
Date
2027-08-17
Durée
15 nuits
Port de départ
Longyearbyen
Svalbard et Jan Mayen
Port d'arrivée
Hambourg
Allemagne
Catégorie
Expédition
Thème
—






Hapag-Lloyd Cruises
Ice
2019
—
15,650 GT
230
—
175
452 m
22 m
16 knots
Non

L'archipel du Svalbard dans le Svalbard et Jan Mayen offre des paysages nordiques dramatiques où fjords, glaciers et nature sauvage préservée créent des scènes de grandeur naturelle remarquable. L'expérience essentielle est l'immersion dans l'environnement extérieur — randonnée, observation de la faune et dégustation des fruits de mer exceptionnels de la région dans des décors d'une beauté extraordinaire. Il est préférable de visiter de juin à août, lorsque le soleil de minuit baigne le paysage d'une lumière dorée pendant près de vingt-quatre heures. Les compagnies de croisière, y compris Silversea, incluent ce port dans leurs itinéraires les plus captivants. Que vous ayez quelques heures ou une journée entière, le port récompense l'exploration à chaque rythme et dans toutes les directions.
Le Raudfjord à Svalbard et Jan Mayen offre des paysages nordiques dramatiques où fjords, glaciers et nature sauvage préservée créent des scènes de grandeur naturelle remarquable. L'expérience essentielle est l'immersion dans l'environnement extérieur — randonnée, observation de la faune et dégustation des fruits de mer exceptionnels de la région dans des décors d'une beauté extraordinaire. Mieux visité de juin à août, lorsque le soleil de minuit baigne le paysage d'une lumière dorée pendant près de vingt-quatre heures. Les compagnies de croisières, y compris Hapag-Lloyd Cruises, incluent ce port dans leurs itinéraires les plus captivants. Que vous ayez quelques heures ou une journée entière, le port récompense l'exploration à chaque rythme et dans chaque direction.

Ny-Ålesund, l'un des établissements les plus au nord du monde sur l'île Spitsbergen de Svalbard, est une ancienne ville minière de charbon transformée en station de recherche internationale d'élite, renommée comme point de départ du vol historique d'Amundsen vers le pôle Nord en 1926. Les visiteurs ne doivent pas manquer une excursion en Zodiac sous la face de dégel du glacier Kronebreen et les rencontres extraordinaires avec la faune — ours polaires, renards arctiques et colonies d'oiseaux marins — que l'on trouve tout au long de Kongsfjorden et du voisin Raudfjord. La période de visite optimale est de juillet à août, lorsque le soleil de minuit illumine la toundra d'une lumière dorée perpétuelle et que les conditions de glace en mer permettent un accès maximal aux fjords environnants.

Hornsund est un fjord sculpté par les glaciers à l'extrémité sud de l'île Spitsbergen, dans l'archipel du Svalbard, où quatorze glaciers de marée, des ours polaires et de vastes colonies d'oiseaux de mer créent l'une des destinations d'expédition les plus dramatiques de l'Arctique. Les incontournables incluent des croisières en zodiac le long des glaciers en train de se détacher, des observations d'ours polaires le long de la côte et la visite de la station de recherche polonaise. Juillet et août offrent les températures les plus chaudes et les meilleures conditions de glace, avec le soleil de minuit fournissant une lumière arctique sans fin.
Honningsvåg is the northernmost town in mainland Norway. It is located in Nordkapp Municipality in Troms og Finnmark county.

Tromsø, perchée à 300 kilomètres au nord du cercle polaire arctique sur sa propre île dans un paysage sculpté par les fjords d'une beauté à couper le souffle, est la meilleure base au monde pour observer les aurores boréales — un phénomène qui illumine ici la nuit polaire de fin septembre à mars avec une intensité inégalée à travers la Scandinavie. La cathédrale arctique saisissante de la ville, sa culture universitaire vibrante et son excellent musée polaire retracent l'âge héroïque de l'exploration polaire de la Norvège, tandis que les expéditions en traîneau à chiens, en raquettes et d'observation des baleines offrent des rencontres exaltantes avec la nature sauvage de l'Arctique. Le soleil de minuit ininterrompu de l'été offre une expérience tout aussi surnaturelle sous des cieux qui ne s'assombrissent jamais.

Svolvær, la capitale de facto des mythiques îles Lofoten en Norvège, commande un port sous des sommets de granit qui plongent presque verticalement dans la mer Arctique — un drame visuel qui rivalise avec tout ce que l'on peut voir en Europe. La ville est la porte d'entrée de la célèbre culture de la pêche de l'archipel, des randonnées au soleil de minuit, et de l'emblématique pic rocheux de Svolværgeita qui défie les grimpeurs intrépides au-dessus de la ville. De mai à septembre, les conditions sont les meilleures pour la randonnée et le kayak en mer dans la lumière dorée perpétuelle, tandis que de janvier à mars, les visiteurs sont récompensés par les aurores boréales et le spectacle de la traditionnelle pêche au cabillaud des Lofoten en pleine activité.
Torghatten est un port captivant en Norvège, renommé pour sa montagne emblématique dotée d'un tunnel remarquable. Les expériences incontournables incluent la dégustation de plats locaux comme la **Fiskesuppe** et l'exploration des attractions voisines telles qu'Alesund et Balestrand. La meilleure saison pour visiter est pendant les mois d'été, lorsque le temps est doux et les paysages sont en pleine floraison.
The Geiranger Fjord is a fjord in the Sunnmøre region of Møre og Romsdal county, Norway. It is located entirely in the Stranda Municipality. It is a 15-kilometre -long branch off the Sunnylvsfjorden, which is a branch off the Storfjorden.
Le Nordfjord est un fjord norvégien de cent kilomètres s'étendant de la côte atlantique aux langues glaciaires du glacier Jostedalsbreen, le plus grand glacier d'Europe continentale. Les incontournables incluent la randonnée jusqu'au glacier de Briksdal, la montée en téléphérique Loen Skylift jusqu'à un sommet panoramique, et la dégustation de fromage brun traditionnel avec des baies de l'airelle. L'été (mai-septembre) offre les jours les plus longs et le meilleur accès aux glaciers, avec juin et juillet fournissant une lumière presque constante.

Bergen, charmante ville côtière de Norvège et ancien centre commercial, est connue pour son pittoresque quai de Bryggen et son riche patrimoine maritime. Les expériences à ne pas manquer incluent la dégustation de spécialités locales au vibrant marché aux poissons et l'exploration du quartier médiéval hanséatique. La meilleure saison pour visiter est pendant les mois d'été, lorsque l'atmosphère animée de la ville et les paysages fjordiques époustouflants atteignent leur apogée.

Hambourg — autrefois la 'Porte du Monde' et toujours le plus grand port d'Allemagne — allie la grandeur hanséatique à une énergie créative contemporaine inégalée. Le Speicherstadt, un vaste quartier d'entrepôts en briques du XIXe siècle abritant désormais des studios de design, des musées et la salle de concert Elbphilharmonie perchée de manière spectaculaire au-dessus de l'Elbe, illustre le don de la ville pour transformer l'histoire en culture vivante. La vie nocturne légendaire de la Reeperbahn, les promenades élégantes du lac Alster et une scène gastronomique exceptionnelle ancrée par les meilleurs poissons frais du marché quotidien du port complètent un portrait irrésistible. Hambourg récompense les visites tout au long de l'année, bien que de mai à septembre offre les jours les plus longs et les plus lumineux.
Jour 1

L'archipel du Svalbard dans le Svalbard et Jan Mayen offre des paysages nordiques dramatiques où fjords, glaciers et nature sauvage préservée créent des scènes de grandeur naturelle remarquable. L'expérience essentielle est l'immersion dans l'environnement extérieur — randonnée, observation de la faune et dégustation des fruits de mer exceptionnels de la région dans des décors d'une beauté extraordinaire. Il est préférable de visiter de juin à août, lorsque le soleil de minuit baigne le paysage d'une lumière dorée pendant près de vingt-quatre heures. Les compagnies de croisière, y compris Silversea, incluent ce port dans leurs itinéraires les plus captivants. Que vous ayez quelques heures ou une journée entière, le port récompense l'exploration à chaque rythme et dans toutes les directions.
Jour 3
Le Raudfjord à Svalbard et Jan Mayen offre des paysages nordiques dramatiques où fjords, glaciers et nature sauvage préservée créent des scènes de grandeur naturelle remarquable. L'expérience essentielle est l'immersion dans l'environnement extérieur — randonnée, observation de la faune et dégustation des fruits de mer exceptionnels de la région dans des décors d'une beauté extraordinaire. Mieux visité de juin à août, lorsque le soleil de minuit baigne le paysage d'une lumière dorée pendant près de vingt-quatre heures. Les compagnies de croisières, y compris Hapag-Lloyd Cruises, incluent ce port dans leurs itinéraires les plus captivants. Que vous ayez quelques heures ou une journée entière, le port récompense l'exploration à chaque rythme et dans chaque direction.
Jour 4

Ny-Ålesund, l'un des établissements les plus au nord du monde sur l'île Spitsbergen de Svalbard, est une ancienne ville minière de charbon transformée en station de recherche internationale d'élite, renommée comme point de départ du vol historique d'Amundsen vers le pôle Nord en 1926. Les visiteurs ne doivent pas manquer une excursion en Zodiac sous la face de dégel du glacier Kronebreen et les rencontres extraordinaires avec la faune — ours polaires, renards arctiques et colonies d'oiseaux marins — que l'on trouve tout au long de Kongsfjorden et du voisin Raudfjord. La période de visite optimale est de juillet à août, lorsque le soleil de minuit illumine la toundra d'une lumière dorée perpétuelle et que les conditions de glace en mer permettent un accès maximal aux fjords environnants.
Jour 5
Jour 6

Hornsund est un fjord sculpté par les glaciers à l'extrémité sud de l'île Spitsbergen, dans l'archipel du Svalbard, où quatorze glaciers de marée, des ours polaires et de vastes colonies d'oiseaux de mer créent l'une des destinations d'expédition les plus dramatiques de l'Arctique. Les incontournables incluent des croisières en zodiac le long des glaciers en train de se détacher, des observations d'ours polaires le long de la côte et la visite de la station de recherche polonaise. Juillet et août offrent les températures les plus chaudes et les meilleures conditions de glace, avec le soleil de minuit fournissant une lumière arctique sans fin.
Jour 7
Jour 8
Honningsvåg is the northernmost town in mainland Norway. It is located in Nordkapp Municipality in Troms og Finnmark county.
Jour 9

Tromsø, perchée à 300 kilomètres au nord du cercle polaire arctique sur sa propre île dans un paysage sculpté par les fjords d'une beauté à couper le souffle, est la meilleure base au monde pour observer les aurores boréales — un phénomène qui illumine ici la nuit polaire de fin septembre à mars avec une intensité inégalée à travers la Scandinavie. La cathédrale arctique saisissante de la ville, sa culture universitaire vibrante et son excellent musée polaire retracent l'âge héroïque de l'exploration polaire de la Norvège, tandis que les expéditions en traîneau à chiens, en raquettes et d'observation des baleines offrent des rencontres exaltantes avec la nature sauvage de l'Arctique. Le soleil de minuit ininterrompu de l'été offre une expérience tout aussi surnaturelle sous des cieux qui ne s'assombrissent jamais.
Jour 10

Svolvær, la capitale de facto des mythiques îles Lofoten en Norvège, commande un port sous des sommets de granit qui plongent presque verticalement dans la mer Arctique — un drame visuel qui rivalise avec tout ce que l'on peut voir en Europe. La ville est la porte d'entrée de la célèbre culture de la pêche de l'archipel, des randonnées au soleil de minuit, et de l'emblématique pic rocheux de Svolværgeita qui défie les grimpeurs intrépides au-dessus de la ville. De mai à septembre, les conditions sont les meilleures pour la randonnée et le kayak en mer dans la lumière dorée perpétuelle, tandis que de janvier à mars, les visiteurs sont récompensés par les aurores boréales et le spectacle de la traditionnelle pêche au cabillaud des Lofoten en pleine activité.
Jour 11
Torghatten est un port captivant en Norvège, renommé pour sa montagne emblématique dotée d'un tunnel remarquable. Les expériences incontournables incluent la dégustation de plats locaux comme la **Fiskesuppe** et l'exploration des attractions voisines telles qu'Alesund et Balestrand. La meilleure saison pour visiter est pendant les mois d'été, lorsque le temps est doux et les paysages sont en pleine floraison.
Jour 12
The Geiranger Fjord is a fjord in the Sunnmøre region of Møre og Romsdal county, Norway. It is located entirely in the Stranda Municipality. It is a 15-kilometre -long branch off the Sunnylvsfjorden, which is a branch off the Storfjorden.
Jour 13
Le Nordfjord est un fjord norvégien de cent kilomètres s'étendant de la côte atlantique aux langues glaciaires du glacier Jostedalsbreen, le plus grand glacier d'Europe continentale. Les incontournables incluent la randonnée jusqu'au glacier de Briksdal, la montée en téléphérique Loen Skylift jusqu'à un sommet panoramique, et la dégustation de fromage brun traditionnel avec des baies de l'airelle. L'été (mai-septembre) offre les jours les plus longs et le meilleur accès aux glaciers, avec juin et juillet fournissant une lumière presque constante.
Jour 14

Bergen, charmante ville côtière de Norvège et ancien centre commercial, est connue pour son pittoresque quai de Bryggen et son riche patrimoine maritime. Les expériences à ne pas manquer incluent la dégustation de spécialités locales au vibrant marché aux poissons et l'exploration du quartier médiéval hanséatique. La meilleure saison pour visiter est pendant les mois d'été, lorsque l'atmosphère animée de la ville et les paysages fjordiques époustouflants atteignent leur apogée.
Jour 15
Jour 16

Hambourg — autrefois la 'Porte du Monde' et toujours le plus grand port d'Allemagne — allie la grandeur hanséatique à une énergie créative contemporaine inégalée. Le Speicherstadt, un vaste quartier d'entrepôts en briques du XIXe siècle abritant désormais des studios de design, des musées et la salle de concert Elbphilharmonie perchée de manière spectaculaire au-dessus de l'Elbe, illustre le don de la ville pour transformer l'histoire en culture vivante. La vie nocturne légendaire de la Reeperbahn, les promenades élégantes du lac Alster et une scène gastronomique exceptionnelle ancrée par les meilleurs poissons frais du marché quotidien du port complètent un portrait irrésistible. Hambourg récompense les visites tout au long de l'année, bien que de mai à septembre offre les jours les plus longs et les plus lumineux.



Grand Suite with Veranda
Nombre maximum de passagers : 2
Nombre de cabines : 4
Taille de la cabine : 765 pi² / 71 m²
Taille du balcon : 170 pi² / 16 m² (inclus)
Emplacement (sur les ponts) : à l'arrière des ponts 6 et 7
Type (catégories) : (GS) Suite Grand avec Balcon
Les cabines de la Suite Grand offrent les commodités et services gratuits suivants :
balcon privé (accessible) avec chauffages, 2 chaises longues chauffantes, 2 chaises de pont, 1 petite table
espace de vie / salon séparé (canapé en L, table basse, accès à la véranda), salle à manger (table pour 2 personnes / en verre) et espace de sommeil (2 lits jumeaux) - tous avec vue sur des fenêtres du sol au plafond
2 téléviseurs à écran plat (dans les espaces de vie et de sommeil)
bain lumineux (fenêtre panoramique, double vasque, WC, baignoire / jacuzzi indépendant, douche à effet pluie, mur chauffant pour serviettes et parkas mouillés, accès à la véranda)
toilettes séparées (WC, lavabo)
sauna à vapeur (dans la zone de douche)
binoculaires (pour usage en cabine uniquement)
bâtons de marche nordique (pour excursions / visites à terre)
mini-bar gratuit (entièrement approvisionné), machine à café
service de majordome dédié
privilèges de service exclusifs
Suites communicantes (Suite avec porte de communication) : Chacune des Suites Grand situées à l'arrière peut être combinée avec une cabine balcon adjacente (catégorie 6 pont 6, catégorie 7 pont 7).

Guarantee Suite
Suite garantie



Junior Suite with Balcony
Passagers maximum : 2
Nombre de cabines : 14
Taille de la cabine : 465 ft² / 43 m²
Taille du balcon : 65 ft² / 6 m² (inclus)
Emplacement (sur les ponts) : arrière-milieu sur les ponts 6 et 7
Type (catégories) : (JS) Suite Junior avec balcon
Les cabines de la Suite Junior offrent les commodités et services gratuits suivants :
balcon privé (accessible) avec chauffages, 2 chaises longues chauffantes, 1 petite table
espace de vie / salon séparé (canapé en L, table basse, accès à la véranda), coin repas (table pour 3 personnes / dessus en verre) et espace de sommeil (2 lits jumeaux) - tous avec vue sur des fenêtres du sol au plafond
2 télévisions à écran plat (dans le salon et dans les espaces de sommeil)
bain (double vasque, WC, douche à effet pluie, mur chauffant pour serviettes et parkas mouillés)
WC séparé (WC, lavabo)
sauna à vapeur (dans la zone de douche)
binoculaires (pour usage en cabine uniquement)
bâtons de marche nordique (pour excursions / visites à terre)
mini-bar gratuit (entièrement approvisionné), machine à café
service de majordome dédié



Balcony Cabin
Passagers maximum : 2
Nombre de cabines : 63
Taille de la cabine : 300 ft² / 28 m²
Taille du balcon : 65 ft² / 6 m² (inclus)
Emplacement (sur les ponts) : 5, 6, 7
Type (catégories) : (catégories 4, 6, 7, 8) Cabines avec balcon
Les équipements et services gratuits des cabines avec balcon comprennent :
balcon privé (accessible) (meublé avec 2 chaises de pont, 1 petite table, chauffages d'appoint)
zone de vie (canapé double, table basse, bureau avec chaise, accès à la véranda)
zone de sommeil (2 lits jumeaux / convertible en lit double, tables de chevet avec lampes de lecture)
télévision à écran plat, miroir en pied, garde-robe spacieuse (coffre-fort électronique dans le placard)
bain (vasque simple, douche à effet pluie, WC, mur chauffant pour serviettes et parkas mouillés)
binoculaires (pour usage en cabine uniquement)
bâtons de marche nordique (pour excursions à terre / visites)
mini-bar gratuit (entièrement approvisionné), machine à café
Des réservations avec occupation simple et occupation de même sexe (« cabine partagée ») sont également proposées.
Il y a deux paires de cabines avec balcon communicantes (catégorie 6) situées à l'avant du navire.



French Balcony Cabin
Passagers maximum : 2
Nombre de cabines : 20
Taille de la cabine : 225-250 pi² / 21-23 m²
Taille du balcon : aucun
Emplacement (sur les ponts) : 6 (avant), 7 (milieu)
Type (catégories) : (catégories 3, 5) cabines avec balcon français
Les équipements et services gratuits des cabines avec balcon français comprennent :
Balcon français (fenêtre du sol au plafond / ouvrante)
Espace de vie (canapé double, table basse, bureau avec chaise)
Espace de sommeil (2 lits jumeaux / convertible en lit double, tables de chevet avec lampes de lecture)
Télévision à écran plat, miroir pleine longueur, garde-robe spacieuse (coffre-fort électronique dans le placard)
Salle de bain attenante (vasque simple, douche à effet pluie, WC, mur chauffant pour serviettes et parkas mouillés)
Minibar gratuit (entièrement approvisionné), machine à café
Jumelles (pour usage en cabine uniquement)
Bâtons de marche nordique (pour excursions à terre / visites)



Guarantee Balcony Cabin
Cabine avec balcon garantie



Guarantee Outside Cabin
Cabine extérieure garantie



Outside Cabin
Nombre maximum de passagers : 2
Nombre de cabines : 10
Taille de la cabine : 235 pi² / 22 m²
Taille du balcon : aucun
Emplacement (sur les ponts) : avant sur les ponts 4, 5, 6
Type (catégories) : (catégorie 1) Cabine extérieure avec hublot
Les équipements et services gratuits de la cabine extérieure comprennent :
hublot (non ouvrant)
zone de vie (canapé double, table basse, bureau avec chaise)
zone de sommeil (2 lits jumeaux / convertible en lit double, tables de chevet avec lampes de lecture)
télévision à écran plat, miroir pleine longueur, garde-robe spacieuse (coffre-fort électronique dans le placard)
Salle de bain attenante (vasque simple, douche à effet pluie, WC, mur chauffant pour serviettes et parkas mouillés)
mini-bar gratuit (entièrement approvisionné), machine à café
jumelles (pour usage en cabine uniquement)
bâtons de marche nordique (pour excursions / visites à terre)



Panoramic Cabin
Nombre maximum de passagers : 2
Nombre de cabines : 9
Taille de la cabine : 235 pi² / 22 m²
Taille du balcon : aucun
Emplacement (sur les ponts) : avant sur les ponts 4 et 5
Type (catégories) : (catégorie 2) Cabine Panorama avec fenêtre du sol au plafond
Les équipements et services gratuits de la cabine Panorama comprennent :
Remarque : La cabine n°404 est accessible aux fauteuils roulants (pour les passagers handicapés) et plus grande.
Fenêtre du sol au plafond (non ouvrante)
Espace de vie (canapé-lit double, table basse, bureau avec chaise)
Espace nuit (2 lits simples / convertible en lit double, tables de chevet avec lampes de lecture)
Télévision à écran plat, miroir pleine longueur, vaste garde-robe (coffre-fort électronique dans le placard)
Salle de bain attenante (vasque simple, douche à effet pluie, WC, mur chauffant pour serviettes et parkas mouillés)
Minibar gratuit (complètement approvisionné), machine à café
Jumelles (pour usage en cabine uniquement)
Bâtons de marche nordique (pour excursions à terre / visites)
Nos spécialistes croisières vous aident à trouver la cabine parfaite au meilleur tarif.
(+886) 02-2721-7300Contacter un conseiller