási időszakában, és ekkor a leghosszabbak a nyári nappalok.

Day 70

Day 70

Ushuaia

Arrive 07:00
Ushuaia

Ushuaia, a világ déli csücskében fekvő városa, lenyűgöző történelmi örökségével, pezsgő kultúrájával és természeti szépségeivel egyedülálló kikötő Argentínában. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a centolla ízlelgetése, valamint a lélegzetelállító tájak felfedezése a közeli Los Glaciares Nemzeti Parkban. A legideálisabb időszak a látogatásra a december és március közötti nyári hónapok, amikor az időjárás enyhe, és a táj a legelbűvölőbb arcát mutatja.

Day 1

Lautoka

Depart 17:00
Fiji
Lautoka

Lautoka, Fidži „Cukorvárosa”, egy jellegzetes nyugati Viti Levu kikötő, ahol egy évszázados cukorgyár, egy pezsgő városi piac és buja botanikus kertek tárják fel a dél-csendes-óceáni élet lassú, autentikus ritmusát. Az idelátogatóknak érdemes megkóstolniuk a kokodát és a lovóban füstölt sertéshúst a tengerparti piacon, valamint felfedezni a közeli Yasawa-szigeteket vagy Taveuni esőerdeinek vízeséseit. A májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legkényelmesebb hajózási körülményeket, meleg nappalokkal, alacsony páratartalommal és nyugodt tengerekkel, amelyek ideálisak a part menti kirándulásokhoz.

Day 2

Kadavu-sziget

Arrive 07:00Depart 17:00
Fiji

Kadavu a Fidzsi negyedik legnagyobb szigete, otthont adva a Nagy Astrolabe-zátonynak, amely a világ egyik legnagyobb és legegészségesebb zátonyrendszere, több mint 100 kilométeren át terjedve. Kötelező élmények közé tartozik a zátony mantarája csatornáinak felfedezése búvárkodással, négy endemikus madárfaj megfigyelése, valamint egy hagyományos kava-ceremónián való részvétel. A májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legjobb látási viszonyokat és a legnyugodtabb tengert.

Day 3

Fulanga

Arrive 07:00Depart 14:00
Fiji
Fulanga

Fulanga egy távoli, mészkőből emelkedő sziget a Fidzsi-szigetek déli Lau-csoportjában, amely híres lenyűgöző központi lagúnájáról, melyet gombaszerű szigetek tarkítanak, érintetlen búvárkodásra alkalmas vizeiről, valamint a fiji hagyományos szövés és faragás élő művészetéről. Kötelező programok közé tartozik a lagúnában való kajakozás a szoborszerű sziklaalakzatok között, a színes korallkertek feletti búvárkodás, valamint egy autentikus sevusevu kava ceremónia megtapasztalása a három apró falu egyikében. A legideálisabb látogatási időszak májustól októberig tart, amikor a száraz kereskedelmi szelek nyugodt tengert és kellemes hőmérsékletet hoznak.

Day 4

Neiafu

Arrive 08:00Depart 13:00

Neiafu Tonga Vava'u-szigetcsoportjának bájos fővárosa, amely az egyik legkiválóbb természeti kikötő kapuja a Dél-Csendes-óceánban, és az egyik kevés hely a világon, ahol bálnákkal úszhatunk együtt. Kihagyhatatlan élmény egy vízi találkozás a bálnákkal, az ota ika (polinéz ceviche) kóstolása, valamint vitorlázás a érintetlen külső szigetek felé. A bálnaszezon júliustól novemberig tart, a szeptember–október időszak pedig a csúcsélmények ideje.

Day 5

Nukupule

Arrive 07:00Depart 17:00
Tonga

Nukupule egy apró sziget a tongai Tongatapu csoportban, amely autentikus találkozásokat kínál a polinéz kultúrával abban a csendes-óceáni országban, amelyet soha nem hódított meg európai hatalom. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a kristálytiszta korallkertekben való búvárkodás, a hagyományos tongai ceremóniák és tapa-készítés megtekintése, valamint júliustól októberig a bálnák szaporodási területein való úszás a púpos bálnákkal. Az esős évszak májustól októberig tart, amikor a legideálisabbak a körülmények, és egybeesik a bálnaidény időszakával.

Day 6

At Sea

Day 7

Apia

Arrive 07:00Depart 17:00
Apia

Apia Samoa fővárosa és az egyik legtradicionálisabb polinéz nemzet kulturális szíve, ahol a háromezernyi éves fa'a Samoa életmód irányítja a mindennapokat az umu földkemence és a vasárnapi lakoma körül. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a To Sua óceáni hasadék felfedezése, az oka nyers hal kókusztejben való megkóstolása, valamint Robert Louis Stevenson dombtetői sírjának meglátogatása. Májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legkényelmesebb trópusi időjárást.

Iona

Iona

Iona egy apró, ragyogó sziget Skócia Belső Hébridák szigetvilágában, amelyet a kelta kereszténység bölcsőjeként tisztelnek, ahol Szent Kolumba 563-ban alapította kolostorát. A látogatóknak érdemes bejárniuk a felújított bencés apátságot és a Reilig Odhráin királyi temetkezési helyet, majd felfedezniük a sziget érintetlen, fehér kagylóhomokos strandjait a Traigh Bàn partszakaszon. A vitorlázási szezon májustól szeptemberig tart, ekkor a leghosszabbak a nappali órák és a legkellemesebb az időjárás, júniusban és júliusban akár tizennyolc órányi fény is fürdeti a szigetet abban a légies ragyogásban, amely évszázadok óta lenyűgözi a művészeket és zarándokokat.

At Sea

Day 8

At Sea

Day 9

Aitutaki

Arrive 08:00Depart 17:00
Aitutaki

Aitutaki a Cook-szigetek atollja, amelynek lagúnája — vitathatatlanul a világ legszebbje — elképzelhetetlen kék árnyalatokban csillog a pálmafákkal szegélyezett motuk körül, köztük az One Foot Island legendás strandja és távoli postahivatala. Májustól októberig látogatható a Paul Gauguin vagy a Silversea hajóval, ahol kristálytiszta búvárkodás, hagyományos polinéz umukai lakomák és az a ritka csendes-óceáni szigeti élmény várja az utazót, amely még a leginkább kiábrándultakat is elnémítja.

Day 11

Raiatea

Arrive 09:00Depart 17:00
Raiatea

Raiatea, a polinéziai hajózás szent őshazája és az UNESCO világörökségi listáján szereplő Taputapuātea marae otthona, lassú, elmélyült utazást kínál Francia Polinézia legmélyebb kulturális gyökereihez. Az odalátogatók semmiképp se hagyják ki a Faaroa-folyó kajakozását — ez az egyetlen hajózható folyó Francia Polinéziában —, valamint a közös lagúnán való átkelést Taha'a vaníliaplantációihoz és érintetlen motu szigeteihez. Az esőmentes évszak májustól októberig tart, meleg napokat, lágy passzátszelet és ideális körülményeket biztosít mind a lagúna felfedezéséhez, mind a nyílt óceáni vitorlázáshoz.

Day 13

Huahine

Arrive 07:00Depart 17:00
French Polynesia
Huahine

Huahine, amelyet gyakran a Francia Polinézia „Édenkertjének” neveznek, egy buja ikersziget-paradicsom Moorea és Bora Bora között, ahol ősi polinéz marae templomok állnak a dzsungellel borított dombok között, és a türkizkék lagúnák békésen, zsúfoltság nélkül terülnek el. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a több ezer éves, Maeva régészeti komplexumot, valamint a lagúnában tett snorkeling túrát a érintetlen korallkertek között. Az ideális időszak májustól októberig tart — az ausztrál száraz évszak — amikor az égbolt tiszta, a páratartalom lágy, és a délkeleti passzátszelek a vanília és tiare virágok illatát hozzák át a vízen.

Day 14

Papeete

Arrive 12:01Depart 17:00
French Polynesia
Papeete

Papeete a francia Polinézia élénk, kissé rusztikus fővárosa — nem a nyaralóposzterek álomszerű paradicsoma, hanem egy működő kikötőváros, ahol friss termények piacai, baguette pékségek és tahiti hagyományokat őrző outrigger kenuklubok találhatók, amelyek hiteles ellentétet képeznek Bora Bora és Moorea gyöngycsillogó lagúnái mellett. A napi Marché de Papeete a város lényeges élménye, ahol a standok roskadásig vannak töltve vaníliarudakkal, monoi illatú olajokkal, fekete gyöngyökkel és a Csendes-óceán legélénkebb virágkompozícióival. Moorea, amely a Hold-tenger túloldalán látható, és gyorskomppal mindössze 30 percnyi távolságra fekszik, drámaian csendesebb alternatívát kínál. Az esős évszak májustól októberig tart, amikor a legkiválóbb időjárás várja az utazókat.

Day 15

Anaa

Arrive 07:00Depart 12:01
French Polynesia

Anaa, Francia Polinézia Francia Polinézia egyik különleges kikötővárosa, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi légkörrel, és amelyet a Seabourn útvonalai is érintenek. Kötelező élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri herkentyűk várják a látogatókat, valamint a vízparti negyed bebarangolása, ahol a tengerészeti hagyományok a kortárs energiával fonódnak össze. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor a hűvösebb, száraz hónapok a legkényelmesebb feltételeket kínálják a felfedezéshez.

Fakarava

Arrive 14:30Depart 18:30
Fakarava

Fakarava egy UNESCO Bioszféra Rezervátum atoll a Francia Polinézia Tuamotu-szigetcsoportjában, amely a világ egyik leglenyűgözőbb búvárkodását kínálja — beleértve a cápákkal teli átjárókon való sodródó merüléseket — és érintetlen, rózsaszín homokos strandokat. Kötelező élmények közé tartozik a Garuae „cápafal” búvárkodás, egy fekete gyöngyfarm meglátogatása, valamint a csillagnézés egy lakatlan moturól. Áprilistól novemberig tart a legszárazabb időszak, júniusban és júliusban pedig a legendás sügér ívási időszak zajlik.

Day 16

Toau Atoll

French Polynesia

A Toau-Atoll egy lélegzetelállítóan távoli korallgyűrű a Francia Polinézia Tuamotu-szigetcsoportjában, kevesebb mint harminc lakossal és egy természetfelettien tiszta türkiz lagúnával. A látogatók merüljenek el a tápanyagban gazdag átjárókban, hogy találkozhassanak mantarájával és zátony cápákkal, élvezzék a friss poisson cru-t a helyi családok társaságában, és adják át magukat az atoll életének lassú, megnyugtató ritmusának. Az esőmentes időszak májustól októberig a legkedvezőbb időjárási viszonyokat kínálja.

Day 17

At Sea

Day 18

At Sea

Day 19

Adamstown

Arrive 07:00Depart 15:00

Adamstown, a Pitcairn-szigetek gyöngyszeme, a csendes-óceáni szigetálom megtestesítője—tiszta vizek, élénk korallzátonyok és egy polinéz vagy melanéz kultúra, amely őszinte melegséggel fogadja a látogatókat. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a környező zátonyok búvársznorkelezése és a hagyományos közösségi összejöveteleken való részvétel. Legideálisabb látogatási időszak novembertől márciusig tart, a déli félteke nyara alatt. A Seabourn és más luxus hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 20

Pitcairn-szigetek

Arrive 11:00Depart 17:00
Pitcairn
Pitcairn-szigetek

Pitcairn-szigetek, Pitcairn egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet az Azamara útvonalai is felölelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi központ sétálása, hogy megtapasztaljuk a rétegzett építészeti örökséget, valamint a helyi gasztronómiai hagyományok felfedezése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak októbertől áprilisig tart, amikor a meleg időjárás és a hosszabb nappalok tökéletes körülményeket teremtenek.

Day 21

Ducie-sziget

Pitcairn
Ducie-sziget

A Ducie-sziget egy lakatlan korallatoll a távoli Pitcairn-szigetek csoportjában, amely több mint egymillió költő tengeri madárnak ad otthont — köztük a világ legnagyobb Murphy-petrel kolóniájának — szinte érintetlen elszigeteltségben, több mint 5000 kilométerre bármely kontinens partjaitól. A kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hatalmas tengeri madárkolóniák megfigyelése Zodiac hajóról, a kristálytiszta lagúna zátonyának snorkelezése, valamint az atoll megható szerepének elmélyült átélése a globális műanyagszennyezés történetében. Csak expedíciós hajókirándulással érhető el, legideálisabb látogatási időszak november és április között.

Day 22

At Sea

Day 23

Húsvét-sziget

Arrive 07:00
Húsvét-sziget

Húsvét-sziget — a polinéz nép, a rapa nui számára — a Föld egyik legelhagyatottabb és legelbűvölőbb úti célja, egy vulkanikus előőrs, amely 3 700 kilométerre fekszik a legközelebbi kontinentális parttól. Dombjait és partvidékét közel 900 monumentális kőből faragott moai szobor díszíti, melyek célja és építési módja a mai napig lenyűgöző rejtély. Az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rapa Nui Nemzeti Park magában foglalja a sziget legjelentősebb régészeti helyszíneit, köztük a Rano Raraku kőfejtőt és az Ahu Tongariki ceremoniális platformot. November és április között a legmelegebb, legszárazabb időjárás várja azokat, akik felfedeznék ezt a rendkívüli, élő bizonyítékot a polinéz civilizációra.

Day 25

Húsvét-sziget

Chile
Húsvét-sziget

Húsvét-sziget — a polinéz nép, a rapa nui számára — a Föld egyik legelhagyatottabb és legelbűvölőbb úti célja, egy vulkanikus előőrs, amely 3 700 kilométerre fekszik a legközelebbi kontinentális parttól. Dombjait és partvidékét közel 900 monumentális kőből faragott moai szobor díszíti, melyek célja és építési módja a mai napig lenyűgöző rejtély. Az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rapa Nui Nemzeti Park magában foglalja a sziget legjelentősebb régészeti helyszíneit, köztük a Rano Raraku kőfejtőt és az Ahu Tongariki ceremoniális platformot. November és április között a legmelegebb, legszárazabb időjárás várja azokat, akik felfedeznék ezt a rendkívüli, élő bizonyítékot a polinéz civilizációra.

Day 26

At Sea

Day 27

At Sea

Day 28

At Sea

Day 29

The Seabourn Juan Fernandez

Arrive 07:00Depart 17:00

Day 30

Juan Fernández-sziget

Arrive 07:00Depart 17:00
Chile

A Juan Fernández-szigetcsoport egy UNESCO Bioszféra Rezervátum, amely Chile partjaitól 670 kilométerre található, és endemizmus aránya vetekszik a Galápagos-szigetekével — a növényfajok több mint hatvan százaléka sehol máshol a Földön nem található meg, beleértve a kritikus veszélyeztetettségű Juan Fernández tűzkoronás kolibrit is. Kötelező élmények közé tartozik az endemikus páfrányerdőkben tett túra, a híres Juan Fernández-kőrák megkóstolása, valamint annak a szigetnek a felfedezése, amely Robinson Crusoe történetét ihlette. December és március között a legszárazabb időszak kínálja a legideálisabb feltételeket a sziget felfedezéséhez.

Day 32

Santiago

Arrive 07:00Depart 17:00
Santiago

Santiago egy pezsgő kikötőváros Chilében, amely gazdag történelemről és élénk kultúráról híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos ételek, például a „pastel de choclo” kóstolása, valamint a Mercado Central felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz (szeptember–november) vagy az ősz (március–május), amikor az időjárás enyhe, és a város a helyi ünnepségek pezsgő forgatagával teli.

Day 33

At Sea

Day 34

Scenic Cruising

Puerto Montt

Arrive 10:30Depart 18:00
Puerto Montt

Puerto Montt a chilei Patagónia kapuja, ahol a Panamerikai Autópálya véget ér, és egy vulkánokkal, fjordokkal, valamint a UNESCO világörökség részét képező Chiloé-sziget fa templomaival tarkított táj kezdődik. Látogasson el ide október és március között a Seabourn vagy Viking hajóival, hogy megcsodálja az Osorno-vulkán tükörképét, megkóstolja a királyrákot az Angelmó piacán, és élvezze a tóvidék német városainak klasszikus koncertjeit, melyeket vulkán- és tóparti panorámák kísérnek.

Day 36

Scenic Cruising Baker Channel

The Baker Channel is a large, multi-armed fjord that cuts from Tarn Bay in the Gulf of Penas some 75 miles into the Chilean mainland. It lies roughly halfway between the Northern and Southern Patagonian Ice Fields, and its southern arm culminates at the face of the Jorge Montt Glacier, which flows from the Southern ice field and frequently calves icebergs into the channel. The channel forms the northern boundary of Chile’s vast Bernardo O’Higgins National Park.

Caleta Tortel

Arrive 08:00Depart 17:00
Caleta Tortel

Caleta Tortel egy egyedülálló patagóniai falu, amely teljes egészében fapallókon épült, melyek ciprusligeten kanyarognak Chile Baker és Pascua folyóinak torkolatánál, ahol a településen belül nincsenek utcák vagy utak. Kötelező programok közé tartozik a nyolc kilométer hosszú pallóhálózat bejárása, hajókirándulások a Jorge Montt-gleccserhez, valamint a fjordból frissen kifogott királyrák kóstolása. Látogasson el ide november és március között, amikor a Carretera Austral mentén a legszárazabb az idő és a leghosszabbak a nappalok.

Transit The English Narrows

On the long Messier Channel between the huge Wellington island and the Chilean mainland, the English Narrows is a natural, eight-mile obstacle consisting of a scattering of islands constricting the passage to a width of as little as 200 yards. It presents no hazard to a skilled navigator under most conditions, but at spring tides the current runs as much as six knots, and wind conditions may also make navigation risky. The narrows transit is a good time to be on deck, to keep an eye out for birds such as diving petrels or steamer ducks, and possibly the small, rare dolphins that are sometimes seen in remote areas like this.

Day 37

Pio XI-gleccser

Arrive 08:00Depart 13:00
Pio XI-gleccser

A chilei Pio XI-gleccser egy lélegzetelállító tengeri útvonal, amely drámai természeti tájaival és gazdag vadvilágával kápráztat el, és amely a Seabourn expedíciós útvonalainak egyik ékköve. Az utazók számára ajánlott a nyitott fedélzeteken helyet foglalni, minőségi távcsövekkel felszerelkezve, hogy a legjobb látványban gyönyörködhessenek, és éljenek a Zodiac kirándulások nyújtotta lehetőségekkel, amikor az időjárási körülmények engedik. Az ideális időszak november és március között van, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt, elmélyült felfedezést.

Scenic Cruising Wide Channel

The Wide Channel is an inside passage along the coast of southern Chile. It separates the eastern lobe of the huge Wellington Island from the Chilean mainland, starting between Saumarez Island and Icy Channel in the north and opening into the Concepcion Channel in the south adjacent to the Bernardo O’Higgins National Park on the mainland Wilcock Peninsula. Surrounded by precipitous mountains, its shoreline on the mainland side is interrupted by two large fjords, the Europa and Penguin fjords. Join your expedition team members on deck or in an observation lounge for expert insights into the area.

Day 38

El Brujo-gleccser

Arrive 07:00Depart 11:00

Az El Brujo (A Varázsló) gleccser a Patagóniai Északi Jégmezőről ereszkedik le egy keskeny chilei fjordba, kék-fehér arca jéghegyeket tördel a türkizkék vízbe, amelyet szubantarktiszi bükkös vesz körül, ahol magellán harkályok és a világ legkisebb szarvasfaja él. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Zodiac csónakázás a jéghegyek között, a gleccser jégomlásainak megfigyelése, valamint a köd és fény játékának tanulmányozása, amely a gleccser misztikus nevét ihlette. November és március között a legkellemesebbek az időjárási viszonyok ebben a távoli patagóniai fjordban.

Scenic Cruising Smyth Channel

The Smyth Channel is another of the spectacular waterways threading the maze of islands off the coast of extreme southern Chile. At its northern end, it briefly parallels the Sarmiento Channel, then veers southward opening into the Strait of Magellan. Dotted with myriad small islands and corrugated with countless narrow fjords and bays, it makes a mesmerizing panorama as your ship plies between the islands on one side and the immense Peninsula Muñoz-Gamero on the other. Members of your expedition team will be on deck and in lounges to offer insights into the wild, unspoiled terrain you are passing.

Day 39

Punta Arenas

Arrive 12:01
Punta Arenas

Punta Arenas Chile legdélibb szárazföldi városa, valamint a Magellán-szoros, az Antarktisz és a Tűzföld történelmi kapuja. Az idelátogatók számára kihagyhatatlan élmény a friss centolla királyrák megkóstolása egy tengerparti étteremben, valamint hajókirándulás a Magellán-pingvinek kolóniáihoz a Tucker-szigeteken. A legideálisabb időszak a látogatásra az ausztrális nyár, novembertől márciusig, amikor a hőmérséklet enyhe, a nappali világosság estig, tíz óra után is kitart, és az expedíciós hajóutak menetrendje csúcsán áll.

Day 41

Punta Arenas

Chile
Punta Arenas

Punta Arenas Chile legdélibb szárazföldi városa, valamint a Magellán-szoros, az Antarktisz és a Tűzföld történelmi kapuja. Az idelátogatók számára kihagyhatatlan élmény a friss centolla királyrák megkóstolása egy tengerparti étteremben, valamint hajókirándulás a Magellán-pingvinek kolóniáihoz a Tucker-szigeteken. A legideálisabb időszak a látogatásra az ausztrális nyár, novembertől márciusig, amikor a hőmérséklet enyhe, a nappali világosság estig, tíz óra után is kitart, és az expedíciós hajóutak menetrendje csúcsán áll.

Day 42

At Sea

Day 43

Antarktis Élmény

Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 45

Antarktis Élmény

Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 47

Antarktis Élmény

Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 49

At Sea

Day 50

Ushuaia

Arrive 07:00Depart 17:00
Ushuaia

Ushuaia, a világ déli csücskében fekvő városa, lenyűgöző történelmi örökségével, pezsgő kultúrájával és természeti szépségeivel egyedülálló kikötő Argentínában. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a centolla ízlelgetése, valamint a lélegzetelállító tájak felfedezése a közeli Los Glaciares Nemzeti Parkban. A legideálisabb időszak a látogatásra a december és március közötti nyári hónapok, amikor az időjárás enyhe, és a táj a legelbűvölőbb arcát mutatja.

Day 52

At Sea

Day 53

Antarktis Élmény

Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 55

Antarktis Élmény

Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 57

Antarktis Élmény

Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 59

Antarktis Élmény

Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 60

At Sea

Day 61

Dél-Georgia

Dél-Georgia

Dél-Georgia egy távoli, gleccserekkel borított sziget a Déli-óceánban, amely Földünk egyik leglenyűgözőbb vadvilágának ad otthont, többek között több mint 250 000 királypingvin-kolóniának és hatalmas elefántfóka-telepeknek. A látogatóknak sétálniuk kell a pingvinek között a Salisbury-síkságon, tiszteletüket kell tenniük Shackleton sírjánál Grytvikenben, és meg kell csodálniuk a Drygalski-fjord nyers nagyszerűségét. A november és december a vadvilág aktivitásának csúcspontját és a legkedvezőbb expedíciós körülményeket kínálja.

Day 62

Dél-Georgia Élmény

South Georgia and the South Sandwich Islands
Dél-Georgia Élmény

A Dél-Georgia-élmény Dél-Georgia egy különleges tengerjáró úti cél, amely az érdeklődő utazókat hiteles kulturális találkozásokkal és természeti szépségekkel ajándékozza meg. Ne hagyja ki a helyi piacokat és a környező tájakat, amelyek a kikötő határain túl is tovább gazdagítják az élményt. A legkedvezőbb látogatási időszak november és február között van, amikor az ausztrális nyár a leghosszabb nappalokat és a legkellemesebb időjárást hozza. Olyan hajótársaságok, mint a Quark Expeditions, ezt a kikötőt a leglenyűgözőbb útvonalaikon kínálják. Akár csak néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 64

Dél-Georgia Élmény

South Georgia and the South Sandwich Islands
Dél-Georgia Élmény

A Dél-Georgia-élmény Dél-Georgia egy különleges tengerjáró úti cél, amely az érdeklődő utazókat hiteles kulturális találkozásokkal és természeti szépségekkel ajándékozza meg. Ne hagyja ki a helyi piacokat és a környező tájakat, amelyek a kikötő határain túl is tovább gazdagítják az élményt. A legkedvezőbb látogatási időszak november és február között van, amikor az ausztrális nyár a leghosszabb nappalokat és a legkellemesebb időjárást hozza. Olyan hajótársaságok, mint a Quark Expeditions, ezt a kikötőt a leglenyűgözőbb útvonalaikon kínálják. Akár csak néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 65

At Sea

Day 66

The Seabourn Falkland Island Experience

Arrive 07:00Depart 18:00

Day 67

Falkland-szigetek

Falkland Islands (Malvinas)
Falkland-szigetek

A Falkland-szigetek egy szeles, Dél-Atlanti szigetcsoport, amely rendkívüli vadvilágáról híres — öt pingvinfaj, elefántfókák és fekete szemöldökű albatroszok — mindez egy kopár, fáktól mentes, vadregényes táj hátterében. Kihagyhatatlan élmény a királypingvin-kolóniák felkeresése a Volunteer Pointnál, Stanley tengeri örökségének felfedezése, valamint a vad, távoli szigetek túrázása. November és január között csúcsidőszak van a vadvilág szaporodási időszakában, és ekkor a leghosszabbak a nyári nappalok.

Day 69

Falkland-szigetek

Falkland Islands (Malvinas)
Falkland-szigetek

A Falkland-szigetek egy szeles, Dél-Atlanti szigetcsoport, amely rendkívüli vadvilágáról híres — öt pingvinfaj, elefántfókák és fekete szemöldökű albatroszok — mindez egy kopár, fáktól mentes, vadregényes táj hátterében. Kihagyhatatlan élmény a királypingvin-kolóniák felkeresése a Volunteer Pointnál, Stanley tengeri örökségének felfedezése, valamint a vad, távoli szigetek túrázása. November és január között csúcsidőszak van a vadvilág szaporodási időszakában, és ekkor a leghosszabbak a nyári nappalok.

Day 70

Ushuaia

Arrive 07:00
Ushuaia

Ushuaia, a világ déli csücskében fekvő városa, lenyűgöző történelmi örökségével, pezsgő kultúrájával és természeti szépségeivel egyedülálló kikötő Argentínában. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a centolla ízlelgetése, valamint a lélegzetelállító tájak felfedezése a közeli Los Glaciares Nemzeti Parkban. A legideálisabb időszak a látogatásra a december és március közötti nyári hónapok, amikor az időjárás enyhe, és a táj a legelbűvölőbb arcát mutatja.

Cabin Categories

Grand Télikert Lakosztály 1
Grand Télikert Lakosztály 2

Grand Télikert Lakosztály

Suite

Grand Wintergarden Suite

1399 m²Max 2
GR
  1. fedélzet
    Kombinálja a hajó közepén található 733-as és 735-ös lakosztályokat a 7353-as lakosztályért, vagy a 734-es és 736-os lakosztályokat a 7364-es lakosztályért
    Teljes terület: 130 négyzetméter (1 399 négyzetláb), beleértve két verandát, összesen 19 négyzetmétert (205 négyzetláb)

A Seabourn Venture összes Grand Wintergarden lakosztálya tágas, kényelmes nappalival rendelkezik; privát verandával; queen méretű vagy két külön ággyal; gardróbszobával; személyes széffel; interaktív TV-vel, amely zenét és filmeket kínál; teljesen felszerelt bárral és hűtőszekrénnyel; íróasztallal, személyre szabott írószerekkel; sminkasztallal; tágas fürdőszobával, különálló káddal és zuhanyzóval; puha köntösökkel, papucsokkal, luxus egészség- és szépségápolási termékekkel, hajszárítóval és 110/220V-os konnektorokkal.

Queen or Twin ConfigurationSecond BedroomLounge AreaDining AreaVanity AreaShower+11
View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owners Suite

526–593 m²Max 6
OW
  1. fedélzet, lakosztályok 700, 701
    Teljes terület: 95 négyzetméter (1 023 négyzetláb), melyből a veranda 45 négyzetméter (484 négyzetláb)

A Seabourn Venture tulajdonosi lakosztályai egy kifinomult, kényelmes nappalit kínálnak; privát verandával; queen méretű vagy két külön ággyal; extra tágas, bejárható szekrénnyel a felfedezőfelszerelés számára; személyes széf; interaktív, síkképernyős televízió zenével és filmekkel; teljesen felszerelt bár és hűtőszekrény; íróasztal személyre szabott levélpapírral; sminkasztal; tágas fürdőszoba dupla mosdóval, káddal és zuhanyzóval, puha köntösökkel, papucsokkal, hajszárítóval és 110/220V-os konnektorokkal.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+11
View Details
Penthouse Panoráma Lakosztály 1
Penthouse Panoráma Lakosztály 2
Penthouse Panoráma Lakosztály 4

Penthouse Panoráma Lakosztály

Suite

Penthouse Panorama Suite

417 m²Max 2
PA

Lakosztályok 513-516, 611-614, 711-714, 802-805; Teljes terület: 39 nm (417 négyzetláb), amely tartalmaz egy 8 nm-es (85 négyzetláb) verandát is. Minden Panorama Veranda Lakosztály kényelmes nappalival rendelkezik; privát verandával; queen méretű ággyal vagy két külön ággyal; gardróbszobával; személyes széfvel; interaktív TV-vel, amely zenét és filmeket kínál; teljesen felszerelt bárral és hűtőszekrénnyel; íróasztallal, személyre szabott írószerekkel; sminkasztallal; tágas fürdőszobával, különálló káddal és zuhanyzóval; puha köntösökkel, papucsokkal, luxus egészség- és szépségápolási termékekkel, hajszárítóval és 110/220V-os konnektorokkal. *Néhány veranda mérete eltérő lehet.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+11
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

527 m²Max 2
PH
  1. fedélzet, lakosztályok 818-821; hozzávetőleges teljes terület: 49 nm (527 négyzetláb), amely magában foglal egy 9 nm-es (97 négyzetláb) verandát

A Seabourn Venture összes penthouse lakosztálya tágas nappalival rendelkezik; privát verandával; queen méretű ággyal vagy két különálló ággyal; gardróbszobával; személyes széffel; interaktív televízióval, amely zenét és filmeket kínál; teljesen felszerelt bárral és hűtőszekrénnyel; íróasztallal, személyre szabott levélpapírral; sminkasztallal; tágas fürdőszobával, külön káddal és zuhanyzóval; puha köntösökkel, papuccsal, luxus egészség- és szépségápolási termékekkel, hajszárítóval és 110/220V-os elektromos csatlakozókkal.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+11
View Details
Aláírás Lakosztály 1
Aláírás Lakosztály 2
Aláírás Lakosztály 3

Aláírás Lakosztály

Suite

Signature Suite

859 m²Max 2
SS

Minden Signature Suite a Seabourn Venture hajón kényelmes nappali résszel, privát verandával, queen méretű vagy két külön ággyal, gardróbszobával, személyes széffel rendelkezik; interaktív televízióval, amely zenét és filmeket kínál; teljesen felszerelt bárral és hűtőszekrénnyel; íróasztallal, személyre szabott írószerekkel; sminkasztallal; tágas fürdőszobával, különálló káddal és zuhanyzóval, puha köntösökkel, papucsokkal, luxus egészség- és szépségápolási termékekkel, hajszárítóval és 110/220V-os elektromos csatlakozókkal.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+10
View Details
Téli Kert Lakosztály 1
Téli Kert Lakosztály 2

Téli Kert Lakosztály

Suite

Wintergarden Suite

1044 m²Max 2
WG

A Seabourn Venture hajón található összes Wintergarden lakosztály kényelmes nappalival rendelkezik; privát verandával; franciaággyal vagy két különálló ággyal; gardróbszobával; személyes széffel; interaktív TV-vel, mely zenét és filmeket kínál; teljesen felszerelt bárral és hűtőszekrénnyel; íróasztallal személyre szabott írószerekkel; sminkasztallal; tágas fürdőszobával, különálló káddal és zuhanyzóval, puha köntösökkel, papuccsal, luxus egészség- és szépségápolási termékekkel, hajszárítóval és 110/220V-os konnektorokkal.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+10
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2

Verandás lakosztály

Suite

Veranda Suite

355 m²Max 2
V1V2V3V4

6., 7., 8. fedélzet; Körülbelüli összterület: 33 négyzetméter (355 négyzetláb), beleértve a 7 négyzetméteres (75 négyzetláb) verandát*

A Seabourn Venture összes Veranda Lakosztálya tágas nappalival rendelkezik; privát verandával; queen méretű ággyal vagy két különálló ággyal; gardróbszobával; személyes széffel; interaktív televízióval, mely zenét és filmeket kínál; teljesen felszerelt bárral és hűtőszekrénnyel; íróasztallal, személyre szabott írószerekkel; sminkasztallal; tágas fürdőszobával, különálló káddal és zuhanyzóval; puha köntösökkel, papucsokkal, luxus egészség- és szépségápolási termékekkel, hajszárítóval és 110/220V-os konnektorokkal. *A veranda méretei némileg eltérhetnek.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+11
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor