SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Seabourn
  4. Seabourn Quest
  5. Balti-tenger, Kiel-csatorna és Skandinávia gyöngyszemei
Balti-tenger, Kiel-csatorna és Skandinávia gyöngyszemei
Seabourn6441A

Balti-tenger, Kiel-csatorna és Skandinávia gyöngyszemei

Baltic, Kiel Canal & Scandinavia Gems

Date

2024-06-22

Duration

22 nights

Departure Port

Amszterdam

Hollandia

Arrival Port

London (Greenwich)

Egyesült Királyság

Rating

—

Theme

—

  • 7-Day Scottish Isles, Irish Coasts & Wales
  • A Brit-szigetek Ékszerei
  • Távoli Indonézia és Pápua Új-Guinea
  • Pápua Új-Guinea és Kimberley Expedíció
  • Tirrén-tengeri Jachtkincsek
  • Skócia és Észak-Írország Felfedezője
  • Skócia, Észak-Írország és a Norvég-fjordok
  • Spanyolország déli partvidéke és a Riviéra gyöngyszemei
  • Alaszka Belső Átjáró Felfedező és Jéghegy-öböl
  • Alaszka-fjordok, Kanadai Belső Átjáró és Gleccser
  • Csendes-óceáni Partvidéki Felfedező
  • Panamai Csatorna Átkelés
  • Norvég-fjordok és izlandi titkok
  • Norvég-fjordok és izlandi titkok
  • North Cape & Norwegian Fjords
  • Kimberley Expedíció: Vízesések és Wanjinák
  • Panamai Csatorna Átkelés
  • Panamai Csatorna Átkelés
  • Alaszka-fjordok, Kanadai Belső Átjáró és Gla
  • Alaska Glaciers, Fjords & Inside Passage
  • Alaska Glaciers, Fjords & Inside Passage
  • Skócia és Izland északi partvidéke
  • Skót-szigetek és izlandi titkok
  • Tyrrhenian Treasures
Seabourn Quest 1
Seabourn Quest 2
Seabourn Quest 3
Seabourn Quest 4
Seabourn Quest 5
Seabourn Quest 6
Seabourn Quest 7
Seabourn Quest 8
1 / 8

Seabourn

Seabourn Quest

Launched

2011

Refitted

—

Tonnage

32,000 GT

Passengers

450

Cabins

225

Crew

330

Length

650 m

Width

26 m

Speed

19 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Amszterdam

Depart 18:00
Hollandia
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 2

Day 2

Hamburg

Arrive 19:00
Németország
Hamburg

Hamburg — egykor a „Világ Kapuja”, és ma is Németország legnagyobb kikötője — a hanzei nagyszerűséget páratlan kortárs kreatív energiával ötvözi. A Speicherstadt, a hatalmas tizenkilencedik századi téglatároló negyed, amely ma design stúdióknak, múzeumoknak és az Elbán drámaian magasodó Elbphilharmonie koncertteremnek ad otthont, tökéletes példája a városnak, amely a történelmet élő kultúrává alakítja. A Reeperbahn legendás éjszakai élete, az Alster-tó elegáns sétányai és a kivételes éttermi kínálat, melynek alapját a napi kikötői piac legfinomabb friss halai képezik, egy ellenállhatatlan képet festenek. Hamburg egész évben jutalmazza a látogatókat, bár májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb, legfényesebb nappalok.

Day 4

Day 4

Kiel

Arrive 07:00Depart 07:00
Németország
Kiel

Kiel, a Balti-tenger partján fekvő történelmi tengerészváros, gazdag haditengerészeti örökségéről és pezsgő vízparti hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a Labskaus kóstolása, valamint a nyüzsgő Wochenmarkt felkeresése. A legideálisabb időpont Kiel felfedezésére a nyári hónapok, különösen a júniusi Kieler Woche vitorlásverseny ideje.

Day 4

Day 4

Daylight transit Kiel Canal

Day 5

Day 5

Wismar

Arrive 08:00Depart 18:00
Németország
Wismar

Wismar, Németország egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet a Ponant útvonalai is felölelnek. Kihagyhatatlan élmény a történelmi belváros sétálása, hogy felfedezzük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a helyi kulináris hagyományok megismerése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a nyári hónapok hozzák a legmelegebb hőmérsékletet és a leghosszabb nappalokat.

Day 6

Day 6

Rønne

Arrive 08:00Depart 16:00
Dánia
Rønne

Rønne Bornholm kapuja, Dánia Balti-tengeri szigetéé, amely híres gránitszikláiról, középkori körtemplomairól és kivételes kézműves gasztronómiájáról, beleértve a hagyományos füstölőházakat és egy Michelin-csillagos éttermet. Kötelező élmények közé tartozik a Hammershus kastélyromjainak felfedezése, a Sol over Gudhjem füstölt hering megkóstolása, valamint a megfagyott időben megőrzött Christiansø erődsziget meglátogatása. Június és augusztus a legideálisabb hónapok a leghosszabb nappalok és a Balti-tengeri fürdőzés élvezetéhez.

Day 7

Day 7

Gdansk

Arrive 08:00Depart 18:00
Lengyelország
Gdansk

Gdańsk egy csodálatosan újjáépített balti kikötőváros, ahol a gótikus tornyok, borostyánnal ékesített kereskedőházak és a Szolidaritás mozgalom szülőhelye egyesül a ragyogó Motława folyó mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a Királyi Út reneszánsz homlokzatait, valamint a hagyományos żurek leves és az aranyszemcsés Goldwasser likőr kóstolását egy vízparti étteremben. A májustól szeptemberig tartó balti hajózási szezon kínálja a legkedvezőbb időjárást, amikor a hosszú északi nappalok aranyló fénybe öltöztetik a város díszes oromzatait még kilenc óra után is.

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

Tallinn

Arrive 08:00Depart 23:00

The capital of Estonia, Tallinn was called Reval until the 20th century. The port's ideal maritime position has always been a temptation to other nations and won it a position in the Hanseatic League. This cross-cultural history gives Tallinn a special ambience that visitors appreciate. The main attraction is the Old Town. Perched on a low hill by the shore, its fortification walls, worn cobbled streets and 13th-century buildings make it one of the purest medieval towns in all of northern Europe. With about a half-million inhabitants, Tallinn comprises almost a third of Estonia's population. Outside of town there is rich dairy land and along the coast stretch expansive sand beaches.

Day 10

Day 10

Helsinki

Arrive 08:00Depart 18:00
Finnország
Helsinki

Helsinki kikötője egy lenyűgöző kapu a történelem, a modern építészet és a pezsgő kultúra varázslatos keverékéhez, amely a Balti-tenger egyik kötelező úti céljává teszi. A legfőbb élmények közé tartozik a hagyományos finn ételek élvezete a nyüzsgő Piac téren, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint például az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rauma városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok sokaságával.

Day 11

Day 11

Mariehamn

Arrive 10:00Depart 18:00
Åland-szigetek
Mariehamn

Mariehamn, Finnország autonóm Åland-szigeteinek fővárosa, megőrzi a kereskedelmi hajózás utolsó nagy korszakát a Pommern múzeumhajóban és egy tengeri múzeumban, amely a legendás gabonaversenyeket dokumentálja. Svédül beszélő és önkormányzattal rendelkező, ez a Balti-tenger hatalmas, hatezer szigetből álló szigetcsoport egyedi Åland palacsintákat, füstölt halat és középkori templomokat kínál csendes kerékpárutak mentén. A Viking hajótársaság utazóit egy apró fővárosba vezeti, ahol az északi egyszerűség és a tengerészeti örökség olyan balti kultúrát teremt, amely sehol máshol nem található meg.

Day 12

Day 12

Thunder Bay

Arrive 08:00Depart 18:00
Kanada
Thunder Bay

Thunder Bay a Superior-tó északi partjának kapuja, ahol a Sleeping Giant fennsík, Fort William élő prémkereskedelmi történelme és Kanada egyik legkiválóbb őslakos művészeti gyűjteménye várja a látogatókat a világ legnagyobb édesvízi tavának partján. Július és augusztus között a Seabourn vagy a Viking hajóival érkezve felfedezheti a sziklafal menti boreális túrákat, a Terry Fox Emlékművet, valamint hozzáférést nyerhet Amerika legerőteljesebb édesvízi tájaihoz.

Day 13

Day 13

Visby

Arrive 08:00Depart 18:00
Svédország
Visby

Visby, Svédország Gotland szigetén, az UNESCO világörökség része, egy középkori kincs és Skandinávia legjobban megőrzött fallal körülvett városa, ahol a tizenharmadik századi Hanza-kereskedői örökség találkozik a rózsákkal borított macskaköves utcácskákkal. A látogatóknak érdemes végigsétálniuk a teljes 3,4 kilométeres városfalon, hogy panorámás kilátásban gyönyörködhessenek, és megkóstolniuk a sziget jellegzetes sáfrányos palacsintáját, a saffranspannkakát, harmatcseresznyével és tejszínnel tálalva. Az ideális időszak júniustól augusztusig tart, amikor a balti fény éjfél után is hosszan ragyog, és a kikötő a legkiválóbb luxushajókat fogadja nyári útvonalaikon.

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

Koppenhága

Arrive 08:00Depart 18:00
Dánia
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 16

Day 16

Aalborg

Arrive 08:00Depart 17:00
Dánia
Aalborg

Aalborg Dánia északi városának megújult gyöngyszeme, ahol egy egykori erőműben színházak és galériák kaptak otthont, az Utzon Központ pedig a Sydney Operaház építészének állít emléket. A Limfjordra néző, hétszáz sírt számláló viking temető a város történelmi lelkét idézi. Májustól szeptemberig a Seabourn vagy a Viking hajóival látogatható, hogy részese lehessen Skandinávia legnagyobb karneváljának, a különleges ipari építészetből kulturális gyöngyszemmé vált helyszíneknek, valamint a közvetlen, jütlandi karakternek, amely Aalborgot Koppenhága legfrissebb, legélettelibb ellenpontjává teszi.

Day 17

Day 17

Kristiansand

Arrive 08:00Depart 18:00
Norvégia
Kristiansand

Kristiansand Norvégia napfényes déli kapuja, egy reneszánsz tervezésű kikötőváros, ahol a fehér faházak, a szigetekkel tarkított partvidék és a kivételes tengeri ételek — különösen a kedvelt hidegvízi garnélarák, amelyet frissen fogyasztanak a Fiskebrygga piacon — mediterrán hangulatot idéznek az északi sarkkör helyett. A látogatók ne hagyják ki a történelmi Posebyen negyed felfedezését, és kóstolják meg a kikötő mellett kínált *fiskesuppe*-t. Az ideális időszak júniustól augusztusig tart, amikor a végtelen nappali fény arany melegséggel fürdeti a Skagerrak partvidékét, és Sørlandet szabadtéri kultúrája teljes pompájában él.

Day 18

Day 18

Stavanger

Arrive 08:00Depart 23:00
Norvégia
Stavanger

Stavanger, Norvégia, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemben és természeti szépségekben, így elengedhetetlen úti cél az utazók számára. Kóstolja meg az egyedi helyi konyhát, például a klippfisket és a rakfisket, és ne hagyja ki a lélegzetelállító kilátást a Preikestolenről. A legjobb idő a látogatásra a nyári hónapok, amikor az időjárás enyhe és ideális a szabadtéri kalandokhoz.

Day 19

Day 19

At Sea

Day 20

Day 20

Edinburgh

Arrive 06:00Depart 18:00
Egyesült Királyság
Edinburgh

Edinburgh, Skócia fővárosa, egy történelmi kikötőváros, amely lenyűgöző építészetéről és gazdag kulturális örökségéről híres. Kihagyhatatlan élmény az ikonikus Edinburgh-i vár felfedezése, valamint a hagyományos ételek, mint a haggis és a Cullen skink kóstolása. A legjobb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri események sokaságával.

Day 21

Day 21

Newcastle

Arrive 08:00Depart 23:00
Egyesült Királyság
Newcastle

Newcastle upon Tyne egy pezsgő északi angol város, ahol Richard Grainger csodálatos neoklasszikus városközpontja találkozik a megújult Quayside kulturális negyeddel, amely otthont ad a BALTIC galériának és Norman Foster Sage Gateshead épületének. Sétáljon végig a Grey Street ívén — Anglia legszebb utcájának választották — böngéssze át az 1835-ben alapított Grainger Market piacát, majd kalandozzon Hadrianus falához és a várakkal szegélyezett Northumberland partvidékhez. Májustól szeptemberig a legkedvezőbbek az időjárási viszonyok, ekkor érkeznek a Crystal Cruises, Fred Olsen és Oceania hajói a közeli Port of Tyne kikötőjébe.

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

London Tower-híd

Arrive 07:00
Egyesült Királyság
London Tower-híd

A londoni Tower Bridge a hajózás legfilmszerűbb érkezése — ahogy a viktoriánus zsilipkapuk felemelkednek, miközben hajója belép a London-medencébe, elhaladva az 950 éves Tower mellett, a Borough Marketnél és a Támis folyó egyetlen átkelésébe sűrített évszázados tengeri történelem mentén. Májustól szeptemberig érkezzen a Scenic vagy a Viking társasággal, hogy a londoni kikötői logisztikát ünnepi ceremóniává varázsoló lebegő bevezető részese lehessen.

Day 1

Amszterdam

Depart 18:00
Hollandia
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 2

Hamburg

Arrive 19:00
Németország
Hamburg

Hamburg — egykor a „Világ Kapuja”, és ma is Németország legnagyobb kikötője — a hanzei nagyszerűséget páratlan kortárs kreatív energiával ötvözi. A Speicherstadt, a hatalmas tizenkilencedik századi téglatároló negyed, amely ma design stúdióknak, múzeumoknak és az Elbán drámaian magasodó Elbphilharmonie koncertteremnek ad otthont, tökéletes példája a városnak, amely a történelmet élő kultúrává alakítja. A Reeperbahn legendás éjszakai élete, az Alster-tó elegáns sétányai és a kivételes éttermi kínálat, melynek alapját a napi kikötői piac legfinomabb friss halai képezik, egy ellenállhatatlan képet festenek. Hamburg egész évben jutalmazza a látogatókat, bár májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb, legfényesebb nappalok.

Day 4

Kiel

Arrive 07:00Depart 07:00
Németország
Kiel

Kiel, a Balti-tenger partján fekvő történelmi tengerészváros, gazdag haditengerészeti örökségéről és pezsgő vízparti hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a Labskaus kóstolása, valamint a nyüzsgő Wochenmarkt felkeresése. A legideálisabb időpont Kiel felfedezésére a nyári hónapok, különösen a júniusi Kieler Woche vitorlásverseny ideje.

Daylight transit Kiel Canal

Day 5

Wismar

Arrive 08:00Depart 18:00
Németország
Wismar

Wismar, Németország egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet a Ponant útvonalai is felölelnek. Kihagyhatatlan élmény a történelmi belváros sétálása, hogy felfedezzük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a helyi kulináris hagyományok megismerése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a nyári hónapok hozzák a legmelegebb hőmérsékletet és a leghosszabb nappalokat.

Day 6

Rønne

Arrive 08:00Depart 16:00
Dánia
Rønne

Rønne Bornholm kapuja, Dánia Balti-tengeri szigetéé, amely híres gránitszikláiról, középkori körtemplomairól és kivételes kézműves gasztronómiájáról, beleértve a hagyományos füstölőházakat és egy Michelin-csillagos éttermet. Kötelező élmények közé tartozik a Hammershus kastélyromjainak felfedezése, a Sol over Gudhjem füstölt hering megkóstolása, valamint a megfagyott időben megőrzött Christiansø erődsziget meglátogatása. Június és augusztus a legideálisabb hónapok a leghosszabb nappalok és a Balti-tengeri fürdőzés élvezetéhez.

Day 7

Gdansk

Arrive 08:00Depart 18:00
Lengyelország
Gdansk

Gdańsk egy csodálatosan újjáépített balti kikötőváros, ahol a gótikus tornyok, borostyánnal ékesített kereskedőházak és a Szolidaritás mozgalom szülőhelye egyesül a ragyogó Motława folyó mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a Királyi Út reneszánsz homlokzatait, valamint a hagyományos żurek leves és az aranyszemcsés Goldwasser likőr kóstolását egy vízparti étteremben. A májustól szeptemberig tartó balti hajózási szezon kínálja a legkedvezőbb időjárást, amikor a hosszú északi nappalok aranyló fénybe öltöztetik a város díszes oromzatait még kilenc óra után is.

Day 8

At Sea

Day 9

Tallinn

Arrive 08:00Depart 23:00

The capital of Estonia, Tallinn was called Reval until the 20th century. The port's ideal maritime position has always been a temptation to other nations and won it a position in the Hanseatic League. This cross-cultural history gives Tallinn a special ambience that visitors appreciate. The main attraction is the Old Town. Perched on a low hill by the shore, its fortification walls, worn cobbled streets and 13th-century buildings make it one of the purest medieval towns in all of northern Europe. With about a half-million inhabitants, Tallinn comprises almost a third of Estonia's population. Outside of town there is rich dairy land and along the coast stretch expansive sand beaches.

Day 10

Helsinki

Arrive 08:00Depart 18:00
Finnország
Helsinki

Helsinki kikötője egy lenyűgöző kapu a történelem, a modern építészet és a pezsgő kultúra varázslatos keverékéhez, amely a Balti-tenger egyik kötelező úti céljává teszi. A legfőbb élmények közé tartozik a hagyományos finn ételek élvezete a nyüzsgő Piac téren, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint például az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rauma városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok sokaságával.

Day 11

Mariehamn

Arrive 10:00Depart 18:00
Åland-szigetek
Mariehamn

Mariehamn, Finnország autonóm Åland-szigeteinek fővárosa, megőrzi a kereskedelmi hajózás utolsó nagy korszakát a Pommern múzeumhajóban és egy tengeri múzeumban, amely a legendás gabonaversenyeket dokumentálja. Svédül beszélő és önkormányzattal rendelkező, ez a Balti-tenger hatalmas, hatezer szigetből álló szigetcsoport egyedi Åland palacsintákat, füstölt halat és középkori templomokat kínál csendes kerékpárutak mentén. A Viking hajótársaság utazóit egy apró fővárosba vezeti, ahol az északi egyszerűség és a tengerészeti örökség olyan balti kultúrát teremt, amely sehol máshol nem található meg.

Day 12

Thunder Bay

Arrive 08:00Depart 18:00
Kanada
Thunder Bay

Thunder Bay a Superior-tó északi partjának kapuja, ahol a Sleeping Giant fennsík, Fort William élő prémkereskedelmi történelme és Kanada egyik legkiválóbb őslakos művészeti gyűjteménye várja a látogatókat a világ legnagyobb édesvízi tavának partján. Július és augusztus között a Seabourn vagy a Viking hajóival érkezve felfedezheti a sziklafal menti boreális túrákat, a Terry Fox Emlékművet, valamint hozzáférést nyerhet Amerika legerőteljesebb édesvízi tájaihoz.

Day 13

Visby

Arrive 08:00Depart 18:00
Svédország
Visby

Visby, Svédország Gotland szigetén, az UNESCO világörökség része, egy középkori kincs és Skandinávia legjobban megőrzött fallal körülvett városa, ahol a tizenharmadik századi Hanza-kereskedői örökség találkozik a rózsákkal borított macskaköves utcácskákkal. A látogatóknak érdemes végigsétálniuk a teljes 3,4 kilométeres városfalon, hogy panorámás kilátásban gyönyörködhessenek, és megkóstolniuk a sziget jellegzetes sáfrányos palacsintáját, a saffranspannkakát, harmatcseresznyével és tejszínnel tálalva. Az ideális időszak júniustól augusztusig tart, amikor a balti fény éjfél után is hosszan ragyog, és a kikötő a legkiválóbb luxushajókat fogadja nyári útvonalaikon.

Day 14

At Sea

Day 15

Koppenhága

Arrive 08:00Depart 18:00
Dánia
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 16

Aalborg

Arrive 08:00Depart 17:00
Dánia
Aalborg

Aalborg Dánia északi városának megújult gyöngyszeme, ahol egy egykori erőműben színházak és galériák kaptak otthont, az Utzon Központ pedig a Sydney Operaház építészének állít emléket. A Limfjordra néző, hétszáz sírt számláló viking temető a város történelmi lelkét idézi. Májustól szeptemberig a Seabourn vagy a Viking hajóival látogatható, hogy részese lehessen Skandinávia legnagyobb karneváljának, a különleges ipari építészetből kulturális gyöngyszemmé vált helyszíneknek, valamint a közvetlen, jütlandi karakternek, amely Aalborgot Koppenhága legfrissebb, legélettelibb ellenpontjává teszi.

Day 17

Kristiansand

Arrive 08:00Depart 18:00
Norvégia
Kristiansand

Kristiansand Norvégia napfényes déli kapuja, egy reneszánsz tervezésű kikötőváros, ahol a fehér faházak, a szigetekkel tarkított partvidék és a kivételes tengeri ételek — különösen a kedvelt hidegvízi garnélarák, amelyet frissen fogyasztanak a Fiskebrygga piacon — mediterrán hangulatot idéznek az északi sarkkör helyett. A látogatók ne hagyják ki a történelmi Posebyen negyed felfedezését, és kóstolják meg a kikötő mellett kínált *fiskesuppe*-t. Az ideális időszak júniustól augusztusig tart, amikor a végtelen nappali fény arany melegséggel fürdeti a Skagerrak partvidékét, és Sørlandet szabadtéri kultúrája teljes pompájában él.

Day 18

Stavanger

Arrive 08:00Depart 23:00
Norvégia
Stavanger

Stavanger, Norvégia, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemben és természeti szépségekben, így elengedhetetlen úti cél az utazók számára. Kóstolja meg az egyedi helyi konyhát, például a klippfisket és a rakfisket, és ne hagyja ki a lélegzetelállító kilátást a Preikestolenről. A legjobb idő a látogatásra a nyári hónapok, amikor az időjárás enyhe és ideális a szabadtéri kalandokhoz.

Day 19

At Sea

Day 20

Edinburgh

Arrive 06:00Depart 18:00
Egyesült Királyság
Edinburgh

Edinburgh, Skócia fővárosa, egy történelmi kikötőváros, amely lenyűgöző építészetéről és gazdag kulturális örökségéről híres. Kihagyhatatlan élmény az ikonikus Edinburgh-i vár felfedezése, valamint a hagyományos ételek, mint a haggis és a Cullen skink kóstolása. A legjobb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri események sokaságával.

Day 21

Newcastle

Arrive 08:00Depart 23:00
Egyesült Királyság
Newcastle

Newcastle upon Tyne egy pezsgő északi angol város, ahol Richard Grainger csodálatos neoklasszikus városközpontja találkozik a megújult Quayside kulturális negyeddel, amely otthont ad a BALTIC galériának és Norman Foster Sage Gateshead épületének. Sétáljon végig a Grey Street ívén — Anglia legszebb utcájának választották — böngéssze át az 1835-ben alapított Grainger Market piacát, majd kalandozzon Hadrianus falához és a várakkal szegélyezett Northumberland partvidékhez. Májustól szeptemberig a legkedvezőbbek az időjárási viszonyok, ekkor érkeznek a Crystal Cruises, Fred Olsen és Oceania hajói a közeli Port of Tyne kikötőjébe.

Day 22

At Sea

Day 23

London Tower-híd

Arrive 07:00
Egyesült Királyság
London Tower-híd

A londoni Tower Bridge a hajózás legfilmszerűbb érkezése — ahogy a viktoriánus zsilipkapuk felemelkednek, miközben hajója belép a London-medencébe, elhaladva az 950 éves Tower mellett, a Borough Marketnél és a Támis folyó egyetlen átkelésébe sűrített évszázados tengeri történelem mentén. Májustól szeptemberig érkezzen a Scenic vagy a Viking társasággal, hogy a londoni kikötői logisztikát ünnepi ceremóniává varázsoló lebegő bevezető részese lehessen.

Cabin Categories

Grand Télikert Lakosztály 1
Grand Télikert Lakosztály 2
Grand Télikert Lakosztály 3

Grand Télikert Lakosztály

Suite

Grand Wintergarden Suite

1403 m²Max 5
GRWG

Körülbelül 110 négyzetméter (1189 négyzetláb) belső tér, valamint két veranda összesen 20 négyzetméter (214 négyzetláb)

A Grand Wintergarden lakosztályok jellemzői

Nagy ablakok
Hat személyes étkező
Üvegezett szolárium káddal és napozóággyal
Két hálószoba
Két fürdőszoba (egy pezsgőfürdős)
Vendégmosdó
Átalakítható kanapéágy egy fő részére
Kamra nedves bárral
Három síkképernyős televízió
Ingyenes internet/Wi-Fi szolgáltatás

Second BedroomSofa BedShowerBathWhirlpool BathSuite Benefits+14
View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 4

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owner's Suite

639–947 m²Max 2
O1O2

Körülbelül 49-55 négyzetméter belső tér, valamint egy 12-33 négyzetméteres veranda

Az Owner's Suites jellemzői:

Tágas óceánra néző kilátás
Előre néző ablakok
Négy-nyolc személyes étkező
Fürdőszoba pezsgőfürdős káddal
Vendégmosdó
Kamra nedves bárral
Két síkképernyős televízió
Ingyenes internet/Wi-Fi szolgáltatás

Queen or Twin ConfigurationShowerBathTVFree Wi-FiSafe+12
View Details
Penthouse Spa Lakosztály 1
Penthouse Spa Lakosztály 2

Penthouse Spa Lakosztály

Suite

Penthouse Spa Suite

703–739 m²Max 2
PS

Penthouse Spa Lakosztály
Kb. 50 négyzetméter (536-539 négyzetláb) belső tér, valamint egy 16-19 négyzetméteres (167-200 négyzetláb) veranda

Minden Penthouse Spa Lakosztály tartalmazza:

Étkezőasztal két- vagy négyfőre
Külön hálószoba
Üvegajtó a verandára
Két síkképernyős televízió
Teljesen felszerelt bár
Tágas fürdőszoba káddal, zuhanyzóval és nagyméretű mosdóval.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaBathTVSafeHair Dryer+11
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 3

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

534 m²Max 2
PH

Penthouse Lakosztály
Körülbelül 41 négyzetméter (436 négyzetláb) belső tér, valamint egy 9 négyzetméteres (98 négyzetláb) veranda

Minden Penthouse Lakosztály tartalmazza:

Étkezőasztal két-négy fő részére
Külön hálószoba
Üvegajtó a verandára
Két síkképernyős televízió
Teljesen felszerelt bár
Tágas fürdőszoba káddal, zuhanyzóval és nagy méretű mosdóval.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerLounge Area+9
View Details
Aláírás Lakosztály 1
Aláírás Lakosztály 2

Aláírás Lakosztály

Suite

Signature Suite

1352 m²Max 2
SS

Signature lakosztály
Körülbelül 80 négyzetméter (859 négyzetláb) belső térrel, valamint egy 46 négyzetméteres (493 négyzetláb) verandával

A Signature lakosztályok jellemzői:

Tágas óceánra néző kilátás
Előre néző ablakok
Négy- és hatfős étkező
Fürdőszoba pezsgőfürdős káddal
Vendégmosdó
Kamra nedves bárral
Két síkképernyős televízió
Ingyenes internet-/Wi-Fi szolgáltatás

Queen or Twin ConfigurationShowerBathWhirlpool BathTVFree Wi-Fi+12
View Details
Téli Kert Lakosztály 1
Téli Kert Lakosztály 2
Téli Kert Lakosztály 4

Téli Kert Lakosztály

Suite

Wintergarden Suite

1403 m²Max 5
WG

Körülbelül 85 négyzetméter (914 négyzetláb) belső tér, egy 17 négyzetméteres (183 négyzetláb) veranda.

A Wintergarden lakosztályok jellemzői:

Nagy ablakok
Hat fő részére étkező
Jacuzzi fürdőkád
Vendégfürdő
Átalakítható kanapéágy egy fő részére
Kamra nedves bárral
Üvegezett szolárium fürdőkáddal és napozóággyal
Két gardrób
Két síkképernyős televízió
Ingyenes internet/Wi-Fi szolgáltatás

Second BedroomSofa BedShowerBathWhirlpool BathSuite Benefits+14
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2

Verandás lakosztály

Suite

Veranda Suite

314–385 m²Max 2
V1V2V3V4

Az 5. fedélzeten található; körülbelül 28 négyzetméter belső térrel, valamint egy 6 négyzetméteres privát verandával

Minden Veranda Lakosztály jellemzői:

Teljes hosszúságú ablak és üvegajtó a privát verandára
Kényelmes nappali rész
Királynő méretű ágy vagy két különálló ágy
Két személyes étkezőasztal
Bejárható gardrób
Interaktív lapos képernyős televízió zenei és filmes kínálattal
Teljesen felszerelt bár és hűtőszekrény
Sminkasztal
Tágas fürdőszoba különálló káddal és zuhanyzóval.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerLounge Area+8
View Details
Verandás lakosztály garanciával

Verandás lakosztály garanciával

Suite

Veranda Suite Guarantee

Max 2
RB

Veranda lakosztály garancia

BathQueen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+9
View Details
Óceánra néző lakosztály 1
Óceánra néző lakosztály 2

Óceánra néző lakosztály

Suite

Ocean View Suite

295 m²Max 2
AA1

A 4. fedélzeten található; körülbelül 27 négyzetméter (295 négyzetláb) belső tér

Minden Ocean View lakosztály tartalmazza:

Egy nagy képablakot
Kényelmes nappali részt
Franciaágyat vagy két különálló ágyat
Két személyes étkezőasztalt
Bejárható gardróbszekrényt
Interaktív lapos képernyős televíziót zenével és filmekkel
Teljesen felszerelt minibárt és hűtőszekrényt
Sminkasztalt
Tágas fürdőszobát különálló káddal és zuhanyzóval

Queen or Twin ConfigurationShowerBathTVSafeHair Dryer+10
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor