
European rivers: seven rivers with architectural history
Data
2027-04-05
Czas trwania
19 nocy
Port wyjścia
Hamburg
Niemcy
Port docelowy
Sewilla
Hiszpania
Kategoria
Ekspedycja
Motyw
—






Hapag-Lloyd Cruises
Ice
2019
—
15,650 GT
230
—
175
452 m
22 m
16 knots
Nie

Hamburg — niegdyś 'Bramą do Świata' i wciąż największym portem Niemiec — łączy hanzeatycką wspaniałość z niezrównaną współczesną energią twórczą. Speicherstadt, ogromna dziewiętnastowieczna dzielnica magazynowa z cegły, obecnie mieszcząca studia projektowe, muzea i salę koncertową Elbphilharmonie, dramatycznie usytuowana nad Łabą, jest przykładem daru miasta do przekształcania historii w żywą kulturę. Legendarną nocną rozrywkę Reeperbahn, eleganckie promenady jeziora Alster oraz wyjątkową scenę restauracyjną, opartą na najlepszych świeżych rybach z codziennego targu portowego, dopełniają nieodparty portret. Hamburg nagradza wizyty przez cały rok, chociaż od maja do września oferuje najdłuższe, najjaśniejsze dni.
London is undoubtedly one of the world's greatest cities. With a population of nearly eight million, it is by far the largest city in Europe, spreading over an area of more than 620 square miles. In addition to numerous monuments from its past as a world empire, London is equally known for its pageantry and tradition. Though the city was heavily damaged during the Blitz of World War II, a surprising number of monuments were miraculously spared from destruction. Soon after the end of the war, England's capital began to prosper as never before. London has something for everyone - wide boulevards buzzing with excitement far into the night, quiet squares and explorable alleyways. Large expanses of greenery, such as Hyde Park, Green Park and St. James Park, are all within a few minutes' walk of the West End shops.The museums and galleries are as varied and rich as you will find anywhere. Monuments run the gamut from Roman ruins to sumptuous castles and opulent public buildings, representing the architecture of the triumphal British Empire. Many of these buildings were constructed in the 18th century and during the reign of Queen Victoria to reflect the city's status as the financial and administrative hub of a great empire. Today, London wears its 2,000 years of history with dignity. Alongside modern skyscrapers are remnants of the city's Roman wall. Norman London is evident in one of London's best-known landmarks, the Tower of London, whose origins date back to William the Conqueror.The city's oldest pub, a few medieval churches and the timbered Elizabethan façade of Staple Inn recall London before the Great Fire of 1666. Stately Georgian squares from the 18th century are preserved in the fashionable West End.

Tower Bridge w Londynie to najbardziej filmowe przybycie w rejsie — obserwowanie, jak wiktoriańskie dźwignie unoszą się, gdy twój statek wchodzi do Pool of London, mijając 950-letnią Wieżę, Borough Market i wieki historii morskiej skompresowane w jedną podróż po Tamizie. Przybywaj od maja do września z Scenic lub Viking, aby doświadczyć pływającego wprowadzenia do Londynu, które przekształca logistykę portową w ceremonię.

Punkt, z którego każdy nawigator na ziemi określa swoją długość geograficzną, Greenwich, zakotwicza światowy meridian z kolekcją pomników morskich wpisanych na listę UNESCO — od mosiężnej linii południka zerowego w Royal Observatory po wietrzną kadłub Cutty Sark i barokową Painted Hall w Starym Królewskim Kolegium Morskim. Wsiądź na Thames Clipper na 30-minutowy rejs do centralnego Londynu lub odkryj globalne stoiska z jedzeniem na weekendowym rynku. Lato sprawia, że Tamiza jest najbardziej zachęcająca, z długimi wieczorami złotymi nad rzeką.

Rouen, średniowieczna stolica Normandii usytuowana w leśnym zakolu Sekwany, nagradza powolną eksplorację jednym z najbogatszych zbiorów architektury gotyckiej we Francji. Ogromna katedra — uwieczniona przez Moneta w jego słynnej serii obrazów — dominuje w mieście, gdzie północno-francuskie uliczki wiją się między renesansowymi rezydencjami a placem, na którym w 1431 roku spalono Joannę d'Arc. Zadaszony targ przepełniony jest normandzkimi przysmakami mlecznymi: camembert, livarot i pont-l'évêque, obok cydru i calvadosu. Paryż znajduje się zaledwie dziewięćdziesiąt minut na południe pociągiem. Wiosna i wczesna jesień oferują najbardziej nastrojowe warunki.

Rouen, średniowieczna stolica Normandii usytuowana w leśnym zakolu Sekwany, nagradza powolną eksplorację jednym z najbogatszych zbiorów architektury gotyckiej we Francji. Ogromna katedra — uwieczniona przez Moneta w jego słynnej serii obrazów — dominuje w mieście, gdzie północno-francuskie uliczki wiją się między renesansowymi rezydencjami a placem, na którym w 1431 roku spalono Joannę d'Arc. Zadaszony targ przepełniony jest normandzkimi przysmakami mlecznymi: camembert, livarot i pont-l'évêque, obok cydru i calvadosu. Paryż znajduje się zaledwie dziewięćdziesiąt minut na południe pociągiem. Wiosna i wczesna jesień oferują najbardziej nastrojowe warunki.

Saint-Malo to historyczne, ufortyfikowane miasto portowe we Francji, znane z dziedzictwa morskiego i malowniczej architektury. Niezbędne doświadczenia obejmują delektowanie się lokalnymi przysmakami, takimi jak galettes i ostrygi, podczas odkrywania urokliwych, brukowanych uliczek. Najlepszy czas na wizytę to miesiące letnie, kiedy miasto ożywa dzięki tętniącym życiem festiwalom i aktywnościom na świeżym powietrzu.
Nantes, a city on the Loire River in the Upper Brittany region of western France, has a long history as a port and industrial center. It's home to the restored, medieval Château des Ducs de Bretagne, where the Dukes of Brittany once lived. The castle is now a local history museum with multimedia exhibits, as well as a walkway atop its fortified ramparts.
Belle-Île-en-Mer, największa wyspa Bretanii, oczarowała Moneta swoim dzikim atlantyckim wybrzeżem z morskimi skałami i grotami, a nadal zachwyca pastelowymi wioskami rybackimi i gwiaździstą cytadelą Vaubana. Niezbędne do zrobienia to spacer szlakiem wybrzeża Côte Sauvage obok Aiguilles de Port-Coton Moneta, zwiedzanie wioski portowej Sauzon oraz jazda na rowerze po wiejskich dróżkach wyspy. Odwiedź od czerwca do września, aby cieszyć się ciepłą pogodą, lub wiosną, aby podziwiać dzikie kwiaty na klifach.

Bordeaux, wiodące miasto portowe Francji, słynie z historycznego znaczenia, oszałamiającej architektury i win światowej klasy. Do obowiązkowych doświadczeń należy delektowanie się lokalnymi przysmakami na Marché des Quais oraz odkrywanie zapierających dech w piersiach instalacji artystycznych na Place de la Bourse. Najlepsza pora na wizytę to późna wiosna i wczesna jesień, kiedy pogoda jest przyjemna, a winnice w pełnym rozkwicie.
The capital of Portugal, Lisbon is a city open to the sea and carefully planned with 18th-century elegance. Its founder is said to be the legendary Ulysses, but the theory of an original Phoenician settlement is probably more realistic. Known in Portugal as Lisboa, the city was inhabited by the Romans, Visigoths and, beginning in the 8th century, the Moors. Much of the 16th century was a period of great prosperity and overseas expansion for Portugal. Tragedy struck on All Saints' Day in 1755 with a devastating earthquake that killed about 40,000 people. The destruction of Lisbon shocked the continent. As a result, the Baixa (Lower City) emerged in a single phase of building, carried out in less than a decade by the royal minister, the Marques de Pombal. His carefully planned layout of a perfect neo-classical grid is still evident and remains the heart of the city.There are still remains of pre-quake Lisbon in the Belйm suburb, which survived the destruction, and the old Moorish section of the Alfama sprawling below the Castle of St. George.

Lizbona, czarująca stolica Portugalii, wyróżnia się bogatą historią, oszałamiającą architekturą i tętniącą życiem kulturą. Niezbędne doświadczenia to delektowanie się lokalnymi potrawami, takimi jak bacalhau à brás i pastéis de nata w Mercado da Ribeira. Najlepszy czas na wizytę to wiosna lub jesień, kiedy pogoda jest łagodna, a miasto tętni festiwalami i wydarzeniami.
Seville is the capital of southern Spain’s Andalusia region. It's famous for flamenco dancing, particularly in its Triana neighborhood. Major landmarks include the ornate Alcázar castle complex, built during the Moorish Almohad dynasty, and the 18th-century Plaza de Toros de la Maestranza bullring. The Gothic Seville Cathedral is the site of Christopher Columbus’s tomb and a minaret turned bell tower, the Giralda.

Port w Sewilli to tętniąca życiem brama do Andaluzji, przesiąknięta historią i bogactwem kulturowym. Nie przegap okazji, aby rozkoszować się lokalnymi tapas i doświadczyć tradycyjnego występu flamenco. Najlepszy czas na wizytę to wiosna, kiedy miasto ożywa festiwalami i przyjemną pogodą.
Dzień 1

Hamburg — niegdyś 'Bramą do Świata' i wciąż największym portem Niemiec — łączy hanzeatycką wspaniałość z niezrównaną współczesną energią twórczą. Speicherstadt, ogromna dziewiętnastowieczna dzielnica magazynowa z cegły, obecnie mieszcząca studia projektowe, muzea i salę koncertową Elbphilharmonie, dramatycznie usytuowana nad Łabą, jest przykładem daru miasta do przekształcania historii w żywą kulturę. Legendarną nocną rozrywkę Reeperbahn, eleganckie promenady jeziora Alster oraz wyjątkową scenę restauracyjną, opartą na najlepszych świeżych rybach z codziennego targu portowego, dopełniają nieodparty portret. Hamburg nagradza wizyty przez cały rok, chociaż od maja do września oferuje najdłuższe, najjaśniejsze dni.
Dzień 2
Dzień 3
London is undoubtedly one of the world's greatest cities. With a population of nearly eight million, it is by far the largest city in Europe, spreading over an area of more than 620 square miles. In addition to numerous monuments from its past as a world empire, London is equally known for its pageantry and tradition. Though the city was heavily damaged during the Blitz of World War II, a surprising number of monuments were miraculously spared from destruction. Soon after the end of the war, England's capital began to prosper as never before. London has something for everyone - wide boulevards buzzing with excitement far into the night, quiet squares and explorable alleyways. Large expanses of greenery, such as Hyde Park, Green Park and St. James Park, are all within a few minutes' walk of the West End shops.The museums and galleries are as varied and rich as you will find anywhere. Monuments run the gamut from Roman ruins to sumptuous castles and opulent public buildings, representing the architecture of the triumphal British Empire. Many of these buildings were constructed in the 18th century and during the reign of Queen Victoria to reflect the city's status as the financial and administrative hub of a great empire. Today, London wears its 2,000 years of history with dignity. Alongside modern skyscrapers are remnants of the city's Roman wall. Norman London is evident in one of London's best-known landmarks, the Tower of London, whose origins date back to William the Conqueror.The city's oldest pub, a few medieval churches and the timbered Elizabethan façade of Staple Inn recall London before the Great Fire of 1666. Stately Georgian squares from the 18th century are preserved in the fashionable West End.
Dzień 4

Tower Bridge w Londynie to najbardziej filmowe przybycie w rejsie — obserwowanie, jak wiktoriańskie dźwignie unoszą się, gdy twój statek wchodzi do Pool of London, mijając 950-letnią Wieżę, Borough Market i wieki historii morskiej skompresowane w jedną podróż po Tamizie. Przybywaj od maja do września z Scenic lub Viking, aby doświadczyć pływającego wprowadzenia do Londynu, które przekształca logistykę portową w ceremonię.
Dzień 5

Punkt, z którego każdy nawigator na ziemi określa swoją długość geograficzną, Greenwich, zakotwicza światowy meridian z kolekcją pomników morskich wpisanych na listę UNESCO — od mosiężnej linii południka zerowego w Royal Observatory po wietrzną kadłub Cutty Sark i barokową Painted Hall w Starym Królewskim Kolegium Morskim. Wsiądź na Thames Clipper na 30-minutowy rejs do centralnego Londynu lub odkryj globalne stoiska z jedzeniem na weekendowym rynku. Lato sprawia, że Tamiza jest najbardziej zachęcająca, z długimi wieczorami złotymi nad rzeką.
Dzień 6

Rouen, średniowieczna stolica Normandii usytuowana w leśnym zakolu Sekwany, nagradza powolną eksplorację jednym z najbogatszych zbiorów architektury gotyckiej we Francji. Ogromna katedra — uwieczniona przez Moneta w jego słynnej serii obrazów — dominuje w mieście, gdzie północno-francuskie uliczki wiją się między renesansowymi rezydencjami a placem, na którym w 1431 roku spalono Joannę d'Arc. Zadaszony targ przepełniony jest normandzkimi przysmakami mlecznymi: camembert, livarot i pont-l'évêque, obok cydru i calvadosu. Paryż znajduje się zaledwie dziewięćdziesiąt minut na południe pociągiem. Wiosna i wczesna jesień oferują najbardziej nastrojowe warunki.
Dzień 8

Rouen, średniowieczna stolica Normandii usytuowana w leśnym zakolu Sekwany, nagradza powolną eksplorację jednym z najbogatszych zbiorów architektury gotyckiej we Francji. Ogromna katedra — uwieczniona przez Moneta w jego słynnej serii obrazów — dominuje w mieście, gdzie północno-francuskie uliczki wiją się między renesansowymi rezydencjami a placem, na którym w 1431 roku spalono Joannę d'Arc. Zadaszony targ przepełniony jest normandzkimi przysmakami mlecznymi: camembert, livarot i pont-l'évêque, obok cydru i calvadosu. Paryż znajduje się zaledwie dziewięćdziesiąt minut na południe pociągiem. Wiosna i wczesna jesień oferują najbardziej nastrojowe warunki.
Dzień 9

Saint-Malo to historyczne, ufortyfikowane miasto portowe we Francji, znane z dziedzictwa morskiego i malowniczej architektury. Niezbędne doświadczenia obejmują delektowanie się lokalnymi przysmakami, takimi jak galettes i ostrygi, podczas odkrywania urokliwych, brukowanych uliczek. Najlepszy czas na wizytę to miesiące letnie, kiedy miasto ożywa dzięki tętniącym życiem festiwalom i aktywnościom na świeżym powietrzu.
Dzień 10
Dzień 11
Nantes, a city on the Loire River in the Upper Brittany region of western France, has a long history as a port and industrial center. It's home to the restored, medieval Château des Ducs de Bretagne, where the Dukes of Brittany once lived. The castle is now a local history museum with multimedia exhibits, as well as a walkway atop its fortified ramparts.
Dzień 12
Belle-Île-en-Mer, największa wyspa Bretanii, oczarowała Moneta swoim dzikim atlantyckim wybrzeżem z morskimi skałami i grotami, a nadal zachwyca pastelowymi wioskami rybackimi i gwiaździstą cytadelą Vaubana. Niezbędne do zrobienia to spacer szlakiem wybrzeża Côte Sauvage obok Aiguilles de Port-Coton Moneta, zwiedzanie wioski portowej Sauzon oraz jazda na rowerze po wiejskich dróżkach wyspy. Odwiedź od czerwca do września, aby cieszyć się ciepłą pogodą, lub wiosną, aby podziwiać dzikie kwiaty na klifach.
Dzień 13

Bordeaux, wiodące miasto portowe Francji, słynie z historycznego znaczenia, oszałamiającej architektury i win światowej klasy. Do obowiązkowych doświadczeń należy delektowanie się lokalnymi przysmakami na Marché des Quais oraz odkrywanie zapierających dech w piersiach instalacji artystycznych na Place de la Bourse. Najlepsza pora na wizytę to późna wiosna i wczesna jesień, kiedy pogoda jest przyjemna, a winnice w pełnym rozkwicie.
Dzień 15
Dzień 16
The capital of Portugal, Lisbon is a city open to the sea and carefully planned with 18th-century elegance. Its founder is said to be the legendary Ulysses, but the theory of an original Phoenician settlement is probably more realistic. Known in Portugal as Lisboa, the city was inhabited by the Romans, Visigoths and, beginning in the 8th century, the Moors. Much of the 16th century was a period of great prosperity and overseas expansion for Portugal. Tragedy struck on All Saints' Day in 1755 with a devastating earthquake that killed about 40,000 people. The destruction of Lisbon shocked the continent. As a result, the Baixa (Lower City) emerged in a single phase of building, carried out in less than a decade by the royal minister, the Marques de Pombal. His carefully planned layout of a perfect neo-classical grid is still evident and remains the heart of the city.There are still remains of pre-quake Lisbon in the Belйm suburb, which survived the destruction, and the old Moorish section of the Alfama sprawling below the Castle of St. George.
Dzień 17

Lizbona, czarująca stolica Portugalii, wyróżnia się bogatą historią, oszałamiającą architekturą i tętniącą życiem kulturą. Niezbędne doświadczenia to delektowanie się lokalnymi potrawami, takimi jak bacalhau à brás i pastéis de nata w Mercado da Ribeira. Najlepszy czas na wizytę to wiosna lub jesień, kiedy pogoda jest łagodna, a miasto tętni festiwalami i wydarzeniami.
Dzień 18
Dzień 19
Seville is the capital of southern Spain’s Andalusia region. It's famous for flamenco dancing, particularly in its Triana neighborhood. Major landmarks include the ornate Alcázar castle complex, built during the Moorish Almohad dynasty, and the 18th-century Plaza de Toros de la Maestranza bullring. The Gothic Seville Cathedral is the site of Christopher Columbus’s tomb and a minaret turned bell tower, the Giralda.
Dzień 20

Port w Sewilli to tętniąca życiem brama do Andaluzji, przesiąknięta historią i bogactwem kulturowym. Nie przegap okazji, aby rozkoszować się lokalnymi tapas i doświadczyć tradycyjnego występu flamenco. Najlepszy czas na wizytę to wiosna, kiedy miasto ożywa festiwalami i przyjemną pogodą.



Grand Suite with Veranda
Maksymalna liczba pasażerów: 2
Liczba kabin: 4
Rozmiar kabiny: 765 ft2 / 71 m2
Rozmiar balkonu: 170 ft2 / 16 m2 (wliczone)
Lokalizacja (na pokładach): z tyłu na pokładach 6 i 7
Typ (kategorie): (GS) Grand Suite z balkonem
Kabiny Grand Suite oferują następujące udogodnienia i usługi bezpłatne:

Guarantee Suite
Gwarantowana Suite



Junior Suite with Balcony
Maksymalna liczba pasażerów: 2
Liczba kabin: 14
Rozmiar kabiny: 465 ft2 / 43 m2
Rozmiar balkonu: 65 ft2 / 6 m2 (wliczone)
Lokalizacja (na pokładach): na rufie-środkowej na pokładach 6 i 7
Typ (kategorie): (JS) Junior Suite z balkonem
Kabiny Junior Suite oferują następujące udogodnienia i usługi bezpłatne:



Balcony Cabin
Maksymalna liczba pasażerów: 2
Liczba kabin: 63
Rozmiar kabiny: 300 ft2 / 28 m2
Rozmiar balkonu: 65 ft2 / 6 m2 (wliczone)
Lokalizacja (na pokładach): 5, 6, 7
Typ (kategorie): (kategorie 4, 6, 7, 8) Kabiny z balkonem
Udogodnienia i usługi w kabinie balkonowej obejmują:
Rezerwacje z pojedynczym zakwaterowaniem i zakwaterowaniem tej samej płci ("wspólna kabina") są również oferowane.
Istnieją dwie pary połączonych kabin balkonowych (kategoria 6) zlokalizowanych w przedniej części statku.



French Balcony Cabin
Maksymalna liczba pasażerów: 2
Liczba kabin: 20
Rozmiar kabiny: 225-250 ft2 / 21-23 m2
Rozmiar balkonu: brak
Lokalizacja (na pokładach): 6 (z przodu), 7 (w środkowej części)
Typ (kategorie): (kategorie 3, 5) kabiny z francuskim balkonem
Udogodnienia i usługi bezpłatne w kabinie z francuskim balkonem obejmują:



Guarantee Balcony Cabin
Gwarantowany pokój z balkonem



Guarantee Outside Cabin
Gwarantowane Kabiny Zewnętrzne



Outside Cabin



Panoramic Cabin
Maksymalna liczba pasażerów: 2
Liczba stateroomów: 9
Rozmiar kabiny: 235 ft2 / 22 m2
Rozmiar balkonu: brak
Lokalizacja (na pokładach): z przodu na pokładach 4 i 5
Typ (kategorie): (kategoria 2) Panorama Stateroom z oknem od podłogi do sufitu
Udogodnienia w Panorama Cabin i usługi komplementarne obejmują:
Uwaga: Pokój #404 jest kabiną dostępną dla osób na wózkach inwalidzkich (dla pasażerów z niepełnosprawnościami) i jest większy.
okno od podłogi do sufitu (nieotwierane)
część dzienna (podwójna sofa, niski stół, biurko z krzesłem)
część sypialna (2 łóżka pojedyncze / do przekształcenia w podwójne, szafki nocne z lampkami do czytania)
telewizor płaski, lustro w pełnej długości, przestronna szafa (elektroniczny sejf w szafie)
łazienka en-suite (umywalka z jednym zlewem, prysznic deszczowy, WC, podgrzewany ściana na ręczniki i mokre kurtki)
mini-bar gratis (w pełni zaopatrzony), ekspres do kawy
lornetki (tylko do użytku w kabinie)
patyki do nordic walking (na wycieczki brzegowe / wycieczki)
Nasi specjaliści pomogą znaleźć idealną kabinę w najlepszej cenie.
(+886) 02-2721-7300Skontaktuj się z doradcą