
Fecha
2026-12-10
Duración
10 noches
Puerto de salida
Hamburgo
Alemania
Puerto de llegada
Hamburgo
Alemania
Categoría
Expedición
Tema
—






Hapag-Lloyd Cruises
Ice
2019
—
15,650 GT
230
—
175
452 m
22 m
16 knots
No

Hamburgo — una vez la 'Puerta del Mundo' y todavía el mayor puerto de Alemania — combina la grandeza hanseática con una energía creativa contemporánea inigualable. Speicherstadt, un vasto distrito de almacenes de ladrillo del siglo XIX que ahora alberga estudios de diseño, museos y la sala de conciertos Elbphilharmonie, situada dramáticamente sobre el Elba, ejemplifica el talento de la ciudad para transformar la historia en cultura viva. La legendaria vida nocturna de Reeperbahn, los elegantes paseos del lago Alster y una excepcional escena gastronómica anclada por el mejor pescado fresco del mercado diario del puerto completan un retrato irresistible. Hamburgo recompensa las visitas durante todo el año, aunque de mayo a septiembre se ofrecen los días más largos y luminosos.
Kiel is a city in north central Germany, in Schleswig-Holstein, a port on an arm of the Baltic Sea, at the eastern entrance of the Nord-Ostsee (or Kiel) Canal. The city has been noted as a port since the 10th century because of its excellent harbor, which is a tideless fjord. The chief industries here, aside from shipbuilding and naval maintenance, are the manufacture of soap, food products, machinery, and woolen goods.

Elevándose desde el puerto que el jefe vikingo Absalon fortificó en 1167, Copenhague ha evolucionado hasta convertirse en una de las capitales más sofisticadas de Europa, una ciudad donde las agujas medievales y la arquitectura de vanguardia coexisten con un estilo sin esfuerzo. Saborea smørrebrød en un mostrador de almuerzo de un siglo de antigüedad, pedalea a través del puente del puerto hacia el revitalizado Distrito de Empaque de Carne y aventúrate al norte hacia el Castillo de Kronborg, el Elsinore de Shakespeare. Como uno de los principales puertos de cruceros del norte de Europa, sirve como la puerta de entrada ideal a itinerarios bálticos y escandinavos, que se disfrutan mejor de mayo a septiembre.
Founded in the 13th century, Stockholm is Sweden's strikingly elegant and beautiful capital, spread out over many islands at the meeting point of the Baltic with Lake Mдlaren. Stockholm, noted for its outstanding architecture, is one of Scandinavia's most attractive cities. In addition to its many man-made monuments, Stockholm boasts a world of natural beauty. One-third of the city's total land area is devoted to parks.

El puerto de Estocolmo es una impresionante puerta de entrada a una de las ciudades más bellas de Europa, situada de manera única en catorce islas. Las experiencias imprescindibles incluyen saborear platos tradicionales suecos como **köttbullar** y explorar atracciones cercanas como Visby y Malmö. La mejor época para visitar es durante los meses de verano, cuando la ciudad vibra con vida y actividades al aire libre.

Visby, en la isla de Gotland en Suecia, es un tesoro medieval listado por la UNESCO y la ciudad amurallada mejor conservada de Escandinavia, donde la herencia comercial hanseática del siglo XIII se encuentra con calles empedradas cubiertas de rosas. Los visitantes deben caminar por la completa muralla circular de 3.4 kilómetros para disfrutar de vistas panorámicas y probar el famoso pancake de azafrán de la isla, saffranspannkaka, con moras y crema. La temporada ideal es de junio a agosto, cuando la luz báltica perdura más allá de la medianoche y el puerto da la bienvenida a las mejores líneas de cruceros en sus itinerarios de verano.

Gdańsk es una magníficamente reconstruida ciudad portuaria del Báltico donde las agujas góticas, las casas de comerciantes cargadas de ámbar y el lugar de nacimiento del movimiento Solidaridad convergen a lo largo del luminoso río Motława. Los visitantes no deben perderse las fachadas renacentistas de la Royal Way y una degustación de la tradicional sopa żurek y licor Goldwasser con flecos de oro en un restaurante frente al mar. La temporada de cruceros por el Báltico de mayo a septiembre ofrece el clima más favorable, con largos días del norte que bañan los elaborados frontones de la ciudad en luz dorada bien entrada la noche.

Kalmar es un puerto báltico sueco centrado en uno de los mejores castillos renacentistas de Escandinavia — el sitio de la Unión de Kalmar de 1397 que unió tres reinos nórdicos — complementado por una catedral barroca y una nueva ciudad coherente del siglo XVII. Las experiencias imprescindibles incluyen recorrer los apartamentos reales del castillo, cruzar el puente hacia la estepa de piedra caliza de Öland, y degustar arenque ahumado del Báltico. De mayo a septiembre se ofrecen el mejor clima y los días más largos.

Hamburgo — una vez la 'Puerta del Mundo' y todavía el mayor puerto de Alemania — combina la grandeza hanseática con una energía creativa contemporánea inigualable. Speicherstadt, un vasto distrito de almacenes de ladrillo del siglo XIX que ahora alberga estudios de diseño, museos y la sala de conciertos Elbphilharmonie, situada dramáticamente sobre el Elba, ejemplifica el talento de la ciudad para transformar la historia en cultura viva. La legendaria vida nocturna de Reeperbahn, los elegantes paseos del lago Alster y una excepcional escena gastronómica anclada por el mejor pescado fresco del mercado diario del puerto completan un retrato irresistible. Hamburgo recompensa las visitas durante todo el año, aunque de mayo a septiembre se ofrecen los días más largos y luminosos.
Día 1

Hamburgo — una vez la 'Puerta del Mundo' y todavía el mayor puerto de Alemania — combina la grandeza hanseática con una energía creativa contemporánea inigualable. Speicherstadt, un vasto distrito de almacenes de ladrillo del siglo XIX que ahora alberga estudios de diseño, museos y la sala de conciertos Elbphilharmonie, situada dramáticamente sobre el Elba, ejemplifica el talento de la ciudad para transformar la historia en cultura viva. La legendaria vida nocturna de Reeperbahn, los elegantes paseos del lago Alster y una excepcional escena gastronómica anclada por el mejor pescado fresco del mercado diario del puerto completan un retrato irresistible. Hamburgo recompensa las visitas durante todo el año, aunque de mayo a septiembre se ofrecen los días más largos y luminosos.
Día 2
Kiel is a city in north central Germany, in Schleswig-Holstein, a port on an arm of the Baltic Sea, at the eastern entrance of the Nord-Ostsee (or Kiel) Canal. The city has been noted as a port since the 10th century because of its excellent harbor, which is a tideless fjord. The chief industries here, aside from shipbuilding and naval maintenance, are the manufacture of soap, food products, machinery, and woolen goods.
Día 3

Elevándose desde el puerto que el jefe vikingo Absalon fortificó en 1167, Copenhague ha evolucionado hasta convertirse en una de las capitales más sofisticadas de Europa, una ciudad donde las agujas medievales y la arquitectura de vanguardia coexisten con un estilo sin esfuerzo. Saborea smørrebrød en un mostrador de almuerzo de un siglo de antigüedad, pedalea a través del puente del puerto hacia el revitalizado Distrito de Empaque de Carne y aventúrate al norte hacia el Castillo de Kronborg, el Elsinore de Shakespeare. Como uno de los principales puertos de cruceros del norte de Europa, sirve como la puerta de entrada ideal a itinerarios bálticos y escandinavos, que se disfrutan mejor de mayo a septiembre.
Día 4
Día 5
Founded in the 13th century, Stockholm is Sweden's strikingly elegant and beautiful capital, spread out over many islands at the meeting point of the Baltic with Lake Mдlaren. Stockholm, noted for its outstanding architecture, is one of Scandinavia's most attractive cities. In addition to its many man-made monuments, Stockholm boasts a world of natural beauty. One-third of the city's total land area is devoted to parks.
Día 6

El puerto de Estocolmo es una impresionante puerta de entrada a una de las ciudades más bellas de Europa, situada de manera única en catorce islas. Las experiencias imprescindibles incluyen saborear platos tradicionales suecos como **köttbullar** y explorar atracciones cercanas como Visby y Malmö. La mejor época para visitar es durante los meses de verano, cuando la ciudad vibra con vida y actividades al aire libre.
Día 7

Visby, en la isla de Gotland en Suecia, es un tesoro medieval listado por la UNESCO y la ciudad amurallada mejor conservada de Escandinavia, donde la herencia comercial hanseática del siglo XIII se encuentra con calles empedradas cubiertas de rosas. Los visitantes deben caminar por la completa muralla circular de 3.4 kilómetros para disfrutar de vistas panorámicas y probar el famoso pancake de azafrán de la isla, saffranspannkaka, con moras y crema. La temporada ideal es de junio a agosto, cuando la luz báltica perdura más allá de la medianoche y el puerto da la bienvenida a las mejores líneas de cruceros en sus itinerarios de verano.
Día 8

Gdańsk es una magníficamente reconstruida ciudad portuaria del Báltico donde las agujas góticas, las casas de comerciantes cargadas de ámbar y el lugar de nacimiento del movimiento Solidaridad convergen a lo largo del luminoso río Motława. Los visitantes no deben perderse las fachadas renacentistas de la Royal Way y una degustación de la tradicional sopa żurek y licor Goldwasser con flecos de oro en un restaurante frente al mar. La temporada de cruceros por el Báltico de mayo a septiembre ofrece el clima más favorable, con largos días del norte que bañan los elaborados frontones de la ciudad en luz dorada bien entrada la noche.
Día 9

Kalmar es un puerto báltico sueco centrado en uno de los mejores castillos renacentistas de Escandinavia — el sitio de la Unión de Kalmar de 1397 que unió tres reinos nórdicos — complementado por una catedral barroca y una nueva ciudad coherente del siglo XVII. Las experiencias imprescindibles incluyen recorrer los apartamentos reales del castillo, cruzar el puente hacia la estepa de piedra caliza de Öland, y degustar arenque ahumado del Báltico. De mayo a septiembre se ofrecen el mejor clima y los días más largos.
Día 10
Día 11

Hamburgo — una vez la 'Puerta del Mundo' y todavía el mayor puerto de Alemania — combina la grandeza hanseática con una energía creativa contemporánea inigualable. Speicherstadt, un vasto distrito de almacenes de ladrillo del siglo XIX que ahora alberga estudios de diseño, museos y la sala de conciertos Elbphilharmonie, situada dramáticamente sobre el Elba, ejemplifica el talento de la ciudad para transformar la historia en cultura viva. La legendaria vida nocturna de Reeperbahn, los elegantes paseos del lago Alster y una excepcional escena gastronómica anclada por el mejor pescado fresco del mercado diario del puerto completan un retrato irresistible. Hamburgo recompensa las visitas durante todo el año, aunque de mayo a septiembre se ofrecen los días más largos y luminosos.



Grand Suite with Veranda
Máximo de pasajeros: 2
Número de cabinas: 4
Tamaño de la cabina: 765 pies² / 71 m²
Tamaño del balcón: 170 pies² / 16 m² (incluido)
Ubicación (en cubiertas): en la parte trasera de las cubiertas 6 y 7
Tipo (categorías): (GS) Suite Grand con Balcón
Las cabinas de la Suite Grand ofrecen las siguientes comodidades y servicios gratuitos:
balcón privado (saliente) con calefactores, 2 tumbonas calefaccionadas, 2 sillas de cubierta, 1 mesa pequeña
área de estar / salón separada (sofá en forma de L, mesa baja, acceso a la veranda), área de comedor (mesa para 2 / tapa de vidrio) y área de dormir (2 camas individuales) - todas con vistas de ventanas de piso a techo
2 televisores de pantalla plana (en las áreas de estar y dormir)
bañera iluminada (ventana panorámica, lavabo doble, WC, bañera independiente / jacuzzi, ducha de lluvia, pared calefaccionada para toallas y parkas mojadas, acceso a la veranda)
toilette separada (WC, lavabo)
sauna de vapor (en el área de ducha)
binoculares (solo para uso en cabina)
palos de marcha nórdica (para excursiones / tours en tierra)
mini-bar gratuito (totalmente abastecido), máquina de café
servicio de mayordomo dedicado
privilegios de servicio exclusivos
Suites interconectadas (Suite con puerta de conexión): Cada una de las Suites Grand ubicadas en la parte trasera puede combinarse con una cabina de balcón adyacente (categoría 6 en la cubierta 6, categoría 7 en la cubierta 7).

Guarantee Suite
Suite garantizada



Junior Suite with Balcony
Máximo de pasajeros: 2
Número de cabinas: 14
Tamaño de la cabina: 465 ft² / 43 m²
Tamaño del balcón: 65 ft² / 6 m² (incluido)
Ubicación (en cubiertas): en la parte media-trasera de las cubiertas 6 y 7
Tipo (categorías): (JS) Suite Junior con balcón
Las cabinas de la Suite Junior ofrecen las siguientes comodidades y servicios gratuitos:
balcón privado (saliente) con calefactores, 2 tumbonas calefaccionadas, 1 mesa pequeña
área de estar / salón separada (sofá en forma de L, mesa baja, acceso a la veranda), área de comedor (mesa para 3 / con tapa de vidrio) y área de dormir (2 camas individuales) - todas con vistas de ventanas de piso a techo
2 televisores de pantalla plana (en la sala de estar y en las áreas de dormir)
bañera (doble lavabo, WC, ducha de lluvia, pared calefaccionada para toallas y parkas mojadas)
WC separado (WC, lavabo)
sauna de vapor (en el área de la ducha)
binoculares (solo para uso en cabina)
palos de marcha nórdica (para excursiones / tours en tierra)
mini-bar gratuito (completamente abastecido), máquina de café
servicio de mayordomo dedicado



Balcony Cabin
Máximo de pasajeros: 2
Número de cabinas: 63
Tamaño de la cabina: 300 ft² / 28 m²
Tamaño del balcón: 65 ft² / 6 m² (incluido)
Ubicación (en cubiertas): 5, 6, 7
Tipo (categorías): (categorías 4, 6, 7, 8) Cabinas con balcón
Las comodidades y servicios de cortesía de las cabinas con balcón incluyen:
balcón privado (saliente) (amueblado con 2 sillas de cubierta, 1 mesa pequeña, calefactores)
área de estar (sofá doble, mesa baja, escritorio con silla, acceso a la veranda)
área de dormir (2 camas individuales / convertible a cama doble, mesitas de noche con lámparas de lectura)
telévisor de pantalla plana, espejo de cuerpo entero, armario espacioso (caja fuerte electrónica en el armario)
banio (lavabo de un solo seno, ducha de lluvia, WC, pared calefaccionada para toallas y parkas mojadas)
binoculares (solo para uso en cabina)
bastones de marcha nórdica (para excursiones en tierra / tours)
mini-bar de cortesía (completamente abastecido), máquina de café
También se ofrecen reservas con ocupación individual y ocupación del mismo sexo ("cabina compartida").
Hay dos pares de cabinas con balcón conectadas (categoría 6) ubicadas en la parte delantera del barco.



French Balcony Cabin
Máximo de pasajeros: 2
Número de cabinas: 20
Tamaño de la cabina: 225-250 ft² / 21-23 m²
Tamaño del balcón: ninguno
Ubicación (en los cubiertas): 6 (delante), 7 (en el medio)
Tipo (categorías): (categorías 3, 5) cabinas con balcón francés
Las comodidades y servicios gratuitos de las cabinas con balcón francés incluyen:
Balcón francés (ventana de suelo a techo / que se abre)
Área de estar (sofá doble, mesa baja, escritorio con silla)
Área de dormir (2 camas individuales / convertibles en cama doble, mesitas de noche con lámparas de lectura)
Televisor de pantalla plana, espejo de cuerpo entero, armario espacioso (caja fuerte electrónica en el armario)
Baño en suite (lavabo de un solo seno, ducha de lluvia, WC, pared calefaccionada para toallas y parkas mojadas)
Minibar de cortesía (completamente surtido), cafetera
Binoculares (solo para uso en la cabina)
Bastones de marcha nórdica (para excursiones en tierra / tours)



Guarantee Balcony Cabin
Cabina con balcón garantizada



Guarantee Outside Cabin
Cabina exterior garantizada



Outside Cabin
Máximo de pasajeros: 2
Número de cabinas: 10
Tamaño de la cabina: 235 ft² / 22 m²
Tamaño del balcón: ninguno
Ubicación (en los cubiertas): en la parte delantera de los cubiertas 4, 5, 6
Tipo (categorías): (categoría 1) Cabina exterior con ventana de ojo de buey
Las comodidades y servicios complementarios de la cabina exterior incluyen:
ventana de ojo de buey (no abrible)
área de estar (sofá doble, mesa baja, escritorio con silla)
área de dormir (2 camas individuales / convertible a doble, mesitas de noche con lámparas de lectura)
telévisor de pantalla plana, espejo de cuerpo entero, armario espacioso (caja fuerte electrónica en el armario)
bañera en suite (lavabo de un solo seno, ducha de lluvia, WC, pared calefaccionada para toallas y parkas mojadas)
mini-bar de cortesía (totalmente abastecido), máquina de café
binoculares (solo para uso en cabina)
bastones de marcha nórdica (para excursiones / tours en tierra)



Panoramic Cabin
Máximo de pasajeros: 2
Número de cabinas: 9
Tamaño de la cabina: 235 ft² / 22 m²
Tamaño del balcón: ninguno
Ubicación (en cubiertas): en la parte delantera de las cubiertas 4 y 5
Tipo (categorías): (categoría 2) Cabina Panorama con ventana de suelo a techo
Las comodidades y servicios de cortesía de la cabina Panorama incluyen:
Nota: La cabina #404 es accesible para sillas de ruedas (para pasajeros con discapacidad) y de mayor tamaño.
Ventana de suelo a techo (no abre)
Área de estar (sofá cama doble, mesa baja, escritorio con silla)
Área de dormir (2 camas individuales / convertible a cama doble, mesitas de noche con lámparas de lectura)
Televisor de pantalla plana, espejo de cuerpo entero, armario espacioso (caja fuerte electrónica en el armario)
Baño en suite (lavabo de un solo seno, ducha de lluvia, WC, pared calefaccionada para toallas y parkas mojadas)
Minibar de cortesía (totalmente abastecido), cafetera
Binoculares (solo para uso en la cabina)
Bastones de marcha nórdica (para excursiones en tierra / tours)
Nuestros especialistas en cruceros le ayudarán a encontrar el camarote perfecto al mejor precio.
(+886) 02-2721-7300Contactar asesor